德语助手
  • 关闭
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的渐渐大起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次较大的旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生了大的学生游行。

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举行了大的示威游行。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们的初始工作不大,着重效果。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动的紧迫性,行动的,必须与需要

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

除其他大毁灭性武器的工作取得了一些进展。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,较小的特团的需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便不难看出这项任务的巨大

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

世界的无辜人民仍受到大毁灭性武器的威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大谋杀。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家最大的形式。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行的大遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大毁灭性武器会落入恐怖分子之手的潜在威胁。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大毁灭性武器的法律义务。

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动的民警部分都大为扩大。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说很大。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

除大的暴行将继续是我作为秘书长任期内的重大目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

毁灭性武器可能落入恐怖分子手中的危险是球关切的大问题。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为较小的特团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Entertainerin, Entertainment, Entertainment Funktion, Entertainmentdienst, Entertainment-Funktion, Entertainmentportal, entethanisieren, entfachen, Entfachung, entfahren,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的渐渐起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次的旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生了的学生游行。

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举行了的示威游行。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们的初始工作,着重效果。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动的紧迫性,行动的,必须与需要相称。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他毁灭性武器的工作取得了一些进展。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,小的特团的需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比,便不难看出这项任务的巨

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界的无辜人民仍受到毁灭性武器的威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施谋杀。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家的形式。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行的遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

近的事件突出说明毁灭性武器会落入恐怖分子之手的潜在威胁。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

多数国家充分遵守了它们对毁灭性武器的法律义务。

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动的民警部分都为扩

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除的暴行将继续是我作为秘书长任期内的重目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

毁灭性武器可能落入恐怖分子手中的危险是全球关切的问题。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为小的特团比快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Entfärber, Entfärbung, Entfärbungserde, Entfärbungshilfsmittel, Entfärbungskohle, Entfärbungsmesser, Entfärbungsmittel, Entfärbungspulver, entfasern, Entfaserungsmaschine,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次规模的旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生了规模的学生游行。

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举行了规模的示游行。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们的初始工作规模重效果。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动的紧迫性,行动的规模,必须与需要相称。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他规模毁灭性武器的工作取得了一些进展。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,规模较小的特团的需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便难看出这项任务的巨规模

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

世界的无辜人民仍受到规模毁灭性武器的

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施规模谋杀。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模的形式。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行的规模遣返行动可能因资金足而受阻。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手的潜在

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

多数国家充分遵守了它们对规模毁灭性武器的法律义务。

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动规模还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动的民警部分都为扩

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除规模的暴行将继续是我作为秘书长任期内的重目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

规模毁灭性武器可能落入恐怖分子手中的危险是球关切的问题。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为规模较小的特团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Entfernung der Nebenschilddrüse, Entfernung der Ölkohle, Entfernung des Kohlendioxyds, Entfernung flüchtiger Bestandteile, Entfernung von Sauergas, Entfernungen, Entfernungsanzeige, Entfernungsanzeiger, Entfernungsauflösungsvermögen, Entfernungsausblendung,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次规模较大的旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生了大规模的学生游行。

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举行了大规模的示威游行。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们的初始工作规模不大,着重效果。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动的紧迫,行动的规模,必须与需要相称。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大规模器的工作取得了一些进展。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,规模较小的特团的需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便不这项任务的巨大规模

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界的无辜人民仍受到大规模器的威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大的形式。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行的大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突说明大规模器会落入恐怖分子之手的潜在威胁。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大规模器的法律义务。

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动规模还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动的民警部分都大为扩大。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除大规模的暴行将继续是我作为秘书长任期内的重大目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

规模器可能落入恐怖分子手中的危险是全球关切的大问题。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为规模较小的特团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Entfernungsmesserokular, Entfernungsmessgerät, Entfernungsmeßgerät, Entfernungsmessmarke, Entfernungsmessung, entfernungsmittel, Entfernungspauschale, Entfernungsradar, Entfernungsreduktion, Entfernungsring,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

作一次规模较大的旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生了大规模的学生游行。

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举行了大规模的示威游行。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们的初始工作规模不大,着重效果。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动的紧迫性,行动的规模,必须与需要相称。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其规模毁灭性武器的工作取得了一些进展。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,规模较小的特团的需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便不难看出这项任务的巨大规模

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界的无辜人民仍受到大规模毁灭性武器的威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子用民用飞机实施大规模谋杀。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现是私人资本流向发展中国家规模最大的形式。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

比里亚和苏丹进行的大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手的潜威胁。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大规模毁灭性武器的法律义务。

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动规模还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动的民警部分都大为扩大。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除大规模的暴行将继续是我作为秘书长任期内的重大目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

规模毁灭性武器可能落入恐怖分子手中的危险是全球关切的大问题。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为规模较小的特团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


entfesselt, Entfesselung, Entfesslung, entfestigen, Entfestigung, Entfestigungsglühen, Entfestigungspunkt, entfetten, Entfetten mittels Lösungsmitteldampf, entfettete,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次规模较大的旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生了大规模的学生行。

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举行了大规模行。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们的初始工作规模不大,着重效果。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动的紧迫性,行动的规模,必须与需要相称。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大规模毁灭性武器的工作取得了一些进展。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,规模较小的特团的需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便不难看出这项任务的巨大规模

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界的无辜人仍受到大规模毁灭性武器的胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利飞机实施大规模谋杀。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大的形式。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行的大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手的潜在胁。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大规模毁灭性武器的法律义务。

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动规模还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动的警部分都大为扩大。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除大规模的暴行将继续是我作为秘书长任期内的重大目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

规模毁灭性武器可能落入恐怖分子手中的危险是全球关切的大问题。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为规模较小的特团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Entfettungsverfahren, Entfettungsvorrichtung, entfeuchten, EntfeuchtenTrocknung, Entfeuchter, Entfeuchtung, Entfeuchtungsapparat, Entfeuchtungsmittel, Entfieberung, entfiehen,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

作的规模渐渐大起来

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次规模较大的旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生规模的学生游行。

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举行规模的示威游行。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们的规模不大,着重效果。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动的紧迫性,行动的规模,必须与需要相称。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大规模毁灭性武器的作取得一些进展。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,规模较小的特团的需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便不难看出这项任务的巨大规模

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界的无辜人民仍受到大规模毁灭性武器的威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大的形式。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行的大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入怖分子之手的潜在威胁。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守它们对大规模毁灭性武器的法律义务。

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动规模还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动的民警部分都大为扩大。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除大规模的暴行将继续是我作为秘书长任期内的重大目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

规模毁灭性武器可能落入怖分子手中的危险是全球关切的大问题。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为规模较小的特团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Entflammungsprozeß, Entflammungspunkt, Entflammungssicherheit, Entflammungstemperatur, Entflammungsvorgang, Entflaschehals-Projekt, entflechten, entflecken, entfleischen, entfleischen aus dem Äscher,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次规模较大的旅

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生了大规模的学生

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举了大规模的示威

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

们的初始工作规模不大,着重效果。

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

动的紧迫性,动的规模,必须与需要相称。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大规模毁灭性武器的工作取得了一些进展。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,规模较小的特团的需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便不难看出这项任务的巨大规模

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界的无辜人民仍受到大规模毁灭性武器的威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分飞机实施大规模谋杀。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大的形式。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在比里亚和苏丹进的大规模遣返动可能因资金不足而受阻。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分之手的潜在威胁。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大规模毁灭性武器的法律义务。

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从规模还是从动范围上讲,联合国维持和平动的民警部分都大为扩大。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除大规模的暴将继续是作为秘书长任期内的重大目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

规模毁灭性武器可能落入恐怖分手中的危险是全球关切的大问题。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为规模较小的特团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Entflocker, Entflockung, Entflockungsmittel, entflohen, Entfluorieren, entformen, Entformschräge, Entformung, Entformungskraft, Entformungsmittel,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,
guī mó

Ausmaß n.; Umfang m.; Rahmen m.; Maßstab m.

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模渐渐大起来了。

Er hat vor, eine größere Reise zu machen.

他打算作一次规模较大旅行。

In den späten Sechzigerjahren kam es zu großen Demonstrationen der Studenten.

60年代后期发生了大规模学生游行。

Vor dem Konsulat fand eine große Demonstration statt.

领事馆前举行了大规模示威游行。

Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.

我们初始工作规模不大,着

Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.

行动紧迫性,行动规模,必须与需要相称。

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大规模毁灭性工作取得了一些进展。

Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.

这样,规模较小需求往往就受到影响。

Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.

做一简单比较,便不难看出这项任务巨大规模

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到大规模毁灭性威胁。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀。

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.

外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大形式。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规模毁灭性会落入恐怖分子之手潜在威胁。

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大规模毁灭性法律义务。

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动规模还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动民警部分都大为扩大。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.

消除大规模暴行将继续是我作为秘书长任期内大目标之一。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

规模毁灭性可能落入恐怖分子手中危险是全球关切大问题。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为规模较小团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规模 的德语例句

用户正在搜索


Entfrosterdüse, Entfrosterkanal, Entfrosterleistung, entfrosterleitung, Entfrosters, Entfrosterschlauch, Entfrostung, Entfrostungsanlage, Entfrostungsbetrieb, entführen,

相似单词


规矩, 规矩点, 规律, 规律性, 规率, 规模, 规模宏大, 规模经济, 规劝, 规约,