Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
行不一。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
行不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
行不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在行之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
(
行)举止十分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油行,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府和英国政府谎
和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心
伊
民是诚实
,
们
行是正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
他言行不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他言行之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
他(言行)举止十分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦促所有不要采取可能使局势火上浇油
言行,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政英国政
谎言
阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心
伊拉克人民是诚实
,他们
言行是正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
他言行不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他言行之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
他(言行)举止十分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火浇油
言行,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府和英国政府谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心
伊拉克人民是诚实
,他们
言行是正确
。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
他言行不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他言行之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
他(言行)举止十得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油言行,包括支持武装
子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府和英国政府谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心
伊拉克人民是诚实
,他们
言行是正确
。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
他言行不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他言行之间
严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
他(言行)举止十分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油言行,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府和英国政府谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有
心
伊拉克人民是诚实
,他们
言行是正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
言行不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
言行不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
()
言行之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
(言行)举止十分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油言行,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府和英国政府谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心
伊拉克
诚实
,
们
言行
正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
他不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
他()举止十分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火,
括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府和英国政府谎
和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心
伊拉克人民是诚实
,他们
是正确
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
他言行不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他言行之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
他(言行)举止十分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦所有各方不要采取可能使局势火上浇油
言行,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美府和英
府
谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心
伊拉克人民是诚实
,他们
言行是正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
他言行不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他言行之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
他(言行)举止十分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦促所有方不要采取可能使局势火上浇油
言行,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美政府
英
政府
谎言
阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心
伊拉克人民是诚实
,他们
言行是正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。