德语助手
  • 关闭
jì zǎi

1. eintragen; 2. Bericht m.

www.godic.net 版 权 所 有

Das geht aus einer Notiz im Tagebuch hervor.

自日记中一次记载

Das Ergebnis kann als Erfolg verbucht werden.

一结果可作为成果记载

Dieses Ereignis ist geschichtlich belegt.

事历史上已有记载

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载并入的变更,均应根据第三十八条签名。

Eine Prüfung ergab eine Diskrepanz in Höhe von 12,4 Millionen Dollar zwischen den Verbuchungen von Gerät im System der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts und den Einträgen im "Bericht über Nichtverbrauchsgüter" der UNOMIG.

审议发现维持和平行动部外地资管制系统记录的资与联格观察团“非消耗性财报告”记载的资之间相差1 240万美元。

Weitere Lehren wurden darüber hinaus aus den vom Rat der Rechnungsprüfer durchgeführten Überprüfungen des AIAD gezogen, in deren Ergebnis unter anderem Verbesserungen am Planungs- und Fortbildungssystem des AIAD, bei der Dokumentation von Prüfungsbelegen sowie bei den Prüfungskapazitäten für Informationstechnologie und Informationssysteme empfohlen wurden.

根据审计委员会开展的监督厅审计中汲取的其他经验,尤其建议,有必要改善监督厅的规划和培训制度、审计证据的文件记载以及该厅信息技术与系统的审计能力。

Bis zum Beweis des Gegenteils wird vermutet, dass der Beförderer die Güter entsprechend ihrer Beschreibung in den Angaben zum Vertrag abgeliefert hat, es sei denn, dem Beförderer oder der ausführenden Partei, welche die Güter abgeliefert hat, wird ein Verlust oder eine Beschädigung der Güter unter Angabe der allgemeinen Art des Verlusts oder der Beschädigung vor oder bei Ablieferung oder, wenn der Verlust oder die Beschädigung nicht offensichtlich ist, innerhalb von sieben Werktagen am Ablieferungsort nach Ablieferung der Güter angezeigt.

一、除非已在交时,在灭失损坏不明显的情况下,在交后交地的七个工作日内向承运人向实际交付物的履约方提交了表明此种灭失损坏一般性质的物灭失损坏通知,否则,在无相反证据的情况下,推定承运人已按照合同事项中有关物的记载交付了物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记载 的德语例句

用户正在搜索


Dämpfungswiderstand, Dämpfungswirkung, Dämpfungszahl, dämpfungszeit, Dämpfungsziffer, Dämpfungszylinder, Dampfvehikel, Dampfventil, Dampfventile, Dampfverbrauchsmesser,

相似单词


记忆术, 记忆体, 记忆体阶层, 记忆效应, 记忆犹新, 记载, 记帐, 记帐单, 记帐员, 记账,
jì zǎi

1. eintragen; 2. Bericht m.

www.godic.net 版 权 所 有

Das geht aus einer Notiz im Tagebuch hervor.

这来自日中一次

Das Ergebnis kann als Erfolg verbucht werden.

这一结果可作为成果下来。

Dieses Ereignis ist geschichtlich belegt.

这事历史上已有

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作或并入的变更,均应根据第三十八条签名。

Eine Prüfung ergab eine Diskrepanz in Höhe von 12,4 Millionen Dollar zwischen den Verbuchungen von Gerät im System der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts und den Einträgen im "Bericht über Nichtverbrauchsgüter" der UNOMIG.

审议发现维持和平行动部外地资系统录的资与联格观察团“非消耗性财报告”的资之间相差1 240万美元。

Weitere Lehren wurden darüber hinaus aus den vom Rat der Rechnungsprüfer durchgeführten Überprüfungen des AIAD gezogen, in deren Ergebnis unter anderem Verbesserungen am Planungs- und Fortbildungssystem des AIAD, bei der Dokumentation von Prüfungsbelegen sowie bei den Prüfungskapazitäten für Informationstechnologie und Informationssysteme empfohlen wurden.

根据审计委员会开展的监督厅审计中汲取的其他经验,尤其建议,有必要改善监督厅的规划和度、审计证据的文件以及该厅信息技术与系统的审计能力。

Bis zum Beweis des Gegenteils wird vermutet, dass der Beförderer die Güter entsprechend ihrer Beschreibung in den Angaben zum Vertrag abgeliefert hat, es sei denn, dem Beförderer oder der ausführenden Partei, welche die Güter abgeliefert hat, wird ein Verlust oder eine Beschädigung der Güter unter Angabe der allgemeinen Art des Verlusts oder der Beschädigung vor oder bei Ablieferung oder, wenn der Verlust oder die Beschädigung nicht offensichtlich ist, innerhalb von sieben Werktagen am Ablieferungsort nach Ablieferung der Güter angezeigt.

一、除非已在交货前或交货时,或在灭失或损坏不明显的情况下,在交货后交货地的七个工作日内向承运人或向实际交付货物的履约方提交了表明灭失或损坏一般性质的货物灭失或损坏通知,否则,在无相反证据的情况下,推定承运人已按照合同事项中有关货物的交付了货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记载 的德语例句

用户正在搜索


Dampfwagen, Dampfwaize, Dampfwalze, Dampfwärme, Dampfwärmeinhalt, Dampfwaschung, Dampfwasser, Dampfweg, Dampfwinde, Dampfwolke,

相似单词


记忆术, 记忆体, 记忆体阶层, 记忆效应, 记忆犹新, 记载, 记帐, 记帐单, 记帐员, 记账,
jì zǎi

1. eintragen; 2. Bericht m.

www.godic.net 版 权 所 有

Das geht aus einer Notiz im Tagebuch hervor.

这来自日记中一次记载

Das Ergebnis kann als Erfolg verbucht werden.

这一结果可作为成果记载下来。

Dieses Ereignis ist geschichtlich belegt.

这事历史上已有记载

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入的变更,均应根据第三十八条签名。

Eine Prüfung ergab eine Diskrepanz in Höhe von 12,4 Millionen Dollar zwischen den Verbuchungen von Gerät im System der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts und den Einträgen im "Bericht über Nichtverbrauchsgüter" der UNOMIG.

审议发现维持和平行动部外地资管制系统记录的资格观察团“非消耗性财报告”记载的资之间1 240美元。

Weitere Lehren wurden darüber hinaus aus den vom Rat der Rechnungsprüfer durchgeführten Überprüfungen des AIAD gezogen, in deren Ergebnis unter anderem Verbesserungen am Planungs- und Fortbildungssystem des AIAD, bei der Dokumentation von Prüfungsbelegen sowie bei den Prüfungskapazitäten für Informationstechnologie und Informationssysteme empfohlen wurden.

根据审计委员会开展的监督厅审计中汲取的其他经验,尤其建议,有必要改善监督厅的规划和培训制度、审计证据的文件记载以及该厅信息技术系统的审计能力。

Bis zum Beweis des Gegenteils wird vermutet, dass der Beförderer die Güter entsprechend ihrer Beschreibung in den Angaben zum Vertrag abgeliefert hat, es sei denn, dem Beförderer oder der ausführenden Partei, welche die Güter abgeliefert hat, wird ein Verlust oder eine Beschädigung der Güter unter Angabe der allgemeinen Art des Verlusts oder der Beschädigung vor oder bei Ablieferung oder, wenn der Verlust oder die Beschädigung nicht offensichtlich ist, innerhalb von sieben Werktagen am Ablieferungsort nach Ablieferung der Güter angezeigt.

一、除非已在交货前或交货时,或在灭失或损坏不明显的情况下,在交货后交货地的七个工作日内向承运人或向实际交付货物的履约方提交了表明此种灭失或损坏一般性质的货物灭失或损坏通知,否则,在无反证据的情况下,推定承运人已按照合同事项中有关货物的记载交付了货物。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记载 的德语例句

用户正在搜索


Dampfzuleitungsrohr, Dampfzustand, Dampfzustandsgröße, Dampfzylinder, Dampfzylinderöl, Damrosch, Damspiel, Damtier, Damwild, DAN,

相似单词


记忆术, 记忆体, 记忆体阶层, 记忆效应, 记忆犹新, 记载, 记帐, 记帐单, 记帐员, 记账,
jì zǎi

1. eintragen; 2. Bericht m.

www.godic.net 版 权 所 有

Das geht aus einer Notiz im Tagebuch hervor.

这来自日记中一次记载

Das Ergebnis kann als Erfolg verbucht werden.

这一结果可作为成果记载下来。

Dieses Ereignis ist geschichtlich belegt.

这事历记载

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入变更,均应根据第三十八条签名。

Eine Prüfung ergab eine Diskrepanz in Höhe von 12,4 Millionen Dollar zwischen den Verbuchungen von Gerät im System der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts und den Einträgen im "Bericht über Nichtverbrauchsgüter" der UNOMIG.

审议发现维持和平行动部外地资管制系统记录与联格观察团“非消耗性财报告”记载之间相差1 240万美元。

Weitere Lehren wurden darüber hinaus aus den vom Rat der Rechnungsprüfer durchgeführten Überprüfungen des AIAD gezogen, in deren Ergebnis unter anderem Verbesserungen am Planungs- und Fortbildungssystem des AIAD, bei der Dokumentation von Prüfungsbelegen sowie bei den Prüfungskapazitäten für Informationstechnologie und Informationssysteme empfohlen wurden.

根据审计委员会开展监督厅审计中汲取其他经验,尤其建议,有必要改善监督厅规划和培训制度、审计证据记载以及该厅信息技术与系统审计能力。

Bis zum Beweis des Gegenteils wird vermutet, dass der Beförderer die Güter entsprechend ihrer Beschreibung in den Angaben zum Vertrag abgeliefert hat, es sei denn, dem Beförderer oder der ausführenden Partei, welche die Güter abgeliefert hat, wird ein Verlust oder eine Beschädigung der Güter unter Angabe der allgemeinen Art des Verlusts oder der Beschädigung vor oder bei Ablieferung oder, wenn der Verlust oder die Beschädigung nicht offensichtlich ist, innerhalb von sieben Werktagen am Ablieferungsort nach Ablieferung der Güter angezeigt.

一、除非在交货前或交货时,或在灭失或损坏不明显情况下,在交货后交货地七个工作日内向承运人或向实际交付货物履约方提交了表明此种灭失或损坏一般性质货物灭失或损坏通知,否则,在无相反证据情况下,推定承运人按照合同事项中有关货物记载交付了货物。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记载 的德语例句

用户正在搜索


dandruff, Dandy, Dandytum, Dandz, Däne, daneben, danebenbenehmen, danebenfallen, danebengehen, danebengelingen,

相似单词


记忆术, 记忆体, 记忆体阶层, 记忆效应, 记忆犹新, 记载, 记帐, 记帐单, 记帐员, 记账,
jì zǎi

1. eintragen; 2. Bericht m.

www.godic.net 版 权 所 有

Das geht aus einer Notiz im Tagebuch hervor.

这来自日记中一次记载

Das Ergebnis kann als Erfolg verbucht werden.

这一结果可作为成果记载下来。

Dieses Ereignis ist geschichtlich belegt.

这事历史上已有记载

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入的变更,据第三十八条签名。

Eine Prüfung ergab eine Diskrepanz in Höhe von 12,4 Millionen Dollar zwischen den Verbuchungen von Gerät im System der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts und den Einträgen im "Bericht über Nichtverbrauchsgüter" der UNOMIG.

审议发现维持和平行动部外地资管制系统记录的资与联格观察团“非消耗性财报告”记载的资之间相差1 240万美元。

Weitere Lehren wurden darüber hinaus aus den vom Rat der Rechnungsprüfer durchgeführten Überprüfungen des AIAD gezogen, in deren Ergebnis unter anderem Verbesserungen am Planungs- und Fortbildungssystem des AIAD, bei der Dokumentation von Prüfungsbelegen sowie bei den Prüfungskapazitäten für Informationstechnologie und Informationssysteme empfohlen wurden.

据审计委员会开展的监督厅审计中汲取的其他经验,尤其建议,有必监督厅的规划和培训制度、审计证据的文件记载以及该厅信息技术与系统的审计能力。

Bis zum Beweis des Gegenteils wird vermutet, dass der Beförderer die Güter entsprechend ihrer Beschreibung in den Angaben zum Vertrag abgeliefert hat, es sei denn, dem Beförderer oder der ausführenden Partei, welche die Güter abgeliefert hat, wird ein Verlust oder eine Beschädigung der Güter unter Angabe der allgemeinen Art des Verlusts oder der Beschädigung vor oder bei Ablieferung oder, wenn der Verlust oder die Beschädigung nicht offensichtlich ist, innerhalb von sieben Werktagen am Ablieferungsort nach Ablieferung der Güter angezeigt.

一、除非已在交货前或交货时,或在灭失或损坏不明显的情况下,在交货后交货地的七个工作日内向承运人或向实际交付货物的履约方提交了表明此种灭失或损坏一般性质的货物灭失或损坏通知,否则,在无相反证据的情况下,推定承运人已按照合同事项中有关货物的记载交付了货物。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记载 的德语例句

用户正在搜索


danebensetzen, danebentippen, danebentreffen, Danebrog, Dänemark, Danes, dang, danger spot, daniederbeugen, daniederliegen,

相似单词


记忆术, 记忆体, 记忆体阶层, 记忆效应, 记忆犹新, 记载, 记帐, 记帐单, 记帐员, 记账,
jì zǎi

1. eintragen; 2. Bericht m.

www.godic.net 版 权 所 有

Das geht aus einer Notiz im Tagebuch hervor.

这来自日记中一次记载

Das Ergebnis kann als Erfolg verbucht werden.

这一结果可作为成果记载下来。

Dieses Ereignis ist geschichtlich belegt.

这事历记载

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入变更,均应根据第三十八条签名。

Eine Prüfung ergab eine Diskrepanz in Höhe von 12,4 Millionen Dollar zwischen den Verbuchungen von Gerät im System der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts und den Einträgen im "Bericht über Nichtverbrauchsgüter" der UNOMIG.

审议发现维持和平行动部外地资管制系统记录与联格观察团“非消耗性财报告”记载之间相差1 240万美元。

Weitere Lehren wurden darüber hinaus aus den vom Rat der Rechnungsprüfer durchgeführten Überprüfungen des AIAD gezogen, in deren Ergebnis unter anderem Verbesserungen am Planungs- und Fortbildungssystem des AIAD, bei der Dokumentation von Prüfungsbelegen sowie bei den Prüfungskapazitäten für Informationstechnologie und Informationssysteme empfohlen wurden.

根据审计委员会开展监督厅审计中汲取其他经验,尤其建议,有必要改善监督厅规划和培训制度、审计证据记载以及该厅信息技术与系统审计能力。

Bis zum Beweis des Gegenteils wird vermutet, dass der Beförderer die Güter entsprechend ihrer Beschreibung in den Angaben zum Vertrag abgeliefert hat, es sei denn, dem Beförderer oder der ausführenden Partei, welche die Güter abgeliefert hat, wird ein Verlust oder eine Beschädigung der Güter unter Angabe der allgemeinen Art des Verlusts oder der Beschädigung vor oder bei Ablieferung oder, wenn der Verlust oder die Beschädigung nicht offensichtlich ist, innerhalb von sieben Werktagen am Ablieferungsort nach Ablieferung der Güter angezeigt.

一、除非在交货前或交货时,或在灭失或损坏不明显情况下,在交货后交货地七个工作日内向承运人或向实际交付货物履约方提交了表明此种灭失或损坏一般性质货物灭失或损坏通知,否则,在无相反证据情况下,推定承运人按照合同事项中有关货物记载交付了货物。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记载 的德语例句

用户正在搜索


Danish, Danish pastry, dank, Dank, Dankadresse, Dankaltar, dankbankett, dankbar, Dankbarkeit, Dankbrief,

相似单词


记忆术, 记忆体, 记忆体阶层, 记忆效应, 记忆犹新, 记载, 记帐, 记帐单, 记帐员, 记账,
jì zǎi

1. eintragen; 2. Bericht m.

www.godic.net 版 权 所 有

Das geht aus einer Notiz im Tagebuch hervor.

这来自日记中一次记载

Das Ergebnis kann als Erfolg verbucht werden.

这一结果可作为成果记载下来。

Dieses Ereignis ist geschichtlich belegt.

这事历史上已有记载

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入的变更,均应根据第三十八条

Eine Prüfung ergab eine Diskrepanz in Höhe von 12,4 Millionen Dollar zwischen den Verbuchungen von Gerät im System der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts und den Einträgen im "Bericht über Nichtverbrauchsgüter" der UNOMIG.

议发现维持和平行动部外地资管制系统记录的资与联格观察团“非消耗性财报告”记载的资之间相差1 240万美元。

Weitere Lehren wurden darüber hinaus aus den vom Rat der Rechnungsprüfer durchgeführten Überprüfungen des AIAD gezogen, in deren Ergebnis unter anderem Verbesserungen am Planungs- und Fortbildungssystem des AIAD, bei der Dokumentation von Prüfungsbelegen sowie bei den Prüfungskapazitäten für Informationstechnologie und Informationssysteme empfohlen wurden.

根据计委员会开展的监督厅计中汲取的其,尤其建议,有必要改善监督厅的规划和培训制度、计证据的文件记载以及该厅信息技术与系统的计能力。

Bis zum Beweis des Gegenteils wird vermutet, dass der Beförderer die Güter entsprechend ihrer Beschreibung in den Angaben zum Vertrag abgeliefert hat, es sei denn, dem Beförderer oder der ausführenden Partei, welche die Güter abgeliefert hat, wird ein Verlust oder eine Beschädigung der Güter unter Angabe der allgemeinen Art des Verlusts oder der Beschädigung vor oder bei Ablieferung oder, wenn der Verlust oder die Beschädigung nicht offensichtlich ist, innerhalb von sieben Werktagen am Ablieferungsort nach Ablieferung der Güter angezeigt.

一、除非已在交货前或交货时,或在灭失或损坏不明显的情况下,在交货后交货地的七个工作日内向承运人或向实际交付货物的履约方提交了表明此种灭失或损坏一般性质的货物灭失或损坏通知,否则,在无相反证据的情况下,推定承运人已按照合同事项中有关货物的记载交付了货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记载 的德语例句

用户正在搜索


Dankeschön, Dankeschreiben, Dankesschuld, Dankeswort, Dankfest, Dankgefühl, Dankgottesdienst, Dankl, Danksagung, Dankschreiben,

相似单词


记忆术, 记忆体, 记忆体阶层, 记忆效应, 记忆犹新, 记载, 记帐, 记帐单, 记帐员, 记账,
jì zǎi

1. eintragen; 2. Bericht m.

www.godic.net 版 权 所 有

Das geht aus einer Notiz im Tagebuch hervor.

这来自日记中一次记载

Das Ergebnis kann als Erfolg verbucht werden.

这一结果可作为成果记载下来。

Dieses Ereignis ist geschichtlich belegt.

这事历史上已有记载

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入的变根据第三十八条签名。

Eine Prüfung ergab eine Diskrepanz in Höhe von 12,4 Millionen Dollar zwischen den Verbuchungen von Gerät im System der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts und den Einträgen im "Bericht über Nichtverbrauchsgüter" der UNOMIG.

审议发现维持和平行动部外地资管制系统记录的资与联格观察团“非消耗性财报告”记载的资之间相差1 240万美元。

Weitere Lehren wurden darüber hinaus aus den vom Rat der Rechnungsprüfer durchgeführten Überprüfungen des AIAD gezogen, in deren Ergebnis unter anderem Verbesserungen am Planungs- und Fortbildungssystem des AIAD, bei der Dokumentation von Prüfungsbelegen sowie bei den Prüfungskapazitäten für Informationstechnologie und Informationssysteme empfohlen wurden.

根据审计委员会开展的督厅审计中汲取的其他经验,尤其建议,有必要督厅的规划和培训制度、审计证据的文件记载以及该厅信息技术与系统的审计能力。

Bis zum Beweis des Gegenteils wird vermutet, dass der Beförderer die Güter entsprechend ihrer Beschreibung in den Angaben zum Vertrag abgeliefert hat, es sei denn, dem Beförderer oder der ausführenden Partei, welche die Güter abgeliefert hat, wird ein Verlust oder eine Beschädigung der Güter unter Angabe der allgemeinen Art des Verlusts oder der Beschädigung vor oder bei Ablieferung oder, wenn der Verlust oder die Beschädigung nicht offensichtlich ist, innerhalb von sieben Werktagen am Ablieferungsort nach Ablieferung der Güter angezeigt.

一、除非已在交货前或交货时,或在灭失或损坏不明显的情况下,在交货后交货地的七个工作日内向承运人或向实际交付货物的履约方提交了表明此种灭失或损坏一般性质的货物灭失或损坏通知,否则,在无相反证据的情况下,推定承运人已按照合同事项中有关货物的记载交付了货物。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记载 的德语例句

用户正在搜索


daraufkommen, darauflegen, darauflos, Daraufsicht, daraus, daraus(draus), darben, darbieten, Darbietung, Darbietungskunst,

相似单词


记忆术, 记忆体, 记忆体阶层, 记忆效应, 记忆犹新, 记载, 记帐, 记帐单, 记帐员, 记账,
jì zǎi

1. eintragen; 2. Bericht m.

www.godic.net 版 权 所 有

Das geht aus einer Notiz im Tagebuch hervor.

这来自日记中一次记载

Das Ergebnis kann als Erfolg verbucht werden.

这一结果可作为成果记载下来。

Dieses Ereignis ist geschichtlich belegt.

这事历史上已有记载

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载并入的变更,均应根据第三十八条签名。

Eine Prüfung ergab eine Diskrepanz in Höhe von 12,4 Millionen Dollar zwischen den Verbuchungen von Gerät im System der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts und den Einträgen im "Bericht über Nichtverbrauchsgüter" der UNOMIG.

审议发现维持和平行动部外地资管制系统记录的资与联格观察团“非消耗性财报告”记载的资之间相差1 240万美元。

Weitere Lehren wurden darüber hinaus aus den vom Rat der Rechnungsprüfer durchgeführten Überprüfungen des AIAD gezogen, in deren Ergebnis unter anderem Verbesserungen am Planungs- und Fortbildungssystem des AIAD, bei der Dokumentation von Prüfungsbelegen sowie bei den Prüfungskapazitäten für Informationstechnologie und Informationssysteme empfohlen wurden.

根据审计委员会开展的监督厅审计中汲取的其他经验,尤其建议,有必要改善监督厅的规划和培训制度、审计证据的文件记载以及该厅信息技术与系统的审计能力。

Bis zum Beweis des Gegenteils wird vermutet, dass der Beförderer die Güter entsprechend ihrer Beschreibung in den Angaben zum Vertrag abgeliefert hat, es sei denn, dem Beförderer oder der ausführenden Partei, welche die Güter abgeliefert hat, wird ein Verlust oder eine Beschädigung der Güter unter Angabe der allgemeinen Art des Verlusts oder der Beschädigung vor oder bei Ablieferung oder, wenn der Verlust oder die Beschädigung nicht offensichtlich ist, innerhalb von sieben Werktagen am Ablieferungsort nach Ablieferung der Güter angezeigt.

一、除非已在交在灭失损坏不明显的情况下,在交后交地的七个工作日内向承运人向实际交付物的履约方提交了表明此种灭失损坏一般性质的物灭失损坏通知,否则,在无相反证据的情况下,推定承运人已按照合同事项中有关物的记载交付了物。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记载 的德语例句

用户正在搜索


Daressalam, Darf ich Deine Telefonnummer haben, dargeblieben, Dargebot, dargelegt, dargestellt, DARI, darin, darinnen, darinsitzen,

相似单词


记忆术, 记忆体, 记忆体阶层, 记忆效应, 记忆犹新, 记载, 记帐, 记帐单, 记帐员, 记账,