德语助手
  • 关闭
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史上一个重转折

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐史的一个转折点。

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了转折

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案发生了耸人听闻的转折.

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

述了人生奇妙的瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生的悲剧事件。

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方的政府一事,志着布隆迪和平进程的一个关键转折点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分了工力度,提高了多边裁军外交出现转折的希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于一个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠部分资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确的方向和转折点,支持以全面和综合的办法建设和平(在适于建设和平的时候)以及制定行动撤离战略;为此目的,鼓励秘书长在适当时候向安理会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


Brustmuskel, Brustpanzer, Brustpulver, Brustriemen, Brustschild, Brustschmerz, Brustschmuck, Brustschwimmen, brustschwimmen, Brustspeicheldrüse,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史一个重大转折

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐史一个转折点。

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了转折

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案发生了耸人听闻转折.

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙以及Lobek先生人生转折以来发生悲剧件。

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方政府一志着布隆迪和平进程一个关键转折点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先一直存在分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动未来处于一个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵,放在区域组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区域行动能力

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理会商定,在特派团有效期,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确方向和转折点,支持以全面和综合办法建设和平(在适于建设和平时候)以及制定行动撤离战略;为此目,鼓励秘书长在适当时候向安理会提出建议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


brüstungsbereich, Brüstungsgurt, Brüstungshöhe, Brüstungslinie, Brüstungsstab, Brustvergrößerung, Brustwalze, Brustwarze, Brustwarzenring, Brustwassersucht,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史上一个重大的转折

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐史的一个转折点。

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了转折

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案发了耸听闻的转折.

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了奇妙的瞬间及Lobek转折的悲剧事件。

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方的政府一事,志着布隆迪和平进程的一个关键转折点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期事项上一直存的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折的希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未处于一个战略转折点,必须把重点放其区域内涵上,放区域组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动其区域行动的能力上。

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,特派团有效期间,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确的方向和转折点,支持全面和综合的办法建设和平(适于建设和平的时候)及制定行动撤离战略;为此目的,鼓励秘书长适当时候向安理会提出建议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


brutalisieren, Brutalismus, Brutalität, Brutalo, Brutanstalt, Brutapparat, Brutaufzucht, Brutausbeute, brütbar, Brütbarkeit,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

是历史上一个重大的转折

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐史的一个转折点。

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了转折

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

件诉讼案发生了耸人听闻的转折.

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙的瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生的悲剧事件。

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方的政府一事,志着布隆迪和平进程的一个关键转折点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折的希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于一个战略转折点,必须把重点放在其区上,放在区组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区行动的能力上。

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确的方向和转折点,支持以全面和综合的办法建设和平(在适于建设和平的时候)以及制定行动撤离战略;为此目的,鼓励秘书长在适当时候向安理会提出建议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


Bruthitze, brütig, Brutkäfig, Brutkasten, Brutknospe, Brutmantel, Brutmaterial, Brutnest, Brutofen, Brutparasitismus,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史上一个重大的转折

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐史的一个转折点。

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了转折

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案发生了耸人听闻的转折.

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙的瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生的悲剧事件。

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方的政府一事,志着布隆迪和平进程的一个关键转折点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折的希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于一个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确的方向和转折点,支持以全面和综合的办法建设和平(在适于建设和平的时候)以及制定行动撤离战略;为此目的,鼓励秘书长在适当时候向安理会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


brutto, Brutto Fahrzeuggewicht, Brutto Fördervolumen, Bruttobedarfsrechnung, Bruttobetrag, Bruttobremsweg, Bruttobrennstoffverbrauch, Bruttocashflow, Bruttodividende, Bruttoeinfuhr,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

是历史上一个重大的

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐史的一个点。

Es ist eine Wende eingetreten.

现了

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

件诉讼案发生了耸人听闻的.

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙的瞬间以及Lobek先生人生以来发生的悲剧事件。

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方的政府一事,志着布隆迪和平进程的一个关键点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军的希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于一个战略点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确的方向和点,支持以全面和综合的办法建设和平(在适于建设和平的时候)以及制定行动撤离战略;为此目的,鼓励秘书长在适当时候向安理会提建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


bruttofüllvolumen, Bruttogehalt, Bruttogewicht, Bruttogewinn, Bruttogleichung, Bruttoinlandsprodukt, Bruttojahreseinkommen, Bruttokapazität, Bruttolast, Bruttoleistung,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

是历史上一个重大的

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐史的一个点。

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

件诉讼案发生了耸人听闻的.

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙的瞬间以及Lobek先生人生以来发生的悲剧事件。

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方的政府一事,志着布隆迪和平进程的一个关键点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁出现的希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于一个战略点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确的方向和点,支持以全面和综合的办法建设和平(在适于建设和平的时候)以及制定行动撤离战略;为此目的,鼓励秘书长在适当时候向安理会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


Bruttoreaktion, Bruttoreaktionsgleichung, Bruttoregistertonnage, Bruttoregistertonne, Bruttorendite, Bruttosizialprodukt, Bruttosozialprodukt, bruttosozialprodukts des landes., Bruttosozielprodukt, Bruttotonnage,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史上个重大的转折

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士行音乐史的转折点。

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了转折

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案发生了耸人听闻的转折.

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙的瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生的悲剧事件。

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方的政府事,布隆迪和平进程的个关键转折点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上直存在的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折的希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确的方向和转折点,支持以全面和综合的办法建设和平(在适建设和平的时候)以及制定行动撤离战略;为此目的,鼓励秘书长在适当时候向安理会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


Brutzeit, brutzeln, Brutzone, Brutzwiebel, Bruxelles, Bruxismus, Bruyèreholz, Bruyèrepfeife, Bruzin, Bryan,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史上一个重大的

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

志着流行音乐史的一个点。

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案发生了耸人听闻的.

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙的瞬间以及Lobek先生人生以来发生的悲剧事件。

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方的政府一事,志着布隆迪和平进程的一个关键点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现的希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于一个点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确的方向和点,支持以全面和综合的办法建设和平(在适于建设和平的时候)以及制定行动撤离;为此目的,鼓励秘书长在适当时候向安理会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


b-säule, B-Säule, BSB, BSC, BSC(Balanced ScoreCard), BSCW, BSD, BSDL, BSE, BSF,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,