德语助手
  • 关闭
yào zhí

wichtiger Posten; bekleiden

Die Gründer der Vereinten Nationen übertrugen dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

创建者把维持际和平与要职责交给了全理事会。

Eine der wichtigsten Aufgaben der Hauptabteilung ist es, die politischen Entwicklungen auf der ganzen Welt zu verfolgen und mögliche Konflikte auszumachen, zu deren Verhütung die Vereinten Nationen beitragen könnten.

政治部一项主要职责是监测全球政治事态发展和查明联可发挥预防作用潜在冲突。

Die Bemühungen zur Erhöhung der Eigenkapazität Afrikas können jedoch nicht den Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit entheben und dürfen nicht als Rechtfertigung für ein reduziertes Engagement herangezogen werden.

然而提高非洲能力努力并能消除全理事会维持际和平与要职责,也不应成为减少参与理由。

Zu den Hauptaufgaben dieses Büros gehört es, meine Rolle bei der weltweiten Koordinierung und Lobbyarbeit in Bezug auf Afrika zu unterstützen und der Versammlung und dem Wirtschafts- und Sozialrat Bericht zu erstatten, wenn sie über Afrika beraten.

该办公室要职责包括支持我为非洲问题进行全球协调和宣传作用,并在大会和经济及社会理事会审议非洲问题时提出报告。

Auf der 4110. Sitzung des Sicherheitsrats am 9. März 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Wahrung des Friedens und der Sicherheit: Humanitäre Aspekte der dem Sicherheitsrat vorliegenden Fragen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab

全理事会回顾《联宪章》为其规定要职责是维持际和平与全,并重申《联宪章》宗旨和原则。

Sie betonen, dass es die vorrangige Pflicht und Verantwortung der Regierungen ist, dafür zu sorgen, dass Binnenvertriebenen die freiwillige Rückkehr oder Neuansiedlung in Sicherheit und Würde ermöglicht wird, und Anleitung in Bezug auf Strategien zu bieten, die ihren Bedürfnissen in angemessener Weise Rechnung tragen.

该原则强调各政府要职责和责任是确保内流离失所者自愿、全和有尊严地返回家园或重新定居,并对充分解决其要之战略提供了指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 要职 的德语例句

用户正在搜索


Hohlspindeldrehmaschine, Hohlspindelzwirnmaschine, Hohlstahl, Hohlstanze, Hohlstein, Hohlstelle, Hohlstempel, Hohlstempelstrangpressverfahren, Hohlstößel, Hohlstößelstange,

相似单词


要洗的碗碟, 要洗的衣服, 要有, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙刺激,
yào zhí

wichtiger Posten; bekleiden

Die Gründer der Vereinten Nationen übertrugen dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

联合国的创维持国际和平与全的主要职责交给了全理事会。

Eine der wichtigsten Aufgaben der Hauptabteilung ist es, die politischen Entwicklungen auf der ganzen Welt zu verfolgen und mögliche Konflikte auszumachen, zu deren Verhütung die Vereinten Nationen beitragen könnten.

政治部的一项主要职责是监测全球的政治事态发展和查明联合国可发挥预防作用的潜在冲突。

Die Bemühungen zur Erhöhung der Eigenkapazität Afrikas können jedoch nicht den Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit entheben und dürfen nicht als Rechtfertigung für ein reduziertes Engagement herangezogen werden.

然而提高非能力的努力并能消除全理事会维持国际和平与全的主要职责,也不应成为减少参与的理由。

Zu den Hauptaufgaben dieses Büros gehört es, meine Rolle bei der weltweiten Koordinierung und Lobbyarbeit in Bezug auf Afrika zu unterstützen und der Versammlung und dem Wirtschafts- und Sozialrat Bericht zu erstatten, wenn sie über Afrika beraten.

该办公室的主要职责包括支持我为非进行全球协调和宣传的作用,并在大会和经济及社会理事会审议非时向它们提出报告。

Auf der 4110. Sitzung des Sicherheitsrats am 9. März 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Wahrung des Friedens und der Sicherheit: Humanitäre Aspekte der dem Sicherheitsrat vorliegenden Fragen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab

全理事会回顾《联合国宪章》为其规定的主要职责是维持国际和平与全,并重申《联合国宪章》的宗旨和原则。

Sie betonen, dass es die vorrangige Pflicht und Verantwortung der Regierungen ist, dafür zu sorgen, dass Binnenvertriebenen die freiwillige Rückkehr oder Neuansiedlung in Sicherheit und Würde ermöglicht wird, und Anleitung in Bezug auf Strategien zu bieten, die ihren Bedürfnissen in angemessener Weise Rechnung tragen.

该原则强调各国政府的主要职责和责任是确保国内流离失所自愿、全和有尊严地返回家园或重新定居,并对充分解决其要之战略提供了指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要职 的德语例句

用户正在搜索


Hohlverzahnung, Hohlwalze, Hohlwand, Hohlwanddosenfräser, Hohlwandung, hohlwangig, Hohlwaren, Hohlweg, Hohlwelle, Hohlwellen,

相似单词


要洗的碗碟, 要洗的衣服, 要有, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙刺激,
yào zhí

wichtiger Posten; bekleiden

Die Gründer der Vereinten Nationen übertrugen dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

联合国创建者把维持国际和平与责交给了全理会。

Eine der wichtigsten Aufgaben der Hauptabteilung ist es, die politischen Entwicklungen auf der ganzen Welt zu verfolgen und mögliche Konflikte auszumachen, zu deren Verhütung die Vereinten Nationen beitragen könnten.

政治部一项责是监测全球政治展和查明联合国可挥预防作用潜在冲突。

Die Bemühungen zur Erhöhung der Eigenkapazität Afrikas können jedoch nicht den Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit entheben und dürfen nicht als Rechtfertigung für ein reduziertes Engagement herangezogen werden.

然而提高非洲能力努力并能消除全理会维持国际和平与责,也不应成为减少参与理由。

Zu den Hauptaufgaben dieses Büros gehört es, meine Rolle bei der weltweiten Koordinierung und Lobbyarbeit in Bezug auf Afrika zu unterstützen und der Versammlung und dem Wirtschafts- und Sozialrat Bericht zu erstatten, wenn sie über Afrika beraten.

该办公室责包括支持我为非洲问题进行全球协调和宣传作用,并在大会和经济及社会理会审议非洲问题时向它们提出报告。

Auf der 4110. Sitzung des Sicherheitsrats am 9. März 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Wahrung des Friedens und der Sicherheit: Humanitäre Aspekte der dem Sicherheitsrat vorliegenden Fragen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab

全理会回顾《联合国宪章》为其规定责是维持国际和平与全,并重申《联合国宪章》宗旨和原则。

Sie betonen, dass es die vorrangige Pflicht und Verantwortung der Regierungen ist, dafür zu sorgen, dass Binnenvertriebenen die freiwillige Rückkehr oder Neuansiedlung in Sicherheit und Würde ermöglicht wird, und Anleitung in Bezug auf Strategien zu bieten, die ihren Bedürfnissen in angemessener Weise Rechnung tragen.

该原则强调各国政府责和责任是确保国内流离失所者自愿、全和有尊严地返回家园或重新定居,并对充分解决其之战略提供了指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要职 的德语例句

用户正在搜索


Hohlzirkel, Hohlzylinder, Hohn, höhnen, Hohneujahr, Hohngelächter, höhnisch, höhnische Bemerkungen, höhnische Bemerkungen machen, hohnlächeln,

相似单词


要洗的碗碟, 要洗的衣服, 要有, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙刺激,
yào zhí

wichtiger Posten; bekleiden

Die Gründer der Vereinten Nationen übertrugen dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

联合国的创建者把维持国际和平与全的主要职全理事会。

Eine der wichtigsten Aufgaben der Hauptabteilung ist es, die politischen Entwicklungen auf der ganzen Welt zu verfolgen und mögliche Konflikte auszumachen, zu deren Verhütung die Vereinten Nationen beitragen könnten.

政治部的一项主要职责是监测全球的政治事态发展和查明联合国可发挥预防作的潜冲突。

Die Bemühungen zur Erhöhung der Eigenkapazität Afrikas können jedoch nicht den Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit entheben und dürfen nicht als Rechtfertigung für ein reduziertes Engagement herangezogen werden.

然而提高非洲能力的努力能消除全理事会维持国际和平与全的主要职责,也不应成为减少参与的理由。

Zu den Hauptaufgaben dieses Büros gehört es, meine Rolle bei der weltweiten Koordinierung und Lobbyarbeit in Bezug auf Afrika zu unterstützen und der Versammlung und dem Wirtschafts- und Sozialrat Bericht zu erstatten, wenn sie über Afrika beraten.

该办公室的主要职责包括支持我为非洲问题进行全球协调和宣传的作大会和经济及社会理事会审议非洲问题时向它们提出报告。

Auf der 4110. Sitzung des Sicherheitsrats am 9. März 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Wahrung des Friedens und der Sicherheit: Humanitäre Aspekte der dem Sicherheitsrat vorliegenden Fragen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab

全理事会回顾《联合国宪章》为其规定的主要职责是维持国际和平与全,重申《联合国宪章》的宗旨和原则。

Sie betonen, dass es die vorrangige Pflicht und Verantwortung der Regierungen ist, dafür zu sorgen, dass Binnenvertriebenen die freiwillige Rückkehr oder Neuansiedlung in Sicherheit und Würde ermöglicht wird, und Anleitung in Bezug auf Strategien zu bieten, die ihren Bedürfnissen in angemessener Weise Rechnung tragen.

该原则强调各国政府的主要职责和责任是确保国内流离失所者自愿、全和有尊严地返回家园或重新定居,对充分解决其要之战略提供指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要职 的德语例句

用户正在搜索


hoi!, hoiho!, H-Oil-Hydrocracking, H-Oil-Hydrotreating, H-Oil-Prozess, H-Oil-Verfahren, hoisting winch, HOK, Höker, Hökerei,

相似单词


要洗的碗碟, 要洗的衣服, 要有, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙刺激,
yào zhí

wichtiger Posten; bekleiden

Die Gründer der Vereinten Nationen übertrugen dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

联合国的创建者把维持国际和平与全的主要职责交全理事会。

Eine der wichtigsten Aufgaben der Hauptabteilung ist es, die politischen Entwicklungen auf der ganzen Welt zu verfolgen und mögliche Konflikte auszumachen, zu deren Verhütung die Vereinten Nationen beitragen könnten.

政治部的一项主要职责是监测全球的政治事态发展和查明联合国可发挥预防的潜在冲突。

Die Bemühungen zur Erhöhung der Eigenkapazität Afrikas können jedoch nicht den Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit entheben und dürfen nicht als Rechtfertigung für ein reduziertes Engagement herangezogen werden.

然而提高非洲能力的努力能消除全理事会维持国际和平与全的主要职责,也不应成为减少参与的理由。

Zu den Hauptaufgaben dieses Büros gehört es, meine Rolle bei der weltweiten Koordinierung und Lobbyarbeit in Bezug auf Afrika zu unterstützen und der Versammlung und dem Wirtschafts- und Sozialrat Bericht zu erstatten, wenn sie über Afrika beraten.

该办公室的主要职责包括支持我为非洲问题进行全球协调和宣传的在大会和经济及社会理事会审议非洲问题时向它们提出报告。

Auf der 4110. Sitzung des Sicherheitsrats am 9. März 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Wahrung des Friedens und der Sicherheit: Humanitäre Aspekte der dem Sicherheitsrat vorliegenden Fragen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab

全理事会回顾《联合国宪章》为其规定的主要职责是维持国际和平与全,重申《联合国宪章》的宗旨和原则。

Sie betonen, dass es die vorrangige Pflicht und Verantwortung der Regierungen ist, dafür zu sorgen, dass Binnenvertriebenen die freiwillige Rückkehr oder Neuansiedlung in Sicherheit und Würde ermöglicht wird, und Anleitung in Bezug auf Strategien zu bieten, die ihren Bedürfnissen in angemessener Weise Rechnung tragen.

该原则强调各国政府的主要职责和责任是确保国内流离失所者自愿、全和有尊严地返回家园或重新定居,对充分解决其要之战略提供指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要职 的德语例句

用户正在搜索


Holde, Holde-Methode, Holden, Holden Automotive Ltd., Holder, Hölderlin, Holderneck, Holdfunktion, Holding, Holdinggesellschaft,

相似单词


要洗的碗碟, 要洗的衣服, 要有, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙刺激,
yào zhí

wichtiger Posten; bekleiden

Die Gründer der Vereinten Nationen übertrugen dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

联合创建者把维和平与要职责交给了全理事会。

Eine der wichtigsten Aufgaben der Hauptabteilung ist es, die politischen Entwicklungen auf der ganzen Welt zu verfolgen und mögliche Konflikte auszumachen, zu deren Verhütung die Vereinten Nationen beitragen könnten.

政治部一项主要职责是监测全球政治事态发展和查明联合可发挥预防作用潜在冲突。

Die Bemühungen zur Erhöhung der Eigenkapazität Afrikas können jedoch nicht den Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit entheben und dürfen nicht als Rechtfertigung für ein reduziertes Engagement herangezogen werden.

然而提高非洲能并能消除全理事会维和平与要职责,也不应成为减少参与理由。

Zu den Hauptaufgaben dieses Büros gehört es, meine Rolle bei der weltweiten Koordinierung und Lobbyarbeit in Bezug auf Afrika zu unterstützen und der Versammlung und dem Wirtschafts- und Sozialrat Bericht zu erstatten, wenn sie über Afrika beraten.

该办公室要职责包括支我为非洲问题进行全球协调和宣传作用,并在大会和经济及社会理事会审议非洲问题时向它们提出报告。

Auf der 4110. Sitzung des Sicherheitsrats am 9. März 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Wahrung des Friedens und der Sicherheit: Humanitäre Aspekte der dem Sicherheitsrat vorliegenden Fragen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab

全理事会回顾《联合宪章》为其规定要职责是维和平与全,并重申《联合宪章》宗旨和原则。

Sie betonen, dass es die vorrangige Pflicht und Verantwortung der Regierungen ist, dafür zu sorgen, dass Binnenvertriebenen die freiwillige Rückkehr oder Neuansiedlung in Sicherheit und Würde ermöglicht wird, und Anleitung in Bezug auf Strategien zu bieten, die ihren Bedürfnissen in angemessener Weise Rechnung tragen.

该原则强调各政府要职责和责任是确保内流离失所者自愿、全和有尊严地返回家园或重新定居,并对充分解决其要之战略提供了指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要职 的德语例句

用户正在搜索


Holiday, Holismus, holistisch, Holl, holl., holla !, Holland, Holländer, Holländerei, Holländerin,

相似单词


要洗的碗碟, 要洗的衣服, 要有, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙刺激,
yào zhí

wichtiger Posten; bekleiden

Die Gründer der Vereinten Nationen übertrugen dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

联合创建者把维和平与要职责交给了全理事会。

Eine der wichtigsten Aufgaben der Hauptabteilung ist es, die politischen Entwicklungen auf der ganzen Welt zu verfolgen und mögliche Konflikte auszumachen, zu deren Verhütung die Vereinten Nationen beitragen könnten.

政治部一项主要职责是监测全球政治事态发展和查明联合可发挥预防作用潜在冲突。

Die Bemühungen zur Erhöhung der Eigenkapazität Afrikas können jedoch nicht den Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit entheben und dürfen nicht als Rechtfertigung für ein reduziertes Engagement herangezogen werden.

然而提高非洲能并能消除全理事会维和平与要职责,也不应成为减少参与理由。

Zu den Hauptaufgaben dieses Büros gehört es, meine Rolle bei der weltweiten Koordinierung und Lobbyarbeit in Bezug auf Afrika zu unterstützen und der Versammlung und dem Wirtschafts- und Sozialrat Bericht zu erstatten, wenn sie über Afrika beraten.

该办公室要职责包括支我为非洲问题进行全球协调和宣传作用,并在大会和经济及社会理事会审议非洲问题时向它们提出报告。

Auf der 4110. Sitzung des Sicherheitsrats am 9. März 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Wahrung des Friedens und der Sicherheit: Humanitäre Aspekte der dem Sicherheitsrat vorliegenden Fragen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab

全理事会回顾《联合宪章》为其规定要职责是维和平与全,并重申《联合宪章》宗旨和原则。

Sie betonen, dass es die vorrangige Pflicht und Verantwortung der Regierungen ist, dafür zu sorgen, dass Binnenvertriebenen die freiwillige Rückkehr oder Neuansiedlung in Sicherheit und Würde ermöglicht wird, und Anleitung in Bezug auf Strategien zu bieten, die ihren Bedürfnissen in angemessener Weise Rechnung tragen.

该原则强调各政府要职责和责任是确保内流离失所者自愿、全和有尊严地返回家园或重新定居,并对充分解决其要之战略提供了指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要职 的德语例句

用户正在搜索


Hölle, Höllenangst, Höllenfahrt, Höllenfürst, Höllenhund, Höllenlärm, Höllenmaschine, Höllenöl, Höllenqual, Höllenspektakel,

相似单词


要洗的碗碟, 要洗的衣服, 要有, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙刺激,
yào zhí

wichtiger Posten; bekleiden

Die Gründer der Vereinten Nationen übertrugen dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

联合国创建者把维持国际和平与要职责交给了事会。

Eine der wichtigsten Aufgaben der Hauptabteilung ist es, die politischen Entwicklungen auf der ganzen Welt zu verfolgen und mögliche Konflikte auszumachen, zu deren Verhütung die Vereinten Nationen beitragen könnten.

政治部一项主要职责是监测政治事态发展和查明联合国可发挥预防潜在冲突。

Die Bemühungen zur Erhöhung der Eigenkapazität Afrikas können jedoch nicht den Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit entheben und dürfen nicht als Rechtfertigung für ein reduziertes Engagement herangezogen werden.

然而提高非洲能力努力并能消除事会维持国际和平与要职责,也不应成为减少参与由。

Zu den Hauptaufgaben dieses Büros gehört es, meine Rolle bei der weltweiten Koordinierung und Lobbyarbeit in Bezug auf Afrika zu unterstützen und der Versammlung und dem Wirtschafts- und Sozialrat Bericht zu erstatten, wenn sie über Afrika beraten.

该办公室要职责包括支持我为非洲问题进行球协调和宣用,并在大会和经济及社会事会审议非洲问题时向它们提出报告。

Auf der 4110. Sitzung des Sicherheitsrats am 9. März 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Wahrung des Friedens und der Sicherheit: Humanitäre Aspekte der dem Sicherheitsrat vorliegenden Fragen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab

事会回顾《联合国宪章》为其规定要职责是维持国际和平与,并重申《联合国宪章》宗旨和原则。

Sie betonen, dass es die vorrangige Pflicht und Verantwortung der Regierungen ist, dafür zu sorgen, dass Binnenvertriebenen die freiwillige Rückkehr oder Neuansiedlung in Sicherheit und Würde ermöglicht wird, und Anleitung in Bezug auf Strategien zu bieten, die ihren Bedürfnissen in angemessener Weise Rechnung tragen.

该原则强调各国政府要职责和责任是确保国内流离失所者自愿、和有尊严地返回家园或重新定居,并对充分解决其要之战略提供了指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要职 的德语例句

用户正在搜索


hollow out, Hollywood, Hollywoodstar, Holm, Holmachse, Holmantenne, Holmes, Holmes-Manley-Cracking-Methode, Holmfirnis, Holmfräser,

相似单词


要洗的碗碟, 要洗的衣服, 要有, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙刺激,
yào zhí

wichtiger Posten; bekleiden

Die Gründer der Vereinten Nationen übertrugen dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

合国的创建者把维持国际和平与全的主要职责交给了全理事会。

Eine der wichtigsten Aufgaben der Hauptabteilung ist es, die politischen Entwicklungen auf der ganzen Welt zu verfolgen und mögliche Konflikte auszumachen, zu deren Verhütung die Vereinten Nationen beitragen könnten.

政治部的一项主要职责是监测全球的政治事态发展和查明合国可发挥预防作用的潜在冲突。

Die Bemühungen zur Erhöhung der Eigenkapazität Afrikas können jedoch nicht den Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit entheben und dürfen nicht als Rechtfertigung für ein reduziertes Engagement herangezogen werden.

然而提高非洲能力的努力并能消除全理事会维持国际和平与全的主要职责,也不应成为减少参与的理由。

Zu den Hauptaufgaben dieses Büros gehört es, meine Rolle bei der weltweiten Koordinierung und Lobbyarbeit in Bezug auf Afrika zu unterstützen und der Versammlung und dem Wirtschafts- und Sozialrat Bericht zu erstatten, wenn sie über Afrika beraten.

该办公室的主要职责包括支持我为非洲问题进行全球协调和宣传的作用,并在大会和经济及社会理事会审议非洲问题时向它们提出报告。

Auf der 4110. Sitzung des Sicherheitsrats am 9. März 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Wahrung des Friedens und der Sicherheit: Humanitäre Aspekte der dem Sicherheitsrat vorliegenden Fragen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab

全理事会合国宪章》为其规定的主要职责是维持国际和平与全,并重申《合国宪章》的宗旨和原则。

Sie betonen, dass es die vorrangige Pflicht und Verantwortung der Regierungen ist, dafür zu sorgen, dass Binnenvertriebenen die freiwillige Rückkehr oder Neuansiedlung in Sicherheit und Würde ermöglicht wird, und Anleitung in Bezug auf Strategien zu bieten, die ihren Bedürfnissen in angemessener Weise Rechnung tragen.

该原则强调各国政府的主要职责和责任是确保国内流离失所者自愿、全和有尊严地返家园或重新定居,并对充分解决其要之战略提供了指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要职 的德语例句

用户正在搜索


Holocellulose, Holöder, Holoedrie, Holografie, holografischer Datenspeicher, Hologram, Hologramm, Hologramminterferometer, Hologramminterferometrie, Hologrammplatte,

相似单词


要洗的碗碟, 要洗的衣服, 要有, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙刺激,