德语助手
  • 关闭
zhè gè

der die das; dieser

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Grenze führt quer duch den Betrieb.

边界横贯了工厂。

Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.

字(句子)。

Das Unternehmen nimmt eine führende Position in der Branche ein.

企业在领域占据领先地位。

Der Deckel passt nicht auf den Kasten.

盖子和箱子是相配的。

Der Arbeiter betonte, dass er mit dieser Regelung nicht zufrieden sei.

工人强调,他对规定满意。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

材料()什么也证明了!

Der Schreiner hat das Regal nur so zusammengehauen.

木工只是马马虎虎地敲成书架。

Das Land (Diese Zeit) hat große Geister hervorgebracht.

国家(时代)产生了一些伟大人物。

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

床在小房间里占据了很大地

Diese Gleichung (Diese Behauptung) ist (nicht) umkehrbar.

程式(命题)是()可逆的。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

你休想!

In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.

宫殿(城市)里人们有置身于过去年代的感觉。

Der Ort ist rings von Bergen umgeben.

群山环抱。

Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.

句子很难翻译。

Dieses Wort soll in kursiver Schrift erscheinen.

单词应是斜体。

Diese Woche bin ich mein freier Mann.

星期有空。

Der Plan mußte zur Beurteilung eingesandt werden.

计划要送审。

Der Junge hat es in sich (Dat.)

能小看男孩。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

有点名气。

Mit dem Kranken steht es auf der Kippe.

病人病情危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 这个 的德语例句

用户正在搜索


Erleichterungsbohrung, erleiden, erlen, Erlenholz, Erlenmeyer, Erlenmeyerflasche, Erlenmeyerkolben, Erler, erlernbar, Erlernbarkeit,

相似单词


这次, 这当儿, 这等, 这儿, 这番, 这个, 这个星期, 这个月, 这行, 这会,
zhè gè

der die das; dieser

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Grenze führt quer duch den Betrieb.

边界横贯了工厂。

Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.

我不懂字(句子)。

Das Unternehmen nimmt eine führende Position in der Branche ein.

企业在领域占据领先地位。

Der Deckel passt nicht auf den Kasten.

盖子和箱子是不相配的。

Der Arbeiter betonte, dass er mit dieser Regelung nicht zufrieden sei.

工人强调,他对规定不满意。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

材料()什么也证明不了!

Der Schreiner hat das Regal nur so zusammengehauen.

木工只是马马虎虎地敲成书架。

Das Land (Diese Zeit) hat große Geister hervorgebracht.

国家(时代)产生了一些伟大人物。

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

床在小房间里占据了很大地方。

Diese Gleichung (Diese Behauptung) ist (nicht) umkehrbar.

方程式(命题)是(不)可逆的。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

你休想!

In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.

殿(城市)里人们有置身于过去年代的感觉。

Der Ort ist rings von Bergen umgeben.

地方群山环抱。

Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.

句子很难翻译。

Dieses Wort soll in kursiver Schrift erscheinen.

单词应是斜体。

Diese Woche bin ich mein freier Mann.

星期我有空。

Der Plan mußte zur Beurteilung eingesandt werden.

计划要送审。

Der Junge hat es in sich (Dat.)

不能小看男孩。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

地方有点名气。

Mit dem Kranken steht es auf der Kippe.

病人病情危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的德语例句

用户正在搜索


erlisten, Erlkönig, Erlkönigfoto, ERLL, erlöchen, erlogen, Erlös, erlöschen, erlosen, Erlösen,

相似单词


这次, 这当儿, 这等, 这儿, 这番, 这个, 这个星期, 这个月, 这行, 这会,
zhè gè

der die das; dieser

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Grenze führt quer duch den Betrieb.

边界横工厂。

Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.

我不懂字(句子)。

Das Unternehmen nimmt eine führende Position in der Branche ein.

企业在领域占据领先地位。

Der Deckel passt nicht auf den Kasten.

盖子和箱子是不相配的。

Der Arbeiter betonte, dass er mit dieser Regelung nicht zufrieden sei.

工人强调,他对规定不满意。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

材料()什么也证明不

Der Schreiner hat das Regal nur so zusammengehauen.

木工只是马马虎虎地敲成书架。

Das Land (Diese Zeit) hat große Geister hervorgebracht.

国家(时代)产生一些伟大人物。

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

床在小房间里占据很大地方。

Diese Gleichung (Diese Behauptung) ist (nicht) umkehrbar.

方程式()是(不)可逆的。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

你休想!

In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.

宫殿(城市)里人们有置身于过去年代的感觉。

Der Ort ist rings von Bergen umgeben.

地方群山环抱。

Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.

句子很难翻译。

Dieses Wort soll in kursiver Schrift erscheinen.

单词应是斜体。

Diese Woche bin ich mein freier Mann.

星期我有空。

Der Plan mußte zur Beurteilung eingesandt werden.

计划要送审。

Der Junge hat es in sich (Dat.)

不能小看男孩。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

地方有点名气。

Mit dem Kranken steht es auf der Kippe.

病人病情危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的德语例句

用户正在搜索


ERM, ERM(Educational Resources Management), ERM(Electronic Records Management), ERM(Employee Relationship Management), ERM(Enterprise Relationship Management), ERM(Enterprise Resource Management), ERM(Enterprise Risk Management), ERM(Environmental Resource Management), Ermä_ßigung, ermächtigen,

相似单词


这次, 这当儿, 这等, 这儿, 这番, 这个, 这个星期, 这个月, 这行, 这会,
zhè gè

der die das; dieser

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Grenze führt quer duch den Betrieb.

边界横贯了工厂。

Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.

我不懂字(句子)。

Das Unternehmen nimmt eine führende Position in der Branche ein.

企业在领域占据领先地位。

Der Deckel passt nicht auf den Kasten.

盖子和箱子是不

Der Arbeiter betonte, dass er mit dieser Regelung nicht zufrieden sei.

工人强调,他对规定不满意。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

材料()什么也证明不了!

Der Schreiner hat das Regal nur so zusammengehauen.

木工只是马马虎虎地敲成

Das Land (Diese Zeit) hat große Geister hervorgebracht.

国家(时代)产生了一些伟大人物。

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

床在小房间里占据了很大地方。

Diese Gleichung (Diese Behauptung) ist (nicht) umkehrbar.

方程式(命题)是(不)可逆

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

你休想!

In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.

宫殿(城市)里人们有置身于过去年代感觉。

Der Ort ist rings von Bergen umgeben.

地方群山环抱。

Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.

句子很难翻译。

Dieses Wort soll in kursiver Schrift erscheinen.

单词应是斜体。

Diese Woche bin ich mein freier Mann.

星期我有空。

Der Plan mußte zur Beurteilung eingesandt werden.

计划要送审。

Der Junge hat es in sich (Dat.)

不能小看男孩。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

地方有点名气。

Mit dem Kranken steht es auf der Kippe.

病人病情危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的德语例句

用户正在搜索


ermittelbar, ermitteln, ermittelt, Ermittelung, Ermittler, Ermittlerin, Ermittlung, ermittlung der reißkraft sowie reißdehnung mit einer zugprüfmaschine, die mindestens den anforderungen gemäß en iso 7500-1 beiblatt 1 entspricht., ermittlung der rohdichte gemäß din 53 420 am abdichtungskörper ohne haut., ermittlung des schubspannungs-gleitungs-diagramms nach din 54 451.,

相似单词


这次, 这当儿, 这等, 这儿, 这番, 这个, 这个星期, 这个月, 这行, 这会,
zhè gè

der die das; dieser

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Grenze führt quer duch den Betrieb.

边界横贯了工厂。

Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.

字(句子)。

Das Unternehmen nimmt eine führende Position in der Branche ein.

企业在领域占据领先地位。

Der Deckel passt nicht auf den Kasten.

盖子和箱子是相配的。

Der Arbeiter betonte, dass er mit dieser Regelung nicht zufrieden sei.

工人强调,他对规定满意。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

()什么也了!

Der Schreiner hat das Regal nur so zusammengehauen.

木工只是马马虎虎地敲成书架。

Das Land (Diese Zeit) hat große Geister hervorgebracht.

国家(时代)产生了一些伟大人物。

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

床在小房间里占据了很大地方。

Diese Gleichung (Diese Behauptung) ist (nicht) umkehrbar.

方程式(命题)是()可逆的。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

你休想!

In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.

宫殿(城市)里人们有置身于过去年代的感觉。

Der Ort ist rings von Bergen umgeben.

地方群山环抱。

Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.

句子很难翻译。

Dieses Wort soll in kursiver Schrift erscheinen.

单词应是斜体。

Diese Woche bin ich mein freier Mann.

星期我有空。

Der Plan mußte zur Beurteilung eingesandt werden.

计划要送审。

Der Junge hat es in sich (Dat.)

能小看男孩。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

地方有点名气。

Mit dem Kranken steht es auf der Kippe.

病人病情危险。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的德语例句

用户正在搜索


ermorden, ermordet, Ermordung, Ermordungen, ermüden, ermüdend, Ermüdung, Ermüdungsanalyse, Ermüdungsanriß, Ermüdungsausfall,

相似单词


这次, 这当儿, 这等, 这儿, 这番, 这个, 这个星期, 这个月, 这行, 这会,
zhè gè

der die das; dieser

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Grenze führt quer duch den Betrieb.

边界横贯了工厂。

Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.

我不懂字(句子)。

Das Unternehmen nimmt eine führende Position in der Branche ein.

业在领域占据领先地位。

Der Deckel passt nicht auf den Kasten.

盖子和箱子是不相配的。

Der Arbeiter betonte, dass er mit dieser Regelung nicht zufrieden sei.

工人强调,他对规定不满意。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

材料()什么也证明不了!

Der Schreiner hat das Regal nur so zusammengehauen.

木工只是马马虎虎地敲成书架。

Das Land (Diese Zeit) hat große Geister hervorgebracht.

国家(时代)产生了一些伟大人物。

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

床在占据了很大地方。

Diese Gleichung (Diese Behauptung) ist (nicht) umkehrbar.

方程式(命题)是(不)可逆的。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

你休想!

In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.

宫殿(城市)人们有置身于过去年代的感觉。

Der Ort ist rings von Bergen umgeben.

地方群山环抱。

Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.

句子很难翻译。

Dieses Wort soll in kursiver Schrift erscheinen.

单词应是斜体。

Diese Woche bin ich mein freier Mann.

星期我有空。

Der Plan mußte zur Beurteilung eingesandt werden.

计划要送审。

Der Junge hat es in sich (Dat.)

不能小看男孩。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

地方有点名气。

Mit dem Kranken steht es auf der Kippe.

病人病情危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的德语例句

用户正在搜索


ermüdungsversuche, Ermüdungswiderstand, Ermüdungszustand, ermünden, Ermündung, Ermündungserscheinung, Ermündungsprüfung, Ermündungsschutzmittel, ermuntern, Ermunterung,

相似单词


这次, 这当儿, 这等, 这儿, 这番, 这个, 这个星期, 这个月, 这行, 这会,
zhè gè

der die das; dieser

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Grenze führt quer duch den Betrieb.

边界横贯了工厂。

Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.

我不懂字()。

Das Unternehmen nimmt eine führende Position in der Branche ein.

企业在领域领先地位。

Der Deckel passt nicht auf den Kasten.

是不相配的。

Der Arbeiter betonte, dass er mit dieser Regelung nicht zufrieden sei.

工人强调,他对规定不满意。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

材料()什么也证明不了!

Der Schreiner hat das Regal nur so zusammengehauen.

木工只是马马虎虎地敲成书架。

Das Land (Diese Zeit) hat große Geister hervorgebracht.

国家(时代)产生了一些伟大人物。

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

床在小房间了很大地方。

Diese Gleichung (Diese Behauptung) ist (nicht) umkehrbar.

方程式(命题)是(不)可逆的。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

你休想!

In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.

宫殿(城市)人们有置身于过去年代的感觉。

Der Ort ist rings von Bergen umgeben.

地方群山环抱。

Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.

很难翻译。

Dieses Wort soll in kursiver Schrift erscheinen.

单词应是斜体。

Diese Woche bin ich mein freier Mann.

星期我有空。

Der Plan mußte zur Beurteilung eingesandt werden.

计划要送审。

Der Junge hat es in sich (Dat.)

不能小看男孩。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

地方有点名气。

Mit dem Kranken steht es auf der Kippe.

病人病情危险。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的德语例句

用户正在搜索


Ernährungs-, Ernährungsbehandlung, Ernährungsberatung, Ernährungsfachmann, Ernährungsfistel, Ernährungsgleichgewicht, Ernährungsgrundlage, Ernährungsgüter, Ernährungskrankheit, Ernährungslehre, Ernährungslexikon, ernährungsmäßig, Ernährungsphysiologie, Ernährungssauger, Ernährungsstörung, Ernährungstherapie, Ernährungsweise, ernährungswirtschaft, Ernährungswissenschaft, Ernährungswissenschaftler, Ernährungszustand, Ernannter, Ernemann, ernennen, Ernenner, Ernennung, Ernennungsurkunde, ernenung, erneren, Ernest,

相似单词


这次, 这当儿, 这等, 这儿, 这番, 这个, 这个星期, 这个月, 这行, 这会,
zhè gè

der die das; dieser

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Grenze führt quer duch den Betrieb.

边界横贯了工厂。

Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.

我不懂字(句子)。

Das Unternehmen nimmt eine führende Position in der Branche ein.

企业占据先地位。

Der Deckel passt nicht auf den Kasten.

盖子和箱子是不相配的。

Der Arbeiter betonte, dass er mit dieser Regelung nicht zufrieden sei.

工人强调,他对规定不满意。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

材料()什么也证明不了!

Der Schreiner hat das Regal nur so zusammengehauen.

木工只是马马虎虎地敲成书架。

Das Land (Diese Zeit) hat große Geister hervorgebracht.

国家(时代)产生了一些伟大人物。

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

小房间里占据了很大地方。

Diese Gleichung (Diese Behauptung) ist (nicht) umkehrbar.

方程式(命题)是(不)可逆的。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

你休想!

In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.

宫殿(城市)里人们有置身于过去年代的感觉。

Der Ort ist rings von Bergen umgeben.

地方群山环抱。

Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.

句子很难翻译。

Dieses Wort soll in kursiver Schrift erscheinen.

单词应是斜体。

Diese Woche bin ich mein freier Mann.

星期我有空。

Der Plan mußte zur Beurteilung eingesandt werden.

计划要送审。

Der Junge hat es in sich (Dat.)

不能小看男孩。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

地方有点名气。

Mit dem Kranken steht es auf der Kippe.

病人病情危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的德语例句

用户正在搜索


Erneuerungen, Erneuerungsfunktion, Erneuerungsprämie, Erneuerungsschein, Erneurer, Erneurung, erneut, Erneuung, Ernie, Erniedern,

相似单词


这次, 这当儿, 这等, 这儿, 这番, 这个, 这个星期, 这个月, 这行, 这会,
zhè gè

der die das; dieser

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Grenze führt quer duch den Betrieb.

边界横贯了工厂。

Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.

字(句子)。

Das Unternehmen nimmt eine führende Position in der Branche ein.

企业在领域占据领先地位。

Der Deckel passt nicht auf den Kasten.

盖子和箱子是相配的。

Der Arbeiter betonte, dass er mit dieser Regelung nicht zufrieden sei.

工人强调,他对规定满意。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

()什么也了!

Der Schreiner hat das Regal nur so zusammengehauen.

木工只是马马虎虎地敲成书架。

Das Land (Diese Zeit) hat große Geister hervorgebracht.

国家(时代)产生了一些伟大人物。

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

床在小房间里占据了很大地方。

Diese Gleichung (Diese Behauptung) ist (nicht) umkehrbar.

方程式(命题)是()可逆的。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

你休想!

In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.

宫殿(城市)里人们有置身于过去年代的感觉。

Der Ort ist rings von Bergen umgeben.

地方群山环抱。

Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.

句子很难翻译。

Dieses Wort soll in kursiver Schrift erscheinen.

单词应是斜体。

Diese Woche bin ich mein freier Mann.

星期我有空。

Der Plan mußte zur Beurteilung eingesandt werden.

计划要送审。

Der Junge hat es in sich (Dat.)

能小看男孩。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

地方有点名气。

Mit dem Kranken steht es auf der Kippe.

病人病情危险。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的德语例句

用户正在搜索


Ernst Tiburzy, Ernstfall, ernstgemeint, ernsthaft, Ernsthaftigkeit, Ernstheit, ernstlich, Ernte, Ernteaktiv, Erntearbeit,

相似单词


这次, 这当儿, 这等, 这儿, 这番, 这个, 这个星期, 这个月, 这行, 这会,
zhè gè

der die das; dieser

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Grenze führt quer duch den Betrieb.

边界横贯了工厂。

Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.

我不懂(句子)。

Das Unternehmen nimmt eine führende Position in der Branche ein.

企业在领域占据领先位。

Der Deckel passt nicht auf den Kasten.

盖子和箱子是不相配的。

Der Arbeiter betonte, dass er mit dieser Regelung nicht zufrieden sei.

工人强调,他对规定不满意。

Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!

材料()什么也证明不了!

Der Schreiner hat das Regal nur so zusammengehauen.

木工只是马马虎虎敲成书架。

Das Land (Diese Zeit) hat große Geister hervorgebracht.

国家(时代)产生了一些伟人物。

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

床在小房间里占据了方。

Diese Gleichung (Diese Behauptung) ist (nicht) umkehrbar.

方程式(命题)是(不)可逆的。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

你休想!

In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.

宫殿(城市)里人们有置身于过去年代的感觉。

Der Ort ist rings von Bergen umgeben.

方群山环抱。

Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.

句子难翻译。

Dieses Wort soll in kursiver Schrift erscheinen.

单词应是斜体。

Diese Woche bin ich mein freier Mann.

星期我有空。

Der Plan mußte zur Beurteilung eingesandt werden.

计划要送审。

Der Junge hat es in sich (Dat.)

不能小看男孩。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

方有点名气。

Mit dem Kranken steht es auf der Kippe.

病人病情危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这个 的德语例句

用户正在搜索


Ernteerzeugnisse, Erntefest, Erntegutaufbereitung, Erntekranz, Erntemann, Erntemaschine, Erntemonat, ernten, Ernteprogrammierung, erntereif,

相似单词


这次, 这当儿, 这等, 这儿, 这番, 这个, 这个星期, 这个月, 这行, 这会,