The expressions on their faces spoke for themselves—they hated the film.
他们脸上
表情不
说也很清楚——他们讨厌这部电影。
The expressions on their faces spoke for themselves—they hated the film.
他们脸上
表情不
说也很清楚——他们讨厌这部电影。
Miss Diana gave away all her castoffs to the little girls in the orphan asylum.
戴安娜
姐把她所有穿旧不
衣服送给了孤儿院


。
There are advantages to not having servants.
不
仆人有不
仆人
优越性。
That is why stone walls are used instead of fences around New England fields.
这就是为什么在新英格兰
石头墙而不
栅栏
原因。
Their slender figures, girdled with plain silk, tread watchfully on board.
购新股
人不
说很多,还有那些没
购上
。
It's tiring and mindless work.
那是件累人但不
动脑筋
工作。
Idle houses deteriorate.
闲置不

子会渗漏衰败。
You no longer have to bother dipping your bunkmate’s hand in warm water in an attempt to make him pee in the bed.
想让你同寝室
伙伴尿床吗?这次再也不
把他
手放进温水里了。
It was in this room that he kept disused portmanteaus, battered japanned cases, and other lumber;and it was in this room that George Talboys had left his luggage.
他在这个
间里存放着废弃不
旅行皮箱,磨损撞坏
日本漆盒,以及其他无
杂物,乔治•托尔博伊斯把他
行李也留在这个
间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expressions on their faces spoke for themselves—they hated the film.
他们脸上的表情
说也很清楚——他们讨厌这部
。
Miss Diana gave away all her castoffs to the little girls in the orphan asylum.
安娜小姐
她所有穿旧
的衣服送给了孤儿院的小女孩。
There are advantages to not having servants.

仆人有
仆人的优越性。
That is why stone walls are used instead of fences around New England fields.
这就是为什么在新英格兰
石头墙而
栅栏的原因。
Their slender figures, girdled with plain silk, tread watchfully on board.
购新股的人
说很多,还有那些没
购上的。
It's tiring and mindless work.
那是件累人但
动脑筋的工作。
Idle houses deteriorate.
闲置
的房子会渗漏衰败。
You no longer have to bother dipping your bunkmate’s hand in warm water in an attempt to make him pee in the bed.
想让你同寝室的伙伴尿床吗?这次再也

他的手放进温水里了。
It was in this room that he kept disused portmanteaus, battered japanned cases, and other lumber;and it was in this room that George Talboys had left his luggage.
他在这个小房间里存放着废弃
的旅行皮箱,磨损撞坏的日本漆盒,以及其他无
杂物,乔治•托尔博伊斯
他的行李也留在这个小房间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expressions on their faces spoke for themselves—they hated the film.
他们脸上
表情不用说也很清楚——他们讨厌这部电影。
Miss Diana gave away all her castoffs to the little girls in the orphan asylum.
戴安娜小姐把她所有穿旧不用
衣服送给了孤儿院
小女孩。
There are advantages to not having servants.
不用仆人有不用仆人
优越性。
That is why stone walls are used instead of fences around New England fields.
这就是为什么在新英格兰用石头墙而不用栅栏
原因。
Their slender figures, girdled with plain silk, tread watchfully on board.
购新股
人不用说很多,还有那些没
购上
。
It's tiring and mindless work.
那是件累人但不用动脑筋
工作。
Idle houses deteriorate.
闲置不用
房子会渗漏衰败。
You no longer have to bother dipping your bunkmate’s hand in warm water in an attempt to make him pee in the bed.
想让你同寝室
伙伴尿床吗?这次再也不用把他
手放进温水里了。
It was in this room that he kept disused portmanteaus, battered japanned cases, and other lumber;and it was in this room that George Talboys had left his luggage.
他在这个小房间里存放着废弃不用

皮箱,磨损撞坏
日本漆盒,以及其他无用杂物,乔治•托尔博伊斯把他
李也留在这个小房间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expressions on their faces spoke for themselves—they hated the film.
他们脸上的表情不用说也很清楚——他们讨厌这部电影。
Miss Diana gave away all her castoffs to the little girls in the orphan asylum.
戴安娜小姐把她所有穿旧不用的衣服送给了

的小女孩。
There are advantages to not having servants.
不用仆人有不用仆人的优越性。
That is why stone walls are used instead of fences around New England fields.
这就是为什么在新英格兰用石头墙而不用栅栏的原因。
Their slender figures, girdled with plain silk, tread watchfully on board.
购新股的人不用说很多,还有那些没
购上的。
It's tiring and mindless work.
那是件累人但不用动脑筋的工作。
Idle houses deteriorate.
闲置不用的房子

衰败。
You no longer have to bother dipping your bunkmate’s hand in warm water in an attempt to make him pee in the bed.
想让你同寝室的伙伴尿床吗?这次再也不用把他的手放进温水里了。
It was in this room that he kept disused portmanteaus, battered japanned cases, and other lumber;and it was in this room that George Talboys had left his luggage.
他在这个小房间里存放着废弃不用的旅行皮箱,磨损撞坏的日本漆盒,以及其他无用杂物,乔治•托尔博伊斯把他的行李也留在这个小房间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expressions on their faces spoke for themselves—they hated the film.
他们脸上的表情不用说也很清楚——他们讨厌这部电影。
Miss Diana gave away all her castoffs to the little girls in the orphan asylum.
戴安娜小姐把她所有穿旧不用的衣

了孤儿院的小女孩。
There are advantages to not having servants.
不用仆人有不用仆人的优越性。
That is why stone walls are used instead of fences around New England fields.
这就是为什么在新英格兰用石头墙而不用栅栏的原因。
Their slender figures, girdled with plain silk, tread watchfully on board.
购新股的人不用说很多,还有那些没
购上的。
It's tiring and mindless work.
那是件累人但不用动脑筋的工作。
Idle houses deteriorate.
闲置不用的房子会渗漏衰
。
You no longer have to bother dipping your bunkmate’s hand in warm water in an attempt to make him pee in the bed.

你同寝室的伙伴尿床吗?这次再也不用把他的手放进温水里了。
It was in this room that he kept disused portmanteaus, battered japanned cases, and other lumber;and it was in this room that George Talboys had left his luggage.
他在这个小房间里存放着废弃不用的旅行皮箱,磨损撞坏的日本漆盒,以及其他无用杂物,乔治•托尔博伊斯把他的行李也留在这个小房间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expressions on their faces spoke for themselves—they hated the film.
们脸上的表情不

很清楚——
们讨厌
部电影。
Miss Diana gave away all her castoffs to the little girls in the orphan asylum.
戴安娜小姐把她所有穿旧不
的衣服送给了孤儿院的小女孩。
There are advantages to not having servants.
不
仆人有不
仆人的优越性。
That is why stone walls are used instead of fences around New England fields.
就是为什么
新英格兰
石头墙而不
栅栏的原因。
Their slender figures, girdled with plain silk, tread watchfully on board.
购新股的人不
很多,还有那些没
购上的。
It's tiring and mindless work.
那是件累人但不
动脑筋的工作。
Idle houses deteriorate.
闲置不
的房子会渗漏衰败。
You no longer have to bother dipping your bunkmate’s hand in warm water in an attempt to make him pee in the bed.
想让你同寝室的伙伴尿床吗?
次再
不
把
的手放进温水里了。
It was in this room that he kept disused portmanteaus, battered japanned cases, and other lumber;and it was in this room that George Talboys had left his luggage.


个小房间里存放着废弃不
的旅行皮箱,磨损撞坏的日本漆盒,以及其
无
杂物,乔治•托尔博伊斯把
的行李
留
个小房间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expressions on their faces spoke for themselves—they hated the film.
他们脸上
表情
说也很清楚——他们讨厌这部电影。
Miss Diana gave away all her castoffs to the little girls in the orphan asylum.
戴安娜小姐把她所有穿旧

衣服送给了孤儿院
小女孩。
There are advantages to not having servants.

仆人有
仆人
优越性。
That is why stone walls are used instead of fences around New England fields.
这就是为什么在新英格兰
石头墙而
栅栏
原因。
Their slender figures, girdled with plain silk, tread watchfully on board.
购新股
人
说很多,还有那些没
购上
。
It's tiring and mindless work.
那是件累人但
动脑筋
工作。
Idle houses deteriorate.
闲置

房子会渗漏衰败。
You no longer have to bother dipping your bunkmate’s hand in warm water in an attempt to make him pee in the bed.
想让你


伙伴尿床吗?这次再也
把他
手放进温水里了。
It was in this room that he kept disused portmanteaus, battered japanned cases, and other lumber;and it was in this room that George Talboys had left his luggage.
他在这个小房间里存放着废弃

旅行皮箱,磨损撞坏
日本漆盒,以及其他无
杂物,乔治•托尔博伊斯把他
行李也留在这个小房间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expressions on their faces spoke for themselves—they hated the film.
他们脸上
表情不用说也很清楚——他们

部电影。
Miss Diana gave away all her castoffs to the little girls in the orphan asylum.
戴安娜小姐把她所有穿旧不用
衣服送给了孤儿院
小女孩。
There are advantages to not having servants.
不用仆人有不用仆人
优越性。
That is why stone walls are used instead of fences around New England fields.
就是为什么在新英格兰用石头墙而不用栅栏
原因。
Their slender figures, girdled with plain silk, tread watchfully on board.
购新股
人不用说很多,还有那些没
购上
。
It's tiring and mindless work.
那是件累人但不用动脑筋
工作。
Idle houses deteriorate.
闲置不用
房子会渗漏衰败。
You no longer have to bother dipping your bunkmate’s hand in warm water in an attempt to make him pee in the bed.
想让你同寝室
伙伴尿床吗?
次再也不用把他
手
进温水里了。
It was in this room that he kept disused portmanteaus, battered japanned cases, and other lumber;and it was in this room that George Talboys had left his luggage.
他在
个小房间里存
着废弃不用
旅行皮箱,磨损撞坏
日本漆盒,以及其他无用杂物,乔治•托尔博伊斯把他
行李也留在
个小房间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The expressions on their faces spoke for themselves—they hated the film.
他们脸上的表情不用说也很清楚——他们讨厌
部电影。
Miss Diana gave away all her castoffs to the little girls in the orphan asylum.
戴安娜

她所有穿旧不用的衣服送给了孤儿院的
女孩。
There are advantages to not having servants.
不用仆人有不用仆人的优越性。
That is why stone walls are used instead of fences around New England fields.
就是为什么在新英格兰用石头墙而不用栅栏的原因。
Their slender figures, girdled with plain silk, tread watchfully on board.
购新股的人不用说很多,还有那些没
购上的。
It's tiring and mindless work.
那是件累人但不用动脑筋的工作。
Idle houses deteriorate.
闲置不用的房子会渗漏衰败。
You no longer have to bother dipping your bunkmate’s hand in warm water in an attempt to make him pee in the bed.
想让你同寝室的伙伴尿床
?
再也不用
他的手放进温水里了。
It was in this room that he kept disused portmanteaus, battered japanned cases, and other lumber;and it was in this room that George Talboys had left his luggage.
他在
个
房间里存放着废弃不用的旅行皮箱,磨损撞坏的日本漆盒,以及其他无用杂物,乔治•托尔博伊斯
他的行李也留在
个
房间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。