Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想您亲自去一次。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
您跟我一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是一个很大的。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添的话,我很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要的!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
您跟我一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是一个很大。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我常遇到
。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我邻居有任何
。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是和耗费时间
。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添话,我很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您亲自一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕麻烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟我一!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引不愉快的麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是一个很大的麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以麻烦您一一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添麻烦的话,我很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要的麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的麻烦之处。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想
烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了少
烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
怕
烦地隆重招待客
。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
想在检查站遇到
烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事可以
烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
想多嘴,免得惹
烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
烦您跟
一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您怕
烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起愉快
烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对来说是一个很
烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,车经常遇到
烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹烦
。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
可以
烦您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来没有和
邻居有任何
烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只过是
烦和耗费时间
。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是给您添
烦
话,
很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
们怎样才能把这件
烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来必要
烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它烦之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想麻烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
不怕麻烦
招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
不想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
不想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻烦跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对来说是一个很大
麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬,
车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻烦。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
可以麻烦您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来没有和
邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添麻烦话,
很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它麻烦之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想麻烦
去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
不怕麻烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
不想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事麻烦
吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
不想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦跟
一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢不怕麻烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对来说是一个很大的麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,的车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
麻烦
一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来没有和
的邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给添麻烦的话,
很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要的麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的麻烦之处。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想麻烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
怕麻烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您怕麻烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起的麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对来说是一个很大的麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,的车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
麻烦您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来没有和
的邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只过是麻烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是给您添麻烦的话,
很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来必要的麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的麻烦之处。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想您亲自
。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
您跟我
起
进
!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是个很大
。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我车经常遇到
。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以您
起进
会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我邻居有任何
。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是和耗费时间
。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添话,我很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了少
烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我想在检查站
到
烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我想多嘴,免得惹
烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
烦您跟我一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起愉快的
烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是一个很大的烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车到
烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以烦您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只过是
烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是给您添
烦的话,我很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来必要的
烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的烦之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。