德语助手
  • 关闭

进行的

添加到生词本

im Gang 德 语 助 手

Die Besprechungen wurden in strenger Klausur geführt.

会谈是在严格保密情况下进行

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是在幕后秘密进行

Die Betriebsausflüge und die gemeinsamen Weihnachtsfeiern waren toll.

企业出游和一同进行圣诞节庆祝活动很棒。

Die Operation wurde bei lokaler Betäubung des Patienten durchgeführt.

外科手术是在病人局部麻醉下进行

In Berlin wird es eine 24-Stunden-Lesung aus dem Koran in verschiedenen Sprachen geben.

在柏林将举行用不同语言进行古兰经24小朗读会。

Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.

总统在这个于红场进行阅兵式上主要赞扬了老兵们做出贡献。

Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.

基民盟和社民党关于组建政府进行试探性会谈比通知间早一个星期开始。

Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.

与各国进行接触将因视具体情况而异。

Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.

对19名被告进行审判正处于不同阶段。

Er hat ein System für seine Arbeit.

他有进行工作一套方法。

Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.

对任何决议进行第二次正式表决将按照安理会目前程序进行

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确制裁。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决区域冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Das OIP legt darüber hinaus Informationen über eine mögliche Überwachung der Endverwendung dieser Artikel vor.

伊办还应有关对此种物品最终用户可能进行监测资料。

Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.

将会员国存款和盈余记入应收缴款工作是人工进行

Wir brauchen weitere Maßnahmen gegen die Geldwäsche, die häufig über legale Kanäle erfolgt.

我们需要进一步措施来打击经常是通过合法渠道进行洗钱。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行斗争必须是跨国、跨区域和全球性努力。

20000 Flugkilometer konnten ohne größere Reparaturen erflogen werden.

可以飞行两万公里而不需要进行较大修理。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在国家和区域两级进行

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行的 的德语例句

用户正在搜索


gucken, Gucker, Guckerei, Guckerschecken, Guckfenster, guckgen, Guckindieluft, Guckindiewelt, Guckioch, Guckkasten,

相似单词


进攻战, 进攻者, 进贡, 进行, 进行比赛, 进行的, 进行访问, 进行会谈, 进行交涉, 进行贸易,
im Gang 德 语 助 手

Die Besprechungen wurden in strenger Klausur geführt.

会谈是在严格保密情况下

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是在幕后秘密

Die Betriebsausflüge und die gemeinsamen Weihnachtsfeiern waren toll.

企业出游和一同圣诞节庆祝活动很棒。

Die Operation wurde bei lokaler Betäubung des Patienten durchgeführt.

外科手术是在病人局部麻醉下

In Berlin wird es eine 24-Stunden-Lesung aus dem Koran in verschiedenen Sprachen geben.

在柏林将举用不同语言古兰24朗读会。

Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.

总统在这个于红场阅兵式上主要赞扬了老兵们做出贡献。

Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.

基民盟和社民党关于组建政府试探性会谈比通知间早一个星期开始。

Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.

与各国接触将因视具体情况而异。

Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.

对19名被告审判正处于不同阶段。

Er hat ein System für seine Arbeit.

他有工作一套方法。

Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.

对任何决第二次正式表决将按照安理会目前程序

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正斯德哥尔摩程重点放在如何执目标明确制裁。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决区域冲突而谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Das OIP legt darüber hinaus Informationen über eine mögliche Überwachung der Endverwendung dieser Artikel vor.

伊办还应提供有关对此种物品最终用户可能监测资料。

Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.

将会员国存款和盈余记入应收缴款工作是人工

Wir brauchen weitere Maßnahmen gegen die Geldwäsche, die häufig über legale Kanäle erfolgt.

我们需要一步措施来打击常是通过合法渠道洗钱。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象斗争必须是跨国、跨区域和全球性努力。

20000 Flugkilometer konnten ohne größere Reparaturen erflogen werden.

可以飞两万公里而不需要较大修理。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹大规模遣返动可能因资金不足而受阻。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会筹备工作是在国家和区域两级

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行的 的德语例句

用户正在搜索


Guelfe, Guelin, Guericke, Guerilla, Guerillabewegung, Guerillakampf, Guerillakämpfer, Guerillakrieg, Guerillas, Guerlain,

相似单词


进攻战, 进攻者, 进贡, 进行, 进行比赛, 进行的, 进行访问, 进行会谈, 进行交涉, 进行贸易,
im Gang 德 语 助 手

Die Besprechungen wurden in strenger Klausur geführt.

会谈是在严格保密情况下进行

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是在幕后秘密进行

Die Betriebsausflüge und die gemeinsamen Weihnachtsfeiern waren toll.

游和一同进行圣诞节庆祝活动很棒。

Die Operation wurde bei lokaler Betäubung des Patienten durchgeführt.

外科手术是在病人局部麻醉下进行

In Berlin wird es eine 24-Stunden-Lesung aus dem Koran in verschiedenen Sprachen geben.

在柏林将举行用不同语言进行古兰经24小朗读会。

Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.

总统在这个于红场进行阅兵式上主要赞扬了老兵们做贡献。

Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.

基民盟和社民党关于组建政府进行试探性会谈比通知间早一个星期开始。

Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.

与各国进行接触将因视具体情况而异。

Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.

对19名被告进行审判正处于不同阶段。

Er hat ein System für seine Arbeit.

他有进行工作一套方法。

Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.

对任何决议进行第二次正式表决将按照安理会目前程序进行

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

决区域冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及军步骤。

Das OIP legt darüber hinaus Informationen über eine mögliche Überwachung der Endverwendung dieser Artikel vor.

伊办还应提供有关对此种物品最终用户可能进行监测资料。

Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.

将会员国存款和盈余记入应收缴款工作是人工进行

Wir brauchen weitere Maßnahmen gegen die Geldwäsche, die häufig über legale Kanäle erfolgt.

我们需要进一步措施来打击经常是通过合法渠道进行洗钱。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行斗争必须是跨国、跨区域和全球性努力。

20000 Flugkilometer konnten ohne größere Reparaturen erflogen werden.

可以飞行两万公里而不需要进行较大修理。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在国家和区域两级进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行的 的德语例句

用户正在搜索


Güggeli, Guggenheim, Gugino, GUI, GUID, Guide, Guido, Guilia, Guilin, Guillaume-Affäre,

相似单词


进攻战, 进攻者, 进贡, 进行, 进行比赛, 进行的, 进行访问, 进行会谈, 进行交涉, 进行贸易,
im Gang 德 语 助 手

Die Besprechungen wurden in strenger Klausur geführt.

会谈是在严格保密情况下进行

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是在幕后秘密进行

Die Betriebsausflüge und die gemeinsamen Weihnachtsfeiern waren toll.

企业出游和一同进行圣诞节庆祝活动很棒。

Die Operation wurde bei lokaler Betäubung des Patienten durchgeführt.

外科手术是在病人局部麻醉下进行

In Berlin wird es eine 24-Stunden-Lesung aus dem Koran in verschiedenen Sprachen geben.

在柏林将举行用不同语言进行古兰经24小朗读会。

Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.

总统在这个于红场进行阅兵式上主要老兵们做出贡献。

Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.

基民盟和社民党关于组建政府进行试探性会谈比通知间早一个星期开始。

Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.

与各国进行接触将因视具体情况而异。

Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.

对19名被告进行于不同阶段。

Er hat ein System für seine Arbeit.

他有进行工作一套方法。

Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.

对任何决议进行第二次式表决将按照安理会目前程序进行

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前进行斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确制裁。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决区域冲突而进行应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Das OIP legt darüber hinaus Informationen über eine mögliche Überwachung der Endverwendung dieser Artikel vor.

伊办还应提供有关对此种物品最终用户可能进行监测资料。

Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.

将会员国存款和盈余记入应收缴款工作是人工进行

Wir brauchen weitere Maßnahmen gegen die Geldwäsche, die häufig über legale Kanäle erfolgt.

我们需要进一步措施来打击经常是通过合法渠道进行洗钱。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行斗争必须是跨国、跨区域和全球性努力。

20000 Flugkilometer konnten ohne größere Reparaturen erflogen werden.

可以飞行两万公里而不需要进行较大修理。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

在利比里亚和苏丹进行大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在国家和区域两级进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 进行的 的德语例句

用户正在搜索


Gülleberegnung, Gülledüngung, Güllegrube, Güllegrubenbelüftungssystem, Güllepumpe, Gülleregner, Güllerohr, Güllerührwerk, Gülletankwagen, Gülleverregnung,

相似单词


进攻战, 进攻者, 进贡, 进行, 进行比赛, 进行的, 进行访问, 进行会谈, 进行交涉, 进行贸易,
im Gang 德 语 助 手

Die Besprechungen wurden in strenger Klausur geführt.

会谈是在严格保密情况下进行

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是在幕后秘密进行

Die Betriebsausflüge und die gemeinsamen Weihnachtsfeiern waren toll.

企业出游和一同进行圣诞节庆祝活动很棒。

Die Operation wurde bei lokaler Betäubung des Patienten durchgeführt.

外科手术是在病人醉下进行

In Berlin wird es eine 24-Stunden-Lesung aus dem Koran in verschiedenen Sprachen geben.

在柏林将举行用不同语言进行古兰经24小朗读会。

Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.

总统在这个于红场进行阅兵式上主要赞扬了老兵们做出贡献。

Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.

基民盟和社民党关于组建政府进行试探性会谈比通知间早一个星期开始。

Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.

与各国进行接触将因视具体情况而异。

Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.

对19名被告进行审判处于不同阶段。

Er hat ein System für seine Arbeit.

他有进行工作一套方法。

Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.

对任何决议进行第二次式表决将按照安理会程序进行

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

进行斯德哥尔摩进程重点放在如何执行标明确制裁。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决区域冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Das OIP legt darüber hinaus Informationen über eine mögliche Überwachung der Endverwendung dieser Artikel vor.

伊办还应提供有关对此种物品最终用户可能进行监测资料。

Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.

将会员国存款和盈余记入应收缴款工作是人工进行

Wir brauchen weitere Maßnahmen gegen die Geldwäsche, die häufig über legale Kanäle erfolgt.

我们需要进一步措施来打击经常是通过合法渠道进行洗钱。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行斗争必须是跨国、跨区域和全球性努力。

20000 Flugkilometer konnten ohne größere Reparaturen erflogen werden.

可以飞行两万公里而不需要进行较大修理。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

在利比里亚和苏丹进行大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在国家和区域两级进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 进行的 的德语例句

用户正在搜索


Gültigkeitsprüfung, Gulyas, Gum, gumbildendes Diolefin, Gumbildung, Gumbildungstest, GUMM, Gummi, Gummi Ambos, Gummi arabicum,

相似单词


进攻战, 进攻者, 进贡, 进行, 进行比赛, 进行的, 进行访问, 进行会谈, 进行交涉, 进行贸易,
im Gang 德 语 助 手

Die Besprechungen wurden in strenger Klausur geführt.

会谈是在严格保密情况下进行

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是在幕后秘密进行

Die Betriebsausflüge und die gemeinsamen Weihnachtsfeiern waren toll.

企业出游和一同进行圣诞节庆祝活动很棒。

Die Operation wurde bei lokaler Betäubung des Patienten durchgeführt.

外科手术是在病人局部麻醉下进行

In Berlin wird es eine 24-Stunden-Lesung aus dem Koran in verschiedenen Sprachen geben.

在柏林将举行用不同语言进行古兰经24小朗读会。

Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.

总统在这个于红场进行阅兵式上主要赞扬了老兵们做出贡献。

Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.

基民盟和社民党关于组建政府进行试探性会谈比通知间早一个星期开始。

Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.

与各国进行接触将因视具体情况而异。

Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.

对19名被告进行审判正处于不同阶段。

Er hat ein System für seine Arbeit.

他有进行工作一套方法。

Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.

对任何决议进行第二次正式表决将按照安理会目前程序进行

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确制裁。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决区域冲突而进行谈判当包括建立信任措施及裁军步骤。

Das OIP legt darüber hinaus Informationen über eine mögliche Überwachung der Endverwendung dieser Artikel vor.

伊办供有关对此种物品最终用户可能进行监测资料。

Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.

将会员国存款和盈余记入收缴款工作是人工进行

Wir brauchen weitere Maßnahmen gegen die Geldwäsche, die häufig über legale Kanäle erfolgt.

我们需要进一步措施来打击经常是通过合法渠道进行洗钱。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行斗争必须是跨国、跨区域和全球性努力。

20000 Flugkilometer konnten ohne größere Reparaturen erflogen werden.

可以飞行两万公里而不需要进行较大修理。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在国家和区域两级进行

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行的 的德语例句

用户正在搜索


gummiadern, Gummiadler, Gummi-Ambos, Gummiandruckwalze, Gummianschlag, Gummianschlagpuffer, Gummiantenne, Gummiarabikum, gummiartig, Gummiartikel,

相似单词


进攻战, 进攻者, 进贡, 进行, 进行比赛, 进行的, 进行访问, 进行会谈, 进行交涉, 进行贸易,
im Gang 德 语 助 手

Die Besprechungen wurden in strenger Klausur geführt.

会谈是严格保密情况下进行

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是幕后秘密进行

Die Betriebsausflüge und die gemeinsamen Weihnachtsfeiern waren toll.

企业出游和一同进行圣诞节动很棒。

Die Operation wurde bei lokaler Betäubung des Patienten durchgeführt.

外科手术是病人局部麻醉下进行

In Berlin wird es eine 24-Stunden-Lesung aus dem Koran in verschiedenen Sprachen geben.

柏林将举行用不同语言进行古兰经24小朗读会。

Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.

总统这个于红场进行阅兵式上主要赞扬了老兵们做出贡献。

Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.

基民盟和社民党关于组建政府进行试探性会谈比通知间早一个星期开始。

Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.

与各国进行接触将因视具体情况而异。

Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.

对19名被告进行审判正处于不同阶段。

Er hat ein System für seine Arbeit.

他有进行工作一套方法。

Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.

对任何决议进行第二次正式表决将按照安理会目前程序进行

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行斯德哥尔摩进程重如何执行目标明确制裁。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决区域冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Das OIP legt darüber hinaus Informationen über eine mögliche Überwachung der Endverwendung dieser Artikel vor.

伊办还应提供有关对此种物品最终用户可能进行监测资料。

Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.

将会员国存款和盈余记入应收缴款工作是人工进行

Wir brauchen weitere Maßnahmen gegen die Geldwäsche, die häufig über legale Kanäle erfolgt.

我们需要进一步措施来打击经常是通过合法渠道进行洗钱。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行斗争必须是跨国、跨区域和全球性努力。

20000 Flugkilometer konnten ohne größere Reparaturen erflogen werden.

可以飞行两万公里而不需要进行较大修理。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

利比里亚和苏丹进行大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是国家和区域两级进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行的 的德语例句

用户正在搜索


Gummibandfunktion, Gummibandlinie, Gummibandtransporteur, Gummibär, Gummibärchen, Gummibaum, gum-mibauteite, Gummibegriff, Gummibein, Gummibelag,

相似单词


进攻战, 进攻者, 进贡, 进行, 进行比赛, 进行的, 进行访问, 进行会谈, 进行交涉, 进行贸易,
im Gang 德 语 助 手

Die Besprechungen wurden in strenger Klausur geführt.

会谈是在严格保密情况下进行

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是在幕后秘密进行

Die Betriebsausflüge und die gemeinsamen Weihnachtsfeiern waren toll.

企业出游和一同进行圣诞节庆祝活动很棒。

Die Operation wurde bei lokaler Betäubung des Patienten durchgeführt.

外科手术是在病人醉下进行

In Berlin wird es eine 24-Stunden-Lesung aus dem Koran in verschiedenen Sprachen geben.

在柏林将举行用不同语言进行古兰经24小朗读会。

Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.

总统在这个于红场进行阅兵式上主要赞扬了老兵们做出贡献。

Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.

基民盟和社民党关于组建政府进行试探性会谈比通知间早一个星期开始。

Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.

与各国进行接触将因视具体情况而异。

Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.

对19名被告进行审判处于不同阶段。

Er hat ein System für seine Arbeit.

他有进行工作一套方法。

Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.

对任何决议进行第二次式表决将按照安理会程序进行

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

进行斯德哥尔摩进程重点放在如何执行标明确制裁。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决区域冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Das OIP legt darüber hinaus Informationen über eine mögliche Überwachung der Endverwendung dieser Artikel vor.

伊办还应提供有关对此种物品最终用户可能进行监测资料。

Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.

将会员国存款和盈余记入应收缴款工作是人工进行

Wir brauchen weitere Maßnahmen gegen die Geldwäsche, die häufig über legale Kanäle erfolgt.

我们需要进一步措施来打击经常是通过合法渠道进行洗钱。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行斗争必须是跨国、跨区域和全球性努力。

20000 Flugkilometer konnten ohne größere Reparaturen erflogen werden.

可以飞行两万公里而不需要进行较大修理。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

在利比里亚和苏丹进行大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在国家和区域两级进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 进行的 的德语例句

用户正在搜索


Gummibüchse, Gummibuffer, Gummidämpfer, Gummidecke, Gummidichtlippe, Gummidichtring, Gummidichtseele, Gummidichtung, Gummidichtungsring, Gummi-Drehschwingungsdämpfer,

相似单词


进攻战, 进攻者, 进贡, 进行, 进行比赛, 进行的, 进行访问, 进行会谈, 进行交涉, 进行贸易,
im Gang 德 语 助 手

Die Besprechungen wurden in strenger Klausur geführt.

会谈是在严格保密情况下进行

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是在幕后秘密进行

Die Betriebsausflüge und die gemeinsamen Weihnachtsfeiern waren toll.

企业出游和一同进行圣诞节庆祝活动很棒。

Die Operation wurde bei lokaler Betäubung des Patienten durchgeführt.

外科手术是在病人局部麻醉下进行

In Berlin wird es eine 24-Stunden-Lesung aus dem Koran in verschiedenen Sprachen geben.

在柏林将举行用不同语言进行古兰经24小朗读会。

Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.

总统在这个于红场进行阅兵式上主要赞扬了老兵们做出贡献。

Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.

基民盟和社民党关于组建政府进行试探性会谈比通知间早一个星期开始。

Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.

与各国进行接触将因视具体情况而异。

Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.

对19名被告进行审判正处于不同阶段。

Er hat ein System für seine Arbeit.

他有进行工作一套方法。

Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.

对任何决议进行第二次正式表决将按照安理会目前程序进行

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确制裁。

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决区域冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

Das OIP legt darüber hinaus Informationen über eine mögliche Überwachung der Endverwendung dieser Artikel vor.

伊办还应提供有关对此种物用户可能进行监测资料。

Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.

将会员国存款和盈余记入应收缴款工作是人工进行

Wir brauchen weitere Maßnahmen gegen die Geldwäsche, die häufig über legale Kanäle erfolgt.

我们需要进一步措施来打击经常是通过合法渠道进行洗钱。

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

因此,同这些现象进行斗争必须是跨国、跨区域和全球性努力。

20000 Flugkilometer konnten ohne größere Reparaturen erflogen werden.

可以飞行两万公里而不需要进行较大修理。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在国家和区域两级进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行的 的德语例句

用户正在搜索


Gummieinlage, Gummieinzelteil, Gummielastikum, gummielastisch, Gummielastizität, Gummielement, Gummielementsockel, gummieren, Gummiermaschine, gummiert,

相似单词


进攻战, 进攻者, 进贡, 进行, 进行比赛, 进行的, 进行访问, 进行会谈, 进行交涉, 进行贸易,