Man beschloß die Fortsetzung des Gespräches.
决定继续会谈。
Gespräche führen
www.francochinois.com 版 权 所 有Man beschloß die Fortsetzung des Gespräches.
决定继续会谈。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协定缔结之前已了多次会谈。
Gleichzeitig führt sie mit einigen paramilitärischen Gruppen Gespräche, die auf die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung dieser Gruppen gerichtet sind.
与此同时,该政府与军事团体就解除武装、复员和重返社会问
会谈。
Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.
基民盟和社民党关于组建政府试探性会谈比通知
时间早
个星期开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Gespräche führen
www.francochinois.com 版 权 所 有Man beschloß die Fortsetzung des Gespräches.
决定继续进行会谈。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协定缔结之前已进行了多次会谈。
Gleichzeitig führt sie mit einigen paramilitärischen Gruppen Gespräche, die auf die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung dieser Gruppen gerichtet sind.
与此同时,该政府与一些准军事团体就解除武装、重返社会问
进行会谈。
Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.
基社
党关于组建政府进行的试探性会谈比通知的时间早一个星期开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Gespräche führen
www.francochinois.com 版 权 所 有Man beschloß die Fortsetzung des Gespräches.
决定继续进行。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协定缔结之前已进行了多次。
Gleichzeitig führt sie mit einigen paramilitärischen Gruppen Gespräche, die auf die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung dieser Gruppen gerichtet sind.
与此同时,该政府与一些准军事团体就解除武装、复员和问
进行
。
Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.
民盟和
民党关于组建政府进行的试探性
比通知的时间早一个星期开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Gespräche führen
www.francochinois.com 版 权 所 有Man beschloß die Fortsetzung des Gespräches.
决定继续进会谈。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协定缔结之前已进次会谈。
Gleichzeitig führt sie mit einigen paramilitärischen Gruppen Gespräche, die auf die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung dieser Gruppen gerichtet sind.
与此同时,该政府与些准军事团体就解除武装、复员和重返社会问
进
会谈。
Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.
基民盟和社民党关于组建政府进的试探性会谈比通知的时间
星期开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Gespräche führen
www.francochinois.com 版 权 所 有Man beschloß die Fortsetzung des Gespräches.
决定继续进行会谈。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协定缔结之前已进行了多次会谈。
Gleichzeitig führt sie mit einigen paramilitärischen Gruppen Gespräche, die auf die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung dieser Gruppen gerichtet sind.
与此同时,该府与一些准军
就解除武装、复员和重返社会问
进行会谈。
Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.
基民盟和社民党关于府进行的试探性会谈比通知的时间早一个星期开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Gespräche führen
www.francochinois.com 版 权 所 有Man beschloß die Fortsetzung des Gespräches.
决定继续进行会谈。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协定前已进行了多次会谈。
Gleichzeitig führt sie mit einigen paramilitärischen Gruppen Gespräche, die auf die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung dieser Gruppen gerichtet sind.
与此同时,该政府与一些准军事团体就解除武装、复员和重返社会问进行会谈。
Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.
基民盟和社民党关于组建政府进行的试探性会谈比通知的时间早一个星期开。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Gespräche führen
www.francochinois.com 版 权 所 有Man beschloß die Fortsetzung des Gespräches.
继续进行会谈。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协缔结之前已进行了多次会谈。
Gleichzeitig führt sie mit einigen paramilitärischen Gruppen Gespräche, die auf die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung dieser Gruppen gerichtet sind.
与此同时,该政府与一些准军事团体就解除武装、复员和重返社会问进行会谈。
Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.
基民盟和社民党关于组建政府进行的试探性会谈比通知的时间早一个星期开始。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Gespräche führen
www.francochinois.com 版 权 所 有Man beschloß die Fortsetzung des Gespräches.
决定继续进行会谈。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协定缔结之前已进行了多次会谈。
Gleichzeitig führt sie mit einigen paramilitärischen Gruppen Gespräche, die auf die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung dieser Gruppen gerichtet sind.
与此同时,该政府与一些准军事团体就解除武装、复员和重返社会问进行会谈。
Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.
基民盟和社民党关于组建政府进行的试探性会谈比通知的时间早一个星期开始。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Gespräche führen
www.francochinois.com 版 权 所 有Man beschloß die Fortsetzung des Gespräches.
决定继续进行会谈。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协定缔结之前已进行了多次会谈。
Gleichzeitig führt sie mit einigen paramilitärischen Gruppen Gespräche, die auf die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung dieser Gruppen gerichtet sind.
与此同时,该府与一些准军
就解除武装、复员和重返社会问
进行会谈。
Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.
基民盟和社民党关于府进行的试探性会谈比通知的时间早一个星期开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。