德语助手
  • 关闭
biǎo xiàn

1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation

Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.

他认为这软弱的

Er verhält sich heute abend recht schweigsam.

他今晚得相当沉默.

Sie schicken sich auf der Party ganz gut.

她们在派得体。

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

这话他软弱的

Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?

这男孩在学校如何?

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

他由于良好被提前释放。

Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.

你要稍微的友好一点。

Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.

有些人只不知道如何

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作中得很勤奋。

Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .

根据我的在5点了。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调感情和幻想。

Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.

大家得仿佛什么有发生。

Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.

在她面前他总得很拘谨。

Der Expressionismus ist mir viel zu modern.

主义我来说太现代了。

Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.

因为他不好,被这个党派开除了。

Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.

但愿他在新的学校里好一些。

Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.

她在她丈夫逝世时得很镇静。

Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.

他()特别突出的地方勤奋。

In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.

在这危急的情况下他得非常谨慎。

Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.

他的性格在他所有的行动中有所

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现 的德语例句

用户正在搜索


gestreckt, gestreckte Folie, gestreckte länge, gestreckte längen, gestreckter Winkel, Gestrecktesprogramm, gestreift, gestreifte, Gestreifte Meerbarbe, Gestreite,

相似单词


表示赞美, 表叔, 表述, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现力, 表现派, 表现手法,
biǎo xiàn

1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation

Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.

认为这软弱

Er verhält sich heute abend recht schweigsam.

今晚得相当沉默.

Sie schicken sich auf der Party ganz gut.

她们派对上得体。

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

这话软弱

Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?

这男孩学校如何?

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

由于良好被提前释放。

Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.

你要稍微好一点。

Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.

有些人只不知道如何

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

作中得很勤奋。

Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .

根据我5点了。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调感情和幻想。

Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.

大家得仿佛什么事都没有发生。

Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.

她面前得很拘谨。

Der Expressionismus ist mir viel zu modern.

主义对我来说太代了。

Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.

因为不好,被这个党派开除了。

Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.

但愿学校里好一些。

Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.

她丈夫逝世时得很镇静。

Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.

()特别突出地方勤奋。

In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.

这危急情况下得非常谨慎。

Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.

性格所有行动中都有所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现 的德语例句

用户正在搜索


Gestrickbruchkante, gestrickt, gestricktes Dacron, gestricktes Gewebe, gestricktes Polyestergewebe, gestricktes Teflon, gestrig, gestrippter Katalysator, gestripptes Gas, Gestrirn,

相似单词


表示赞美, 表叔, 表述, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现力, 表现派, 表现手法,
biǎo xiàn

1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation

Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.

认为这软弱的

Er verhält sich heute abend recht schweigsam.

今晚得相当沉默.

Sie schicken sich auf der Party ganz gut.

她们在派对上得体。

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

这话软弱的

Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?

这男孩在学校如何?

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

由于良好被提前释放。

Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.

你要稍微的友好一点。

Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.

有些人只不知道如何

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

在工作中得很勤奋。

Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .

根据我的在5点了。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调感情和幻想。

Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.

大家得仿佛什么事都没有发生。

Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.

在她面前得很拘谨。

Der Expressionismus ist mir viel zu modern.

主义对我来代了。

Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.

因为不好,被这个党派开除了。

Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.

但愿在新的学校里好一些。

Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.

她在她丈夫逝世时得很镇静。

Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.

()特别突出的地方勤奋。

In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.

在这危急的情况下得非常谨慎。

Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.

的性格在所有的行动中都有所

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现 的德语例句

用户正在搜索


gestuftes Abschrecken, Gestühl, Gestümper, gestunken, gestürzt, Gestus, Gestüt, Gestütpferd, gestützt, gestylt,

相似单词


表示赞美, 表叔, 表述, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现力, 表现派, 表现手法,
biǎo xiàn

1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation

Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.

他认为这软弱的表现

Er verhält sich heute abend recht schweigsam.

他今晚表现得相当沉默.

Sie schicken sich auf der Party ganz gut.

她们在派对上表现得体。

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

这话他软弱的表现

Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?

这男孩在学校表现如何?

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

他由于表现良好被提前释放。

Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.

你要稍微表现的友好一点。

Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.

有些道如何表现

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作中表现得很勤奋。

Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .

根据我的表现在5点了。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调表现感情和幻想。

Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.

大家表现得仿佛什么事都没有发生。

Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.

在她面前他总表现得很拘谨。

Der Expressionismus ist mir viel zu modern.

表现主义对我来说太现代了。

Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.

因为他表现好,被这个党派开除了。

Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.

但愿他在新的学校里表现好一些。

Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.

她在她丈夫逝世时表现得很镇静。

Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.

他(表现)特别突出的地方勤奋。

In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.

在这危急的情况下他表现得非常谨慎。

Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.

他的性格在他所有的行动中都有所表现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现 的德语例句

用户正在搜索


gesund, gesund und kräftig, gesundbeten, Gesundbeter, Gesundbrunen, Gesundbrunnen, gesunde, Gesunde(r), gesunden, gesunder Menschenverstand,

相似单词


表示赞美, 表叔, 表述, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现力, 表现派, 表现手法,
biǎo xiàn

1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation

Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.

他认为这软弱的

Er verhält sich heute abend recht schweigsam.

他今晚得相当沉默.

Sie schicken sich auf der Party ganz gut.

她们在派对上得体。

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

这话他软弱的

Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?

这男孩在学校如何?

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

他由于良好被提前释放。

Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.

你要的友好一点。

Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.

有些人只不知道如何

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工得很勤奋。

Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .

根据我的在5点了。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调感情和幻想。

Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.

大家得仿佛什么事都没有发生。

Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.

在她面前他总得很拘谨。

Der Expressionismus ist mir viel zu modern.

主义对我来说太现代了。

Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.

因为他不好,被这个党派开除了。

Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.

但愿他在新的学校里好一些。

Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.

她在她丈夫逝世时得很镇静。

Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.

他()特别突出的地方勤奋。

In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.

在这危急的情况下他得非常谨慎。

Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.

他的性格在他所有的行动都有所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现 的德语例句

用户正在搜索


Gesundheitsbehörde, Gesundheitsbereich, Gesundheitsbescheinigung, gesundheitsbewusst, Gesundheitscheck, Gesundheitsdatenbank, Gesundheitsdienst, Gesundheitserziehung, Gesundheitsexperte, Gesundheitsfonds,

相似单词


表示赞美, 表叔, 表述, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现力, 表现派, 表现手法,
biǎo xiàn

1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation

Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.

软弱的表现

Er verhält sich heute abend recht schweigsam.

今晚表现得相当沉默.

Sie schicken sich auf der Party ganz gut.

她们在派对上表现得体。

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

这话软弱的表现

Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?

这男孩在学校表现如何?

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

由于表现良好被提前释放。

Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.

你要稍微表现的友好一点。

Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.

有些人只不知道如何表现

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

在工作中表现得很勤奋。

Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .

根据我的表现在5点了。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调表现感情和幻想。

Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.

大家表现得仿佛什么事都没有发生。

Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.

在她面前表现得很拘谨。

Der Expressionismus ist mir viel zu modern.

表现主义对我来说太现代了。

Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.

表现不好,被这个党派开除了。

Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.

但愿在新的学校里表现好一些。

Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.

她在她丈夫逝世时表现得很镇静。

Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.

(表现)特别突出的地方勤奋。

In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.

在这危急的情况下表现得非常谨慎。

Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.

的性格在所有的行动中都有所表现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现 的德语例句

用户正在搜索


Gesundheitstipp, Gesundheitstransformation, Gesundheitsunternehmen, Gesundheitsuntersuchung, Gesundheitsversorgung, Gesundheitsvorsorge, Gesundheitswesen, Gesundheitswesens, Gesundheitszeugnis, Gesundheitszustand,

相似单词


表示赞美, 表叔, 表述, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现力, 表现派, 表现手法,
biǎo xiàn

1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation

Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.

认为这软弱

Er verhält sich heute abend recht schweigsam.

今晚得相当沉默.

Sie schicken sich auf der Party ganz gut.

她们派对上得体。

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

这话软弱

Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?

这男孩学校如何?

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

由于被提前释放。

Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.

你要稍微一点。

Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.

有些人只不知道如何

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

工作中得很勤奋。

Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .

根据我5点了。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调感情和幻想。

Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.

大家得仿佛什么事都没有发生。

Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.

她面前得很拘谨。

Der Expressionismus ist mir viel zu modern.

主义对我来说太代了。

Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.

因为,被这个党派开除了。

Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.

但愿学校里一些。

Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.

她丈夫逝世时得很镇静。

Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.

()特别突出地方勤奋。

In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.

这危急情况下得非常谨慎。

Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.

性格所有行动中都有所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现 的德语例句

用户正在搜索


get over, get., Getäfel, Getäfer, getaktet, getan, Getändel, getarnt, getätigt, getäuscht,

相似单词


表示赞美, 表叔, 表述, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现力, 表现派, 表现手法,
biǎo xiàn

1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation

Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.

他认为这软弱的

Er verhält sich heute abend recht schweigsam.

他今晚得相当沉默.

Sie schicken sich auf der Party ganz gut.

她们在派对上得体。

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

这话他软弱的

Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?

这男孩在学如何?

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

他由于良好被提前释放。

Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.

你要稍微的友好一点。

Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.

有些人只不知道如何

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作中得很勤奋。

Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .

根据我的在5点了。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫感情和幻想。

Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.

大家得仿佛什么事都没有发生。

Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.

在她面前他总得很拘谨。

Der Expressionismus ist mir viel zu modern.

对我来说太代了。

Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.

因为他不好,被这个党派开除了。

Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.

但愿他在新的学好一些。

Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.

她在她丈夫逝世时得很镇静。

Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.

他()特别突出的地方勤奋。

In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.

在这危急的情况下他得非常谨慎。

Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.

他的性格在他所有的行动中都有所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现 的德语例句

用户正在搜索


getigert, Getobe, Getön, Getöne, getönt, Getös, Getose, Getöse, getötet, getragen,

相似单词


表示赞美, 表叔, 表述, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现力, 表现派, 表现手法,
biǎo xiàn

1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation

Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.

软弱的表现

Er verhält sich heute abend recht schweigsam.

今晚表现得相当沉默.

Sie schicken sich auf der Party ganz gut.

她们在派对上表现得体。

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

这话软弱的表现

Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?

这男孩在学校表现如何?

Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.

由于表现良好被提前释放。

Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.

你要稍微表现的友好一点。

Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.

有些人只不知道如何表现

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

在工作中表现得很勤奋。

Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .

根据我的表现在5点了。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调表现感情和幻想。

Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.

大家表现得仿佛什么事都没有发生。

Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.

在她面前表现得很拘谨。

Der Expressionismus ist mir viel zu modern.

表现主义对我来说太现代了。

Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.

表现不好,被这个党派开除了。

Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.

但愿在新的学校里表现好一些。

Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.

她在她丈夫逝世时表现得很镇静。

Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.

(表现)特别突出的地方勤奋。

In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.

在这危急的情况下表现得非常谨慎。

Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.

的性格在所有的行动中都有所表现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表现 的德语例句

用户正在搜索


Getränkehändler, Getränkeindustrie, Getränkekasten, Getränkekellner, Getränkemarkt, Getränkepfand, Getränkeschankanlage, Getränkesteuer, Getränketechnologie, Getränkeverpackung,

相似单词


表示赞美, 表叔, 表述, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现力, 表现派, 表现手法,