德语助手
  • 关闭
dào dé

Moral f.; Ethik f.; Tugend f.; moralsisch; ethisch

www.godic.net 版 权 所 有

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.

道德在市场经济社会中是必不可少的。

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济和道德

Dem Jugendlichen war das Gift unmoralischen Denkens eingeträufelt worden.

这个年轻人被灌输了不道德的思想毒素。

Eine Revolution des Geschmacks (der Mode,der Moral) ist eingetreten.

趣味(风尚,道德)发生了根本性的变

In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.

许多穆斯林国家的道德风尚要求妇女都戴面纱。

Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.

他谴责领读祈祷者的呼吁不道德和不道义的。

Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.

如今,无论从知识上还是从道德上来说,这都站不住脚。

Adrian ist Kriegsdienstverweigerer aus moralischen Gründen.

阿德里安是出于道德原因的良心拒服兵役者。

Moral und Kultur waren zerfallen.

道德落了。

Das ist eine moralische Pflicht.

这是一道德上的义务。

Im Angesicht nicht hinnehmbarer Armut haben wir eine klare moralische Handlungsverpflichtung, denn die notwendigen Kenntnisse, Fähigkeiten und Ressourcen sind vorhanden.

在不可接受的贫穷面前,既然我们拥有采取行动的知识、能力和资源,就有采取行动的明确道德义务。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

Im vergangenen Jahr leitete das Amt die Initiative für organisatorische Integrität ein, um das Bewusstsein für Integrität und Berufsethos innerhalb der Organisation zu schärfen.

去年,监督厅发起组织操守倡议,加强本组织内的操守和职业道德意识。

Das Amt tritt unter Nutzung neu eingeführter Arbeitsmethoden weiter für die Förderung einer ethischen Denkhaltung in den Vereinten Nationen ein, um Betrug und Machtmissbrauch zu bekämpfen.

监督厅已经引入新的工作方法,同时继续在联合国促进道德意识,以查禁欺诈和滥用权力。

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地的所有联合国雇员达到正直和道德行为的最高标准。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高,就恰恰会在恐怖分子招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。

Terrorismus, einschließlich Selbstmordattentate, ist illegal und unmoralisch, hat den legitimen Bestrebungen des palästinensischen Volkes schwer geschadet und muss verurteilt werden, wie dies in der Resolution 1373 des Sicherheitsrats gefordert wird.

恐怖主义,包括自杀爆炸,是非法的,不道德的,对巴勒斯坦人民的合法愿望造成了重大损害,必须根据安理会第1373(2001)号决议的要求予以谴责。

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际的抽象或孤立的价值,而是存在于范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Dies hindert die Vereinten Nationen daran, ihre moralische Autorität zur Geltung zu bringen und die eindeutige Botschaft zu verbreiten, dass Terrorismus selbst bei noch so vertretbaren Anliegen niemals eine annehmbare Taktik ist.

这使得联合国无法行使其道德权威,无法发出一条明确的信息:恐怖主义是一个永远不能接受的战术,无论其理由多么充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道德 的德语例句

用户正在搜索


Doktorsüßungsprozeß, Doktorsüßungsverfahren, Doktortitel, Doktorvater, Doktorwürde, Doktrin, doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku,

相似单词


道本语, 道藏, 道岔, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德辩论, 道德标准, 道德风险,
dào dé

Moral f.; Ethik f.; Tugend f.; moralsisch; ethisch

www.godic.net 版 权 所 有

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.

道德在市场经济社会中是必不可少的。

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时经济和道德

Dem Jugendlichen war das Gift unmoralischen Denkens eingeträufelt worden.

这个年轻人被灌输了不道德的思想毒素。

Eine Revolution des Geschmacks (der Mode,der Moral) ist eingetreten.

趣味(风尚,道德生了根本性的变化。

In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.

许多穆斯林国家的道德风尚要求妇女都戴面纱。

Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.

他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。

Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.

如今,无论从知识上还是从道德上来说,这种观点都站不住脚。

Adrian ist Kriegsdienstverweigerer aus moralischen Gründen.

阿德里安是出于道德原因的良心拒服兵役者。

Moral und Kultur waren zerfallen.

道德与文化败落了。

Das ist eine moralische Pflicht.

这是一种道德上的义务。

Im Angesicht nicht hinnehmbarer Armut haben wir eine klare moralische Handlungsverpflichtung, denn die notwendigen Kenntnisse, Fähigkeiten und Ressourcen sind vorhanden.

在不可接受的贫穷面前,既然我们拥有采取行动的知识、能力和资源,就有采取行动的明确道德义务。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

Im vergangenen Jahr leitete das Amt die Initiative für organisatorische Integrität ein, um das Bewusstsein für Integrität und Berufsethos innerhalb der Organisation zu schärfen.

去年,监起组织操守倡议,加强本组织内的操守和职业道德意识。

Das Amt tritt unter Nutzung neu eingeführter Arbeitsmethoden weiter für die Förderung einer ethischen Denkhaltung in den Vereinten Nationen ein, um Betrug und Machtmissbrauch zu bekämpfen.

已经引入新的工作方法,同时继续在联合国促进道德意识,以查禁欺诈和滥用权力。

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地的所有联合国雇员达正直和道德行为的最高标准。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在恐怖分子招募工作的对象人口中引紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。

Terrorismus, einschließlich Selbstmordattentate, ist illegal und unmoralisch, hat den legitimen Bestrebungen des palästinensischen Volkes schwer geschadet und muss verurteilt werden, wie dies in der Resolution 1373 des Sicherheitsrats gefordert wird.

恐怖主义,包括自杀爆炸,是非法的,不道德的,对巴勒斯坦人民的合法愿望造成了重大损害,必须根据安理会第1373(2001)号决议的要求予以谴责。

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际的抽象或孤立的价值观,而是存在于范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Dies hindert die Vereinten Nationen daran, ihre moralische Autorität zur Geltung zu bringen und die eindeutige Botschaft zu verbreiten, dass Terrorismus selbst bei noch so vertretbaren Anliegen niemals eine annehmbare Taktik ist.

这使得联合国无法行使其道德权威,无法出一条明确的信息:恐怖主义是一个永远不能接受的战术,无论其理由多么充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道德 的德语例句

用户正在搜索


Dokumentarregisseur, Dokumentation, Dokumentationen, Dokumentations- und Informationssystem, Dokumentationsmaterial, dokumentationspflicht, Dokumentationsreihe, Dokumentationssprache, Dokumentationsstelle, Dokumentationsstelle für die östliche Literatur,

相似单词


道本语, 道藏, 道岔, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德辩论, 道德标准, 道德风险,
dào dé

Moral f.; Ethik f.; Tugend f.; moralsisch; ethisch

www.godic.net 版 权 所 有

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.

道德济社会中是必不可少的。

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到济和道德

Dem Jugendlichen war das Gift unmoralischen Denkens eingeträufelt worden.

这个年轻人被灌输了不道德的思想毒素。

Eine Revolution des Geschmacks (der Mode,der Moral) ist eingetreten.

趣味(风尚,道德)发生了根本性的变化。

In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.

许多穆斯林国家的道德风尚要求妇女都戴面纱。

Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.

他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。

Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.

如今,无论从知上还是从道德上来说,这种观点都站不住脚。

Adrian ist Kriegsdienstverweigerer aus moralischen Gründen.

阿德里安是出于道德原因的良心拒服兵役者。

Moral und Kultur waren zerfallen.

道德与文化败落了。

Das ist eine moralische Pflicht.

这是一种道德上的义务。

Im Angesicht nicht hinnehmbarer Armut haben wir eine klare moralische Handlungsverpflichtung, denn die notwendigen Kenntnisse, Fähigkeiten und Ressourcen sind vorhanden.

在不可接受的贫穷面前,既然我们拥有采取行动的知、能力和资源,就有采取行动的明确道德义务。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

Im vergangenen Jahr leitete das Amt die Initiative für organisatorische Integrität ein, um das Bewusstsein für Integrität und Berufsethos innerhalb der Organisation zu schärfen.

去年,监督厅发起组织操守倡议,加强本组织内的操守和职业道德

Das Amt tritt unter Nutzung neu eingeführter Arbeitsmethoden weiter für die Förderung einer ethischen Denkhaltung in den Vereinten Nationen ein, um Betrug und Machtmissbrauch zu bekämpfen.

监督厅已引入新的工作方法,同时继续在联合国促进道德,以查禁欺诈和滥用权力。

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

味着要使总部和外地的所有联合国雇员达到正直和道德行为的最高标准。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在恐怖分子招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。

Terrorismus, einschließlich Selbstmordattentate, ist illegal und unmoralisch, hat den legitimen Bestrebungen des palästinensischen Volkes schwer geschadet und muss verurteilt werden, wie dies in der Resolution 1373 des Sicherheitsrats gefordert wird.

恐怖主义,包括自杀爆炸,是非法的,不道德的,对巴勒斯坦人民的合法愿望造成了重大损害,必须根据安理会第1373(2001)号决议的要求予以谴责。

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际的抽象或孤立的价值观,而是存在于范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Dies hindert die Vereinten Nationen daran, ihre moralische Autorität zur Geltung zu bringen und die eindeutige Botschaft zu verbreiten, dass Terrorismus selbst bei noch so vertretbaren Anliegen niemals eine annehmbare Taktik ist.

这使得联合国无法行使其道德权威,无法发出一条明确的信息:恐怖主义是一个永远不能接受的战术,无论其理由多么充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道德 的德语例句

用户正在搜索


Dokumentengeschäft, Dokumenteninkasso, Dokumentenkredit, Dokumentenmanagementsystem, Dokumentenmappe, dokumentenorientiert, Dokumentenprüfung, Dokumentenscanner, Dokumentenserver, Dokumentensicherheit,

相似单词


道本语, 道藏, 道岔, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德辩论, 道德标准, 道德风险,
dào dé

Moral f.; Ethik f.; Tugend f.; moralsisch; ethisch

www.godic.net 版 权 所 有

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.

道德在市场经济社会中是必不可少

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济和道德

Dem Jugendlichen war das Gift unmoralischen Denkens eingeträufelt worden.

这个年轻人被灌输了不道德思想毒素。

Eine Revolution des Geschmacks (der Mode,der Moral) ist eingetreten.

趣味(风尚,道德)发生了根本性变化。

In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.

许多穆斯林国家道德风尚要求妇女都戴面纱。

Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.

他谴责领读祈祷文吁不道德和不道义

Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.

如今,无论从知识上还是从道德上来说,这种观点都站不住脚。

Adrian ist Kriegsdienstverweigerer aus moralischen Gründen.

阿德里安是出于道德原因良心拒服兵役

Moral und Kultur waren zerfallen.

道德与文化败落了。

Das ist eine moralische Pflicht.

这是一种道德义务。

Im Angesicht nicht hinnehmbarer Armut haben wir eine klare moralische Handlungsverpflichtung, denn die notwendigen Kenntnisse, Fähigkeiten und Ressourcen sind vorhanden.

在不可接受贫穷面前,既然我们取行动知识、能力和资源,就有取行动明确道德义务。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率刑事司法系统。

Im vergangenen Jahr leitete das Amt die Initiative für organisatorische Integrität ein, um das Bewusstsein für Integrität und Berufsethos innerhalb der Organisation zu schärfen.

去年,监督厅发起组织操守倡议,加强本组织内操守和职业道德意识。

Das Amt tritt unter Nutzung neu eingeführter Arbeitsmethoden weiter für die Förderung einer ethischen Denkhaltung in den Vereinten Nationen ein, um Betrug und Machtmissbrauch zu bekämpfen.

监督厅已经引入新工作方法,同时继续在联合国促进道德意识,以查禁欺诈和滥用权力。

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地所有联合国雇员达到正直和道德行为最高标准。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在恐怖分子招募工作对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府不信任。

Terrorismus, einschließlich Selbstmordattentate, ist illegal und unmoralisch, hat den legitimen Bestrebungen des palästinensischen Volkes schwer geschadet und muss verurteilt werden, wie dies in der Resolution 1373 des Sicherheitsrats gefordert wird.

恐怖主义,包括自杀爆炸,是非法,不道德,对巴勒斯坦人民合法愿望造成了重大损害,必须根据安理会第1373(2001)号决议要求予以谴责。

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际抽象或孤立价值观,而是存在于范围更广道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Dies hindert die Vereinten Nationen daran, ihre moralische Autorität zur Geltung zu bringen und die eindeutige Botschaft zu verbreiten, dass Terrorismus selbst bei noch so vertretbaren Anliegen niemals eine annehmbare Taktik ist.

这使得联合国无法行使其道德权威,无法发出一条明确信息:恐怖主义是一个永远不能接受战术,无论其理由多么充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道德 的德语例句

用户正在搜索


dokumentssuche, Dokumenttypdefinition, Dokumentvorlage, DOL, Dolan, Dolby, Dolby AC-3, dolce, Dolce vita, Dolcefarniente,

相似单词


道本语, 道藏, 道岔, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德辩论, 道德标准, 道德风险,
dào dé

Moral f.; Ethik f.; Tugend f.; moralsisch; ethisch

www.godic.net 版 权 所 有

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.

道德在市场经济社会中是必不可少的。

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济和道德

Dem Jugendlichen war das Gift unmoralischen Denkens eingeträufelt worden.

这个年轻人被灌输了不道德素。

Eine Revolution des Geschmacks (der Mode,der Moral) ist eingetreten.

趣味(风尚,道德)发生了根本性的变化。

In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.

许多穆斯林国家的道德风尚要求妇女都戴面纱。

Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.

他谴领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。

Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.

如今,无论从知识上还是从道德上来说,这种观点都站不住脚。

Adrian ist Kriegsdienstverweigerer aus moralischen Gründen.

阿德里安是出于道德原因的良心拒服兵役者。

Moral und Kultur waren zerfallen.

道德与文化败落了。

Das ist eine moralische Pflicht.

这是一种道德上的义务。

Im Angesicht nicht hinnehmbarer Armut haben wir eine klare moralische Handlungsverpflichtung, denn die notwendigen Kenntnisse, Fähigkeiten und Ressourcen sind vorhanden.

在不可接受的贫穷面前,既然我们拥有采取行动的知识、能力和资源,就有采取行动的明确道德义务。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有任建立和保持一个公、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

Im vergangenen Jahr leitete das Amt die Initiative für organisatorische Integrität ein, um das Bewusstsein für Integrität und Berufsethos innerhalb der Organisation zu schärfen.

去年,监督厅发起组织操守倡议,加强本组织内的操守和职业道德意识。

Das Amt tritt unter Nutzung neu eingeführter Arbeitsmethoden weiter für die Förderung einer ethischen Denkhaltung in den Vereinten Nationen ein, um Betrug und Machtmissbrauch zu bekämpfen.

监督厅已经引入新的工作方法,同时继续在联合国促进道德意识,以查禁欺诈和滥用权力。

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地的所有联合国雇员达到直和道德行为的最高标准。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在恐怖分子招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。

Terrorismus, einschließlich Selbstmordattentate, ist illegal und unmoralisch, hat den legitimen Bestrebungen des palästinensischen Volkes schwer geschadet und muss verurteilt werden, wie dies in der Resolution 1373 des Sicherheitsrats gefordert wird.

恐怖主义,包括自杀爆炸,是非法的,不道德的,对巴勒斯坦人民的合法愿望造成了重大损害,必须根据安理会第1373(2001)号决议的要求予以谴

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际的抽象或孤立的价值观,而是存在于范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Dies hindert die Vereinten Nationen daran, ihre moralische Autorität zur Geltung zu bringen und die eindeutige Botschaft zu verbreiten, dass Terrorismus selbst bei noch so vertretbaren Anliegen niemals eine annehmbare Taktik ist.

这使得联合国无法行使其道德权威,无法发出一条明确的信息:恐怖主义是一个永远不能接受的战术,无论其理由多么充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 道德 的德语例句

用户正在搜索


Doldrum, Dole, Dolerophanit, Dolichokephale, Dolichosuchus, Dolichozephale, Doline, doll, Dollar, Dollar Imperium,

相似单词


道本语, 道藏, 道岔, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德辩论, 道德标准, 道德风险,

用户正在搜索


dolmetschen, Dolmetscher, Dolmetscheranlage, Dolmetscherin, Dolmetscherservice, Dolmetschkabine, Dolmetschnotation, Dolomit, Dolomitgestein, dolomitisch,

相似单词


道本语, 道藏, 道岔, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德辩论, 道德标准, 道德风险,

用户正在搜索


DOM(Document Object Model), Domagk, Domain, domain of holomorphy, Domain parken, Domainbesitzer, Domainbörse, Domaindieb, Domaineintragung, Domainendung,

相似单词


道本语, 道藏, 道岔, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德辩论, 道德标准, 道德风险,
dào dé

Moral f.; Ethik f.; Tugend f.; moralsisch; ethisch

www.godic.net 版 权 所 有

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.

道德在市场经济社会中是必不可少

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济和道德

Dem Jugendlichen war das Gift unmoralischen Denkens eingeträufelt worden.

这个年轻人被灌输了不道德思想毒素。

Eine Revolution des Geschmacks (der Mode,der Moral) ist eingetreten.

趣味(风尚,道德)发生了根本性变化。

In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.

许多穆斯林国家道德风尚要求妇女都戴面纱。

Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.

他谴责领读祈祷呼吁不道德和不道义

Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.

如今,无论从知识上还是从道德上来说,这种观点都站不住脚。

Adrian ist Kriegsdienstverweigerer aus moralischen Gründen.

阿德里安是出于道德原因良心拒服兵役

Moral und Kultur waren zerfallen.

道德化败落了。

Das ist eine moralische Pflicht.

这是一种道德义务。

Im Angesicht nicht hinnehmbarer Armut haben wir eine klare moralische Handlungsverpflichtung, denn die notwendigen Kenntnisse, Fähigkeiten und Ressourcen sind vorhanden.

在不可接受贫穷面前,既然我们拥有行动知识、能力和资源,就有行动明确道德义务。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率刑事司法系统。

Im vergangenen Jahr leitete das Amt die Initiative für organisatorische Integrität ein, um das Bewusstsein für Integrität und Berufsethos innerhalb der Organisation zu schärfen.

去年,监督厅发起组织操守倡议,加强本组织内操守和职业道德意识。

Das Amt tritt unter Nutzung neu eingeführter Arbeitsmethoden weiter für die Förderung einer ethischen Denkhaltung in den Vereinten Nationen ein, um Betrug und Machtmissbrauch zu bekämpfen.

监督厅已经引入新工作方法,同时继续在联合国促进道德意识,以查禁欺诈和滥用权力。

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地所有联合国雇员达到正直和道德行为最高标准。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在恐怖分子招募工作对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府不信任。

Terrorismus, einschließlich Selbstmordattentate, ist illegal und unmoralisch, hat den legitimen Bestrebungen des palästinensischen Volkes schwer geschadet und muss verurteilt werden, wie dies in der Resolution 1373 des Sicherheitsrats gefordert wird.

恐怖主义,包括自杀爆炸,是非法,不道德,对巴勒斯坦人民合法愿望造成了重大损害,必须根据安理会第1373(2001)号决议要求予以谴责。

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际抽象或孤立价值观,而是存在于范围更广道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Dies hindert die Vereinten Nationen daran, ihre moralische Autorität zur Geltung zu bringen und die eindeutige Botschaft zu verbreiten, dass Terrorismus selbst bei noch so vertretbaren Anliegen niemals eine annehmbare Taktik ist.

这使得联合国无法行使其道德权威,无法发出一条明确信息:恐怖主义是一个永远不能接受战术,无论其理由多么充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道德 的德语例句

用户正在搜索


Domainregistrierung, DomainRegistrierungsstelle, Domainregistry, Domainregulierung, Domainservice, Domainstelle, Domainsterben, Domainstreitigkeit, Domainübertragung, Domainumzug,

相似单词


道本语, 道藏, 道岔, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德辩论, 道德标准, 道德风险,
dào dé

Moral f.; Ethik f.; Tugend f.; moralsisch; ethisch

www.godic.net 版 权 所 有

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.

道德在市场经济社会中是必不可少

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题可以同时兼顾到经济和道德

Dem Jugendlichen war das Gift unmoralischen Denkens eingeträufelt worden.

这个年轻人被灌输了不道德思想毒素。

Eine Revolution des Geschmacks (der Mode,der Moral) ist eingetreten.

趣味(风尚,道德)发生了根本性变化。

In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.

许多穆斯林国家道德风尚要求妇女都戴面纱。

Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.

他谴责领读祈祷文者呼吁不道德和不道

Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.

如今,无论从知是从道德来说,这种观点都站不住脚。

Adrian ist Kriegsdienstverweigerer aus moralischen Gründen.

阿德里安是出于道德原因良心拒服兵役者。

Moral und Kultur waren zerfallen.

道德与文化败落了。

Das ist eine moralische Pflicht.

这是一种道德务。

Im Angesicht nicht hinnehmbarer Armut haben wir eine klare moralische Handlungsverpflichtung, denn die notwendigen Kenntnisse, Fähigkeiten und Ressourcen sind vorhanden.

在不可接受贫穷面前,既然我们拥有采取行动、能力和资源,就有采取行动明确道德务。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率刑事司法系统。

Im vergangenen Jahr leitete das Amt die Initiative für organisatorische Integrität ein, um das Bewusstsein für Integrität und Berufsethos innerhalb der Organisation zu schärfen.

去年,监督厅发起组织操守倡议,加强本组织内操守和职业道德

Das Amt tritt unter Nutzung neu eingeführter Arbeitsmethoden weiter für die Förderung einer ethischen Denkhaltung in den Vereinten Nationen ein, um Betrug und Machtmissbrauch zu bekämpfen.

监督厅已经引入新工作方法,同时继续在联合国促进道德,以查禁欺诈和滥用权力。

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地所有联合国雇员达到正直和道德行为最高标准。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在恐怖分子招募工作对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府不信任。

Terrorismus, einschließlich Selbstmordattentate, ist illegal und unmoralisch, hat den legitimen Bestrebungen des palästinensischen Volkes schwer geschadet und muss verurteilt werden, wie dies in der Resolution 1373 des Sicherheitsrats gefordert wird.

恐怖主,包括自杀爆炸,是非法,不道德,对巴勒斯坦人民合法愿望造成了重大损害,必须根据安理会第1373(2001)号决议要求予以谴责。

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际抽象或孤立价值观,而是存在于范围更广道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Dies hindert die Vereinten Nationen daran, ihre moralische Autorität zur Geltung zu bringen und die eindeutige Botschaft zu verbreiten, dass Terrorismus selbst bei noch so vertretbaren Anliegen niemals eine annehmbare Taktik ist.

这使得联合国无法行使其道德权威,无法发出一条明确信息:恐怖主是一个永远不能接受战术,无论其理由多么充分。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道德 的德语例句

用户正在搜索


Domänentriggerung, Domänenwand, Domani, domartig, Dombildung, Domchor, Dome, Domestikation, domestizieren, Domeykit,

相似单词


道本语, 道藏, 道岔, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德辩论, 道德标准, 道德风险,
dào dé

Moral f.; Ethik f.; Tugend f.; moralsisch; ethisch

www.godic.net 版 权 所 有

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.

道德在市场经济社会中是必不可少的。

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济和道德

Dem Jugendlichen war das Gift unmoralischen Denkens eingeträufelt worden.

这个年轻人被灌输了不道德的思想毒素。

Eine Revolution des Geschmacks (der Mode,der Moral) ist eingetreten.

趣味(风尚,道德)发生了根本性的变化。

In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.

许多穆斯道德风尚要求妇女都戴面纱。

Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.

他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道的。

Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.

如今,无论从知识上还是从道德上来说,这种观点都站不住脚。

Adrian ist Kriegsdienstverweigerer aus moralischen Gründen.

阿德里安是出于道德原因的良心拒服兵役者。

Moral und Kultur waren zerfallen.

道德与文化败落了。

Das ist eine moralische Pflicht.

这是一种道德上的

Im Angesicht nicht hinnehmbarer Armut haben wir eine klare moralische Handlungsverpflichtung, denn die notwendigen Kenntnisse, Fähigkeiten und Ressourcen sind vorhanden.

在不可接受的贫穷面前,既然我们拥有采取行动的知识、能力和资源,就有采取行动的明确道德

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

Im vergangenen Jahr leitete das Amt die Initiative für organisatorische Integrität ein, um das Bewusstsein für Integrität und Berufsethos innerhalb der Organisation zu schärfen.

去年,监督厅发起组织操守倡议,加强本组织内的操守和职业道德意识。

Das Amt tritt unter Nutzung neu eingeführter Arbeitsmethoden weiter für die Förderung einer ethischen Denkhaltung in den Vereinten Nationen ein, um Betrug und Machtmissbrauch zu bekämpfen.

监督厅已经引入新的工作方法,同时继续在联合促进道德意识,以查禁欺诈和滥用权力。

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地的所有联合雇员达到正直和道德行为的最高标准。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在恐怖分子招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。

Terrorismus, einschließlich Selbstmordattentate, ist illegal und unmoralisch, hat den legitimen Bestrebungen des palästinensischen Volkes schwer geschadet und muss verurteilt werden, wie dies in der Resolution 1373 des Sicherheitsrats gefordert wird.

恐怖主,包括自杀爆炸,是非法的,不道德的,对巴勒斯坦人民的合法愿望造成了重大损害,必须根据安理会第1373(2001)号决议的要求予以谴责。

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际的抽象或孤立的价值观,而是存在于范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Dies hindert die Vereinten Nationen daran, ihre moralische Autorität zur Geltung zu bringen und die eindeutige Botschaft zu verbreiten, dass Terrorismus selbst bei noch so vertretbaren Anliegen niemals eine annehmbare Taktik ist.

这使得联合无法行使其道德权威,无法发出一条明确的信息:恐怖主是一个永远不能接受的战术,无论其理由多么充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道德 的德语例句

用户正在搜索


Domingo, Dominica, dominieren, dominierend, dominierte Konvergenz, Dominik, Dominikaner, Dominikanerorden, dominikanisch, Dominikanische Republik,

相似单词


道本语, 道藏, 道岔, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德辩论, 道德标准, 道德风险,
dào dé

Moral f.; Ethik f.; Tugend f.; moralsisch; ethisch

www.godic.net 版 权 所 有

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.

道德在市场经济社会中是必不可少的。

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个可以同时兼顾到经济和道德

Dem Jugendlichen war das Gift unmoralischen Denkens eingeträufelt worden.

这个年轻人被灌输了不道德的思想毒素。

Eine Revolution des Geschmacks (der Mode,der Moral) ist eingetreten.

趣味(风尚,道德)发生了根本性的变化。

In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.

许多穆斯林国家的道德风尚要求妇女都戴面纱。

Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.

他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。

Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.

如今,无论从知识还是从道德来说,这种观点都站不住脚。

Adrian ist Kriegsdienstverweigerer aus moralischen Gründen.

阿德里安是出于道德原因的良心拒服兵役者。

Moral und Kultur waren zerfallen.

道德与文化败落了。

Das ist eine moralische Pflicht.

这是一种道德的义务。

Im Angesicht nicht hinnehmbarer Armut haben wir eine klare moralische Handlungsverpflichtung, denn die notwendigen Kenntnisse, Fähigkeiten und Ressourcen sind vorhanden.

在不可接受的贫穷面前,既然我们拥有采取行动的知识、能力和资源,就有采取行动的明确道德义务。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

Im vergangenen Jahr leitete das Amt die Initiative für organisatorische Integrität ein, um das Bewusstsein für Integrität und Berufsethos innerhalb der Organisation zu schärfen.

去年,监督厅发起组织操,加强本组织内的操和职业道德意识。

Das Amt tritt unter Nutzung neu eingeführter Arbeitsmethoden weiter für die Förderung einer ethischen Denkhaltung in den Vereinten Nationen ein, um Betrug und Machtmissbrauch zu bekämpfen.

监督厅已经引入新的工作方法,同时继续在联合国促进道德意识,以查禁欺诈和滥用权力。

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地的所有联合国雇员达到正直和道德行为的最高标准。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在恐怖分子招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。

Terrorismus, einschließlich Selbstmordattentate, ist illegal und unmoralisch, hat den legitimen Bestrebungen des palästinensischen Volkes schwer geschadet und muss verurteilt werden, wie dies in der Resolution 1373 des Sicherheitsrats gefordert wird.

恐怖主义,包括自杀爆炸,是非法的,不道德的,对巴勒斯坦人民的合法愿望造成了重大损害,必须根据安理会第1373(2001)号决的要求予以谴责。

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际的抽象或孤立的价值观,而是存在于范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Dies hindert die Vereinten Nationen daran, ihre moralische Autorität zur Geltung zu bringen und die eindeutige Botschaft zu verbreiten, dass Terrorismus selbst bei noch so vertretbaren Anliegen niemals eine annehmbare Taktik ist.

这使得联合国无法行使其道德权威,无法发出一条明确的信息:恐怖主义是一个永远不能接受的战术,无论其理由多么充分。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道德 的德语例句

用户正在搜索


Domizil, domizilieren, Domizilprovision, Domizilvermerk, Domizilwechsel, Domkapitel, Dompfaff, Domplatz, Dompteur, Dompteuse,

相似单词


道本语, 道藏, 道岔, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德辩论, 道德标准, 道德风险,
dào dé

Moral f.; Ethik f.; Tugend f.; moralsisch; ethisch

www.godic.net 版 权 所 有

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.

道德在市场经济社会中是必不可少的。

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可兼顾到经济和道德

Dem Jugendlichen war das Gift unmoralischen Denkens eingeträufelt worden.

这个年轻人被灌输了不道德的思想毒素。

Eine Revolution des Geschmacks (der Mode,der Moral) ist eingetreten.

趣味(风尚,道德)发生了根本性的变化。

In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.

许多穆斯林国家的道德风尚要求妇女都戴面纱。

Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.

他谴责领读祈祷文者的呼吁不道德和不道义的。

Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.

如今,无论从知识上还是从道德上来说,这种观点都站不住脚。

Adrian ist Kriegsdienstverweigerer aus moralischen Gründen.

阿德里安是出于道德原因的良心拒服兵役者。

Moral und Kultur waren zerfallen.

道德与文化败落了。

Das ist eine moralische Pflicht.

这是一种道德上的义务。

Im Angesicht nicht hinnehmbarer Armut haben wir eine klare moralische Handlungsverpflichtung, denn die notwendigen Kenntnisse, Fähigkeiten und Ressourcen sind vorhanden.

在不可接受的贫穷面前,既然我们拥有采取行动的知识、能力和资源,就有采取行动的明确道德义务。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

Im vergangenen Jahr leitete das Amt die Initiative für organisatorische Integrität ein, um das Bewusstsein für Integrität und Berufsethos innerhalb der Organisation zu schärfen.

去年,监督厅发操守倡议,加强本内的操守和职业道德意识。

Das Amt tritt unter Nutzung neu eingeführter Arbeitsmethoden weiter für die Förderung einer ethischen Denkhaltung in den Vereinten Nationen ein, um Betrug und Machtmissbrauch zu bekämpfen.

监督厅已经引入新的工作方法,继续在联合国促进道德意识,查禁欺诈和滥用权力。

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地的所有联合国雇员达到正直和道德行为的最高标准。

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在恐怖分子招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨及对政府的不信任。

Terrorismus, einschließlich Selbstmordattentate, ist illegal und unmoralisch, hat den legitimen Bestrebungen des palästinensischen Volkes schwer geschadet und muss verurteilt werden, wie dies in der Resolution 1373 des Sicherheitsrats gefordert wird.

恐怖主义,包括自杀爆炸,是非法的,不道德的,对巴勒斯坦人民的合法愿望造成了重大损害,必须根据安理会第1373(2001)号决议的要求予谴责。

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际的抽象或孤立的价值观,而是存在于范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言对此作了部分阐述。

Dies hindert die Vereinten Nationen daran, ihre moralische Autorität zur Geltung zu bringen und die eindeutige Botschaft zu verbreiten, dass Terrorismus selbst bei noch so vertretbaren Anliegen niemals eine annehmbare Taktik ist.

这使得联合国无法行使其道德权威,无法发出一条明确的信息:恐怖主义是一个永远不能接受的战术,无论其理由多么充分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道德 的德语例句

用户正在搜索


Donator, Donator-Akzeptor-Bindung, Donatoratom, Donatordichte, Donatoreinbau, Donatorion, Donatorniveau, Donatorplatz, Donatorstörstelle, Donatorstörstellendichte,

相似单词


道本语, 道藏, 道岔, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德辩论, 道德标准, 道德风险,