德语助手
  • 关闭
yǐn sī

js Geheimnis; private Angelegenheiten; die man verheimlichen will

Wir achten auf die Privatsphäre der Menschen sehr.

我们很重视个人隐私

Die Privatsphäre der Mitarbeiter geht im Großraumbüro oft verloren.

员工个人隐私在大型开放式办公室经常丢失。

Das Internet bedroht die Privatsphäre nicht.

网络危及不到个人隐私

Nach Informationen des Magazins Stern wurde mit Hilfe von Kameras auch die Privatsphäre der Beschäftigten ausgespäht.

根据来自明星周刊信息,该超市还通过摄像头对员工隐私进行监视。

Die Vertragsstaaten schützen auf der Grundlage der Gleichberechtigung mit anderen die Vertraulichkeit von Informationen über die Person, die Gesundheit und die Rehabilitation von Menschen mit Behinderungen.

二. 缔约在与其他人平等基础上保护残疾人个人、健康和康复资料隐私

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作护理对象时,往往得不到尊重,没有隐私和保密保障,得不到关于现有选择和全部资料。

Menschen mit Behinderungen dürfen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort oder der Wohnform, in der sie leben, keinen willkürlichen oder rechtswidrigen Eingriffen in ihr Privatleben, ihre Familie, ihre Wohnung oder ihren Schriftverkehr oder andere Arten der Kommunikation oder rechtswidrigen Beeinträchtigungen ihrer Ehre oder ihres Rufes ausgesetzt werden.

一. 残疾人,不论其居所地或居住安排何,其隐私、家庭、家居和通信以及其他形式交流,不得受到任意或非法干预,其荣誉和名誉也不得受到非法攻击。

Nur wenn eine Person unter dem Schutz des Gesetzes steht und die Freiheitsentziehung der Kontrolle durch ein Gericht unterliegt, darf das in Artikel 18 bezeichnete Informationsrecht in Übereinstimmung mit dem anwendbaren Völkerrecht und den Zielen dieses Übereinkommens ausnahmsweise eingeschränkt werden, soweit dies unbedingt erforderlich und gesetzlich vorgesehen ist und sofern die Informationsübermittlung die Privatsphäre oder die Sicherheit der Person beeinträchtigen oder eine laufende strafrechtliche Untersuchung behindern würde oder andere gesetzlich vorgesehene gleichwertige Gründe dem entgegenstehen.

一、 只有在对某人采取法律保护措施,且剥夺自由受到司法控制条件下,或者转交资料会对该人隐私或安全造成不利影响、妨碍刑事调查,或出于其他相原因,方可作例外,在严格必需和法律已有规定情况下,依法并遵照相关际法和本公约目标,对第十八条中讲到信息权加以限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隐私 的德语例句

用户正在搜索


Halbwinkelsatz, Halbwissen, Halbwolle, halbwollen, Halbwollfärberei, Halbwollfarbstoff, Halbwort, Halbwortbefehl, halbwüchsig, Halbwüchsige,

相似单词


隐射, 隐身, 隐身人, 隐生宙, 隐士, 隐私, 隐私权, 隐痛, 隐头花絮, 隐显墨水,
yǐn sī

js Geheimnis; private Angelegenheiten; die man verheimlichen will

Wir achten auf die Privatsphäre der Menschen sehr.

我们很隐私

Die Privatsphäre der Mitarbeiter geht im Großraumbüro oft verloren.

员工的隐私在大型开放式办公室经常丢失。

Das Internet bedroht die Privatsphäre nicht.

网络危及不到隐私

Nach Informationen des Magazins Stern wurde mit Hilfe von Kameras auch die Privatsphäre der Beschäftigten ausgespäht.

根据来自明星周刊的信息,该超市还通过摄像头对员工的隐私进行监

Die Vertragsstaaten schützen auf der Grundlage der Gleichberechtigung mit anderen die Vertraulichkeit von Informationen über die Person, die Gesundheit und die Rehabilitation von Menschen mit Behinderungen.

二. 缔约国应当在与其他人平等的基础上保护残疾人的人、健康和康复资料的隐私

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作护理对象时,往往得不到尊,没有隐私和保密的保障,得不到关于现有选择和服务的全部资料。

Menschen mit Behinderungen dürfen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort oder der Wohnform, in der sie leben, keinen willkürlichen oder rechtswidrigen Eingriffen in ihr Privatleben, ihre Familie, ihre Wohnung oder ihren Schriftverkehr oder andere Arten der Kommunikation oder rechtswidrigen Beeinträchtigungen ihrer Ehre oder ihres Rufes ausgesetzt werden.

. 残疾人,不论其居所地或居住安排何,其隐私、家庭、家居和通信以及其他形式的交流,不得受到任意或非法的干预,其荣誉和名誉也不得受到非法攻

Nur wenn eine Person unter dem Schutz des Gesetzes steht und die Freiheitsentziehung der Kontrolle durch ein Gericht unterliegt, darf das in Artikel 18 bezeichnete Informationsrecht in Übereinstimmung mit dem anwendbaren Völkerrecht und den Zielen dieses Übereinkommens ausnahmsweise eingeschränkt werden, soweit dies unbedingt erforderlich und gesetzlich vorgesehen ist und sofern die Informationsübermittlung die Privatsphäre oder die Sicherheit der Person beeinträchtigen oder eine laufende strafrechtliche Untersuchung behindern würde oder andere gesetzlich vorgesehene gleichwertige Gründe dem entgegenstehen.

有在对某人采取法律保护措施,且剥夺自由受到司法控制的条件下,或者转交资料会对该人的隐私或安全造成不利影响、妨碍刑事调查,或出于其他相当原因,方可作例外,在严格必需和法律已有规定的情况下,依法并遵照相关国际法和本公约的目标,对第十八条中讲到的信息权加以限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隐私 的德语例句

用户正在搜索


halbzeuges, Halbzeugstähle, Halbzeugstraße, Halbziegel, Halbzifferverzögerung, Halbzirkel, Halbzwischensohle, Halbzylinder, Halcinonide, Halcon-Prozess,

相似单词


隐射, 隐身, 隐身人, 隐生宙, 隐士, 隐私, 隐私权, 隐痛, 隐头花絮, 隐显墨水,
yǐn sī

js Geheimnis; private Angelegenheiten; die man verheimlichen will

Wir achten auf die Privatsphäre der Menschen sehr.

我们很重视个人隐私

Die Privatsphäre der Mitarbeiter geht im Großraumbüro oft verloren.

员工的个人隐私大型开放式办公室经常丢失。

Das Internet bedroht die Privatsphäre nicht.

网络危及不到个人隐私

Nach Informationen des Magazins Stern wurde mit Hilfe von Kameras auch die Privatsphäre der Beschäftigten ausgespäht.

根据来自明星周刊的信息,该超市还通过摄像头对员工的隐私进行监视。

Die Vertragsstaaten schützen auf der Grundlage der Gleichberechtigung mit anderen die Vertraulichkeit von Informationen über die Person, die Gesundheit und die Rehabilitation von Menschen mit Behinderungen.

二. 缔约国应其他人平等的基础上保护残疾人的个人、健康康复资料的隐私

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作护理对象时,往往得不到尊重,没有隐私保密的保障,得不到关于现有选务的全部资料。

Menschen mit Behinderungen dürfen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort oder der Wohnform, in der sie leben, keinen willkürlichen oder rechtswidrigen Eingriffen in ihr Privatleben, ihre Familie, ihre Wohnung oder ihren Schriftverkehr oder andere Arten der Kommunikation oder rechtswidrigen Beeinträchtigungen ihrer Ehre oder ihres Rufes ausgesetzt werden.

一. 残疾人,不论其居所地或居住安排何,其隐私、家庭、家居通信以及其他形式的交流,不得受到任意或非法的干预,其荣誉名誉也不得受到非法攻击。

Nur wenn eine Person unter dem Schutz des Gesetzes steht und die Freiheitsentziehung der Kontrolle durch ein Gericht unterliegt, darf das in Artikel 18 bezeichnete Informationsrecht in Übereinstimmung mit dem anwendbaren Völkerrecht und den Zielen dieses Übereinkommens ausnahmsweise eingeschränkt werden, soweit dies unbedingt erforderlich und gesetzlich vorgesehen ist und sofern die Informationsübermittlung die Privatsphäre oder die Sicherheit der Person beeinträchtigen oder eine laufende strafrechtliche Untersuchung behindern würde oder andere gesetzlich vorgesehene gleichwertige Gründe dem entgegenstehen.

一、 只有对某人采取法律保护措施,且剥夺自由受到司法控制的条件下,或者转交资料会对该人的隐私或安全造成不利影响、妨碍刑事调查,或出于其他相原因,方可作例外,严格必需法律已有规定的情况下,依法并遵照相关国际法本公约的目标,对第十八条中讲到的信息权加以限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隐私 的德语例句

用户正在搜索


Half-Kanton, Halfpipe, Hälfte, halften, Halfter, halftern, Hälftespielraum, hälftig, Half-Time, Halid,

相似单词


隐射, 隐身, 隐身人, 隐生宙, 隐士, 隐私, 隐私权, 隐痛, 隐头花絮, 隐显墨水,
yǐn sī

js Geheimnis; private Angelegenheiten; die man verheimlichen will

Wir achten auf die Privatsphäre der Menschen sehr.

我们很重视

Die Privatsphäre der Mitarbeiter geht im Großraumbüro oft verloren.

员工的在大型开放办公室经常丢失。

Das Internet bedroht die Privatsphäre nicht.

网络危及不到

Nach Informationen des Magazins Stern wurde mit Hilfe von Kameras auch die Privatsphäre der Beschäftigten ausgespäht.

根据来自明星周刊的信息,该超市还通过摄像头对员工的进行监视。

Die Vertragsstaaten schützen auf der Grundlage der Gleichberechtigung mit anderen die Vertraulichkeit von Informationen über die Person, die Gesundheit und die Rehabilitation von Menschen mit Behinderungen.

二. 缔约国应当在与其平等的基础上保护残疾、健康和康复资料的

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作护理对象时,往往得不到尊重,没有和保密的保障,得不到关于现有选择和服务的全部资料。

Menschen mit Behinderungen dürfen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort oder der Wohnform, in der sie leben, keinen willkürlichen oder rechtswidrigen Eingriffen in ihr Privatleben, ihre Familie, ihre Wohnung oder ihren Schriftverkehr oder andere Arten der Kommunikation oder rechtswidrigen Beeinträchtigungen ihrer Ehre oder ihres Rufes ausgesetzt werden.

一. 残疾,不论其居所地或居住安排何,其、家庭、家居和通信以及其的交流,不得受到任意或非法的干预,其荣誉和名誉也不得受到非法攻击。

Nur wenn eine Person unter dem Schutz des Gesetzes steht und die Freiheitsentziehung der Kontrolle durch ein Gericht unterliegt, darf das in Artikel 18 bezeichnete Informationsrecht in Übereinstimmung mit dem anwendbaren Völkerrecht und den Zielen dieses Übereinkommens ausnahmsweise eingeschränkt werden, soweit dies unbedingt erforderlich und gesetzlich vorgesehen ist und sofern die Informationsübermittlung die Privatsphäre oder die Sicherheit der Person beeinträchtigen oder eine laufende strafrechtliche Untersuchung behindern würde oder andere gesetzlich vorgesehene gleichwertige Gründe dem entgegenstehen.

一、 只有在对某采取法律保护措施,且剥夺自由受到司法控制的条件下,或者转交资料会对该或安全造成不利影响、妨碍刑事调查,或出于其相当原因,方可作例外,在严格必需和法律已有规定的情况下,依法并遵照相关国际法和本公约的目标,对第十八条中讲到的信息权加以限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隐私 的德语例句

用户正在搜索


Hallanteil, Hallbalance, Hallbaustein, Halle, Halle an der Saale, hallebad, Halleffekt, Hall-Effekt, Hallein, halleluja,

相似单词


隐射, 隐身, 隐身人, 隐生宙, 隐士, 隐私, 隐私权, 隐痛, 隐头花絮, 隐显墨水,
yǐn sī

js Geheimnis; private Angelegenheiten; die man verheimlichen will

Wir achten auf die Privatsphäre der Menschen sehr.

重视个人隐私

Die Privatsphäre der Mitarbeiter geht im Großraumbüro oft verloren.

员工的个人隐私大型开放式办公室经常丢失。

Das Internet bedroht die Privatsphäre nicht.

网络危及不到个人隐私

Nach Informationen des Magazins Stern wurde mit Hilfe von Kameras auch die Privatsphäre der Beschäftigten ausgespäht.

根据来自明星周刊的信息,该超市还通过摄像头员工的隐私进行监视。

Die Vertragsstaaten schützen auf der Grundlage der Gleichberechtigung mit anderen die Vertraulichkeit von Informationen über die Person, die Gesundheit und die Rehabilitation von Menschen mit Behinderungen.

二. 缔约国应当与其他人平等的基础上保护残疾人的个人、健康和康复资料的隐私

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作护理象时,往往得不到尊重,没有隐私和保密的保障,得不到关于现有选择和服务的全部资料。

Menschen mit Behinderungen dürfen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort oder der Wohnform, in der sie leben, keinen willkürlichen oder rechtswidrigen Eingriffen in ihr Privatleben, ihre Familie, ihre Wohnung oder ihren Schriftverkehr oder andere Arten der Kommunikation oder rechtswidrigen Beeinträchtigungen ihrer Ehre oder ihres Rufes ausgesetzt werden.

一. 残疾人,不论其居所地或居住安排何,其隐私、家庭、家居和通信以及其他形式的交流,不得受到任意或非法的干预,其荣誉和名誉也不得受到非法攻击。

Nur wenn eine Person unter dem Schutz des Gesetzes steht und die Freiheitsentziehung der Kontrolle durch ein Gericht unterliegt, darf das in Artikel 18 bezeichnete Informationsrecht in Übereinstimmung mit dem anwendbaren Völkerrecht und den Zielen dieses Übereinkommens ausnahmsweise eingeschränkt werden, soweit dies unbedingt erforderlich und gesetzlich vorgesehen ist und sofern die Informationsübermittlung die Privatsphäre oder die Sicherheit der Person beeinträchtigen oder eine laufende strafrechtliche Untersuchung behindern würde oder andere gesetzlich vorgesehene gleichwertige Gründe dem entgegenstehen.

一、 只有某人采取法律保护措施,且剥夺自由受到司法控制的条件下,或者转交资料会该人的隐私或安全造成不利影响、妨碍刑事调查,或出于其他相当原因,方可作例外,严格必需和法律已有规定的情况下,依法并遵照相关国际法和本公约的目标,第十八条中讲到的信息权加以限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 隐私 的德语例句

用户正在搜索


Hallengröße, Hallenhandball, Hallenkirche, Hallenklettern, Hallenlaufkran, Hallenleiter, Hallenschießstand, Hallenschuh, Hallenschwimmbad, Hallenschwimmen,

相似单词


隐射, 隐身, 隐身人, 隐生宙, 隐士, 隐私, 隐私权, 隐痛, 隐头花絮, 隐显墨水,

用户正在搜索


halluzinatorisch, halluzinieren, Halluzinogen, halluzinogenisch, Hallwachs, Hallwachs-Effekt, Halm, Halma, Halmahera, Halmbrecher,

相似单词


隐射, 隐身, 隐身人, 隐生宙, 隐士, 隐私, 隐私权, 隐痛, 隐头花絮, 隐显墨水,

用户正在搜索


Halochromie, Halochromieerscheinung, Halöffekt, halogen, Halogen, Halogenabkömmling, Halogenabspaltung, Halogenacyl, Halogenalkane, Halogenalkohol,

相似单词


隐射, 隐身, 隐身人, 隐生宙, 隐士, 隐私, 隐私权, 隐痛, 隐头花絮, 隐显墨水,
yǐn sī

js Geheimnis; private Angelegenheiten; die man verheimlichen will

Wir achten auf die Privatsphäre der Menschen sehr.

视个人隐私

Die Privatsphäre der Mitarbeiter geht im Großraumbüro oft verloren.

员工的个人隐私大型开放式办公室经常丢失。

Das Internet bedroht die Privatsphäre nicht.

网络危及不到个人隐私

Nach Informationen des Magazins Stern wurde mit Hilfe von Kameras auch die Privatsphäre der Beschäftigten ausgespäht.

根据来自明星周刊的信息,该超市还通过摄像头对员工的隐私进行监视。

Die Vertragsstaaten schützen auf der Grundlage der Gleichberechtigung mit anderen die Vertraulichkeit von Informationen über die Person, die Gesundheit und die Rehabilitation von Menschen mit Behinderungen.

二. 缔约国应当与其他人平等的基础上保护残疾人的个人、健康和康复资料的隐私

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作护理对象时,往往得不到尊,没有隐私和保密的保障,得不到关于现有选择和服务的全部资料。

Menschen mit Behinderungen dürfen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort oder der Wohnform, in der sie leben, keinen willkürlichen oder rechtswidrigen Eingriffen in ihr Privatleben, ihre Familie, ihre Wohnung oder ihren Schriftverkehr oder andere Arten der Kommunikation oder rechtswidrigen Beeinträchtigungen ihrer Ehre oder ihres Rufes ausgesetzt werden.

一. 残疾人,不论其居所地或居住安排何,其隐私、家庭、家居和通信以及其他形式的交流,不得受到任意或非法的干预,其荣誉和名誉也不得受到非法攻击。

Nur wenn eine Person unter dem Schutz des Gesetzes steht und die Freiheitsentziehung der Kontrolle durch ein Gericht unterliegt, darf das in Artikel 18 bezeichnete Informationsrecht in Übereinstimmung mit dem anwendbaren Völkerrecht und den Zielen dieses Übereinkommens ausnahmsweise eingeschränkt werden, soweit dies unbedingt erforderlich und gesetzlich vorgesehen ist und sofern die Informationsübermittlung die Privatsphäre oder die Sicherheit der Person beeinträchtigen oder eine laufende strafrechtliche Untersuchung behindern würde oder andere gesetzlich vorgesehene gleichwertige Gründe dem entgegenstehen.

一、 对某人采取法律保护措施,且剥夺自由受到司法控制的条件下,或者转交资料会对该人的隐私或安全造成不利影响、妨碍刑事调查,或出于其他相当原因,方可作例外,严格必需和法律已有规定的情况下,依法并遵照相关国际法和本公约的目标,对第十八条中讲到的信息权加以限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 隐私 的德语例句

用户正在搜索


halogenfrei, Halogenglühlampe, halogen-glühlampe, Halogenhydrin, Halogenid, Halogenidion, halogenierbar, halogenieren, halogeniert, halogenierte organische Säure,

相似单词


隐射, 隐身, 隐身人, 隐生宙, 隐士, 隐私, 隐私权, 隐痛, 隐头花絮, 隐显墨水,
yǐn sī

js Geheimnis; private Angelegenheiten; die man verheimlichen will

Wir achten auf die Privatsphäre der Menschen sehr.

我们很重视个人隐私

Die Privatsphäre der Mitarbeiter geht im Großraumbüro oft verloren.

个人隐私在大型开放式办公室经常丢失。

Das Internet bedroht die Privatsphäre nicht.

网络危及不个人隐私

Nach Informationen des Magazins Stern wurde mit Hilfe von Kameras auch die Privatsphäre der Beschäftigten ausgespäht.

根据来自明星周刊信息,该超市还通过摄像头对隐私进行监视。

Die Vertragsstaaten schützen auf der Grundlage der Gleichberechtigung mit anderen die Vertraulichkeit von Informationen über die Person, die Gesundheit und die Rehabilitation von Menschen mit Behinderungen.

二. 缔约国应当在与其他人平等基础上保护残疾人个人、健康和康复资料隐私

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作护理对象时,往往尊重,没有隐私和保密保障,关于现有选择和服务全部资料。

Menschen mit Behinderungen dürfen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort oder der Wohnform, in der sie leben, keinen willkürlichen oder rechtswidrigen Eingriffen in ihr Privatleben, ihre Familie, ihre Wohnung oder ihren Schriftverkehr oder andere Arten der Kommunikation oder rechtswidrigen Beeinträchtigungen ihrer Ehre oder ihres Rufes ausgesetzt werden.

一. 残疾人,不论其居所地或居住安排何,其隐私、家庭、家居和通信以及其他形式交流,不任意或非法干预,其荣誉和名誉也不非法攻击。

Nur wenn eine Person unter dem Schutz des Gesetzes steht und die Freiheitsentziehung der Kontrolle durch ein Gericht unterliegt, darf das in Artikel 18 bezeichnete Informationsrecht in Übereinstimmung mit dem anwendbaren Völkerrecht und den Zielen dieses Übereinkommens ausnahmsweise eingeschränkt werden, soweit dies unbedingt erforderlich und gesetzlich vorgesehen ist und sofern die Informationsübermittlung die Privatsphäre oder die Sicherheit der Person beeinträchtigen oder eine laufende strafrechtliche Untersuchung behindern würde oder andere gesetzlich vorgesehene gleichwertige Gründe dem entgegenstehen.

一、 只有在对某人采取法律保护措施,且剥夺自由司法控制条件下,或者转交资料会对该人隐私或安全造成不利影响、妨碍刑事调查,或出于其他相当原因,方可作例外,在严格必需和法律已有规定情况下,依法并遵照相关国际法和本公约目标,对第十八条中讲信息权加以限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隐私 的德语例句

用户正在搜索


Halogenwasserstoffsäure, Halogenwirkung, Halogen-Wolfram-Kreisprozess, Halogenzähler, Haloid, Haloidsäure, Haloidwasserstoff, Halometasone, Halon, Halonfeuerlöscher,

相似单词


隐射, 隐身, 隐身人, 隐生宙, 隐士, 隐私, 隐私权, 隐痛, 隐头花絮, 隐显墨水,
yǐn sī

js Geheimnis; private Angelegenheiten; die man verheimlichen will

Wir achten auf die Privatsphäre der Menschen sehr.

我们很重视个

Die Privatsphäre der Mitarbeiter geht im Großraumbüro oft verloren.

员工的个在大型开放式办公室经常丢失。

Das Internet bedroht die Privatsphäre nicht.

网络危及不到个

Nach Informationen des Magazins Stern wurde mit Hilfe von Kameras auch die Privatsphäre der Beschäftigten ausgespäht.

根据来自明星周刊的信息,该超市还通过摄像头对员工的进行监视。

Die Vertragsstaaten schützen auf der Grundlage der Gleichberechtigung mit anderen die Vertraulichkeit von Informationen über die Person, die Gesundheit und die Rehabilitation von Menschen mit Behinderungen.

二. 缔约国应当在与其他平等的基础上保护残疾的个、健康和康复资料的

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作护理对象时,往往得不到尊重,没有和保密的保障,得不到关于现有选择和服务的全部资料。

Menschen mit Behinderungen dürfen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort oder der Wohnform, in der sie leben, keinen willkürlichen oder rechtswidrigen Eingriffen in ihr Privatleben, ihre Familie, ihre Wohnung oder ihren Schriftverkehr oder andere Arten der Kommunikation oder rechtswidrigen Beeinträchtigungen ihrer Ehre oder ihres Rufes ausgesetzt werden.

一. 残疾,不论其居所地或居住安排何,其、家庭、家居和通信以及其他形式的交流,不得受到任意或非法的干预,其荣不得受到非法攻击。

Nur wenn eine Person unter dem Schutz des Gesetzes steht und die Freiheitsentziehung der Kontrolle durch ein Gericht unterliegt, darf das in Artikel 18 bezeichnete Informationsrecht in Übereinstimmung mit dem anwendbaren Völkerrecht und den Zielen dieses Übereinkommens ausnahmsweise eingeschränkt werden, soweit dies unbedingt erforderlich und gesetzlich vorgesehen ist und sofern die Informationsübermittlung die Privatsphäre oder die Sicherheit der Person beeinträchtigen oder eine laufende strafrechtliche Untersuchung behindern würde oder andere gesetzlich vorgesehene gleichwertige Gründe dem entgegenstehen.

一、 只有在对某采取法律保护措施,且剥夺自由受到司法控制的条件下,或者转交资料会对该或安全造成不利影响、妨碍刑事调查,或出于其他相当原因,方可作例外,在严格必需和法律已有规定的情况下,依法并遵照相关国际法和本公约的目标,对第十八条中讲到的信息权加以限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隐私 的德语例句

用户正在搜索


Halsband, Halsbinde, halsbrecherisch, Halsbutzen, Halseisen, halsen, Halsentzuendumg, Halsentzündung, halsfern, halsfrei,

相似单词


隐射, 隐身, 隐身人, 隐生宙, 隐士, 隐私, 隐私权, 隐痛, 隐头花絮, 隐显墨水,
yǐn sī

js Geheimnis; private Angelegenheiten; die man verheimlichen will

Wir achten auf die Privatsphäre der Menschen sehr.

我们很重视个人隐私

Die Privatsphäre der Mitarbeiter geht im Großraumbüro oft verloren.

员工的个人隐私在大型开放式办公室经常丢失。

Das Internet bedroht die Privatsphäre nicht.

网络危及不到个人隐私

Nach Informationen des Magazins Stern wurde mit Hilfe von Kameras auch die Privatsphäre der Beschäftigten ausgespäht.

根据星周刊的息,该超市还过摄像头对员工的隐私进行监视。

Die Vertragsstaaten schützen auf der Grundlage der Gleichberechtigung mit anderen die Vertraulichkeit von Informationen über die Person, die Gesundheit und die Rehabilitation von Menschen mit Behinderungen.

二. 缔约国应当在与其他人平等的基础上保护残疾人的个人、健康康复资料的隐私

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作护理对象时,往往得不到尊重,没有隐私保密的保障,得不到关于现有选择服务的全部资料。

Menschen mit Behinderungen dürfen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort oder der Wohnform, in der sie leben, keinen willkürlichen oder rechtswidrigen Eingriffen in ihr Privatleben, ihre Familie, ihre Wohnung oder ihren Schriftverkehr oder andere Arten der Kommunikation oder rechtswidrigen Beeinträchtigungen ihrer Ehre oder ihres Rufes ausgesetzt werden.

一. 残疾人,不论其居所地或居住安排何,其隐私、家庭、家居以及其他形式的交流,不得受到任意或非法的干预,其荣誉名誉也不得受到非法攻击。

Nur wenn eine Person unter dem Schutz des Gesetzes steht und die Freiheitsentziehung der Kontrolle durch ein Gericht unterliegt, darf das in Artikel 18 bezeichnete Informationsrecht in Übereinstimmung mit dem anwendbaren Völkerrecht und den Zielen dieses Übereinkommens ausnahmsweise eingeschränkt werden, soweit dies unbedingt erforderlich und gesetzlich vorgesehen ist und sofern die Informationsübermittlung die Privatsphäre oder die Sicherheit der Person beeinträchtigen oder eine laufende strafrechtliche Untersuchung behindern würde oder andere gesetzlich vorgesehene gleichwertige Gründe dem entgegenstehen.

一、 只有在对某人采取法律保护措施,且剥夺由受到司法控制的条件下,或者转交资料会对该人的隐私或安全造成不利影响、妨碍刑事调查,或出于其他相当原因,方可作例外,在严格必需法律已有规定的情况下,依法并遵照相关国际法本公约的目标,对第十八条中讲到的息权加以限制。

:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隐私 的德语例句

用户正在搜索


Halsmandel, Halsmark, Halsmuskel, halsnah, Halsnarbenspalt, Hals-Nasen-Ohren-Arzt (HNO-Arzt), Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde, Halsrahmen, Halsriefe, Halsring,

相似单词


隐射, 隐身, 隐身人, 隐生宙, 隐士, 隐私, 隐私权, 隐痛, 隐头花絮, 隐显墨水,