Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软弱的
现。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软弱的
现。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚现得相当沉默.
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派现得体。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话他软弱的
现。
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校现如何?
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
他由于现良好被提前释放。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微现的友好一点。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只不知道如何
现。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
他在工作中现得很勤奋。
Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .
根据我的现在5点了。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调现感情和幻想。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家现得仿佛什么
有发生。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前他总现得很拘谨。
Der Expressionismus ist mir viel zu modern.
现主义
我来说太现代了。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为他现不好,被这个党派开除了。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿他在新的学校里现好一些。
Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.
她在她丈夫逝世时现得很镇静。
Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.
他(现)特别突出的地方
勤奋。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在这危急的情况下他现得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他的性格在他所有的行动中有所
现。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
认为这
软弱
表
。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
今晚表
得相当沉默.
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们派对上表
得体。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话软弱
表
。
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩学校表
如何?
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
由于表
良好被提前释放。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表好一点。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只不知道如何表
。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
作中表
得很勤奋。
Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .
根据我表
5点了。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调表感情和幻想。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表得仿佛什么事都没有发生。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
她面前
总
表
得很拘谨。
Der Expressionismus ist mir viel zu modern.
表主义对我来说太
代了。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为表
不好,被这个党派开除了。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿新
学校里表
好一些。
Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.
她她丈夫逝世时表
得很镇静。
Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.
(表
)特别突出
地方
勤奋。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
这危急
情况下
表
得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
性格
所有
行动中都有所表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
认为这
软弱的表
。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
今晚表
得相当沉默.
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派对上表得体。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话软弱的表
。
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校表如何?
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
由于表
良好被提前释放。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表的友好一点。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只不知道如何表
。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
在工作中表
得很勤奋。
Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .
根据我的表在5点了。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调表感情和幻想。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表得仿佛什么事都没有发生。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前总
表
得很拘谨。
Der Expressionismus ist mir viel zu modern.
表主义对我来
代了。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为表
不好,被这个党派开除了。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿在新的学校里表
好一些。
Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.
她在她丈夫逝世时表得很镇静。
Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.
(表
)特别突出的地方
勤奋。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在这危急的情况下表
得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
的性格在
所有的行动中都有所表
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软弱的表现。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚表现得相当沉默.
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派对上表现得体。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话他软弱的表现。
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校表现如何?
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
他由于表现良好被提前释放。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表现的友好一点。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些道如何表现。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
他在工作中表现得很勤奋。
Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .
根据我的表现在5点了。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调表现感情和幻想。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现得仿佛什么事都没有发生。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前他总表现得很拘谨。
Der Expressionismus ist mir viel zu modern.
表现主义对我来说太现代了。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为他表现好,被这个党派开除了。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿他在新的学校里表现好一些。
Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.
她在她丈夫逝世时表现得很镇静。
Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.
他(表现)特别突出的地方勤奋。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在这危急的情况下他表现得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他的性格在他所有的行动中都有所表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软弱的
现。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚现得相当沉默.
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派对上现得体。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话他软弱的
现。
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校现如何?
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
他由于现良好被提前释放。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要现的友好一点。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只不知道如何
现。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
他在工现得很勤奋。
Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .
根据我的现在5点了。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调现感情和幻想。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家现得仿佛什么事都没有发生。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前他总现得很拘谨。
Der Expressionismus ist mir viel zu modern.
现主义对我来说太现代了。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为他现不好,被这个党派开除了。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿他在新的学校里现好一些。
Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.
她在她丈夫逝世时现得很镇静。
Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.
他(现)特别突出的地方
勤奋。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在这危急的情况下他现得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他的性格在他所有的行动都有所
现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
认
这
软弱的表现。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
今晚表现得相当沉默.
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派对上表现得体。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话软弱的表现。
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校表现如何?
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
由于表现良好被提前释放。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表现的友好一点。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只不知道如何表现。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
在工作中表现得很勤奋。
Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .
根据我的表现在5点了。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调表现感情和幻想。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现得仿佛什么事都没有发生。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前总
表现得很拘谨。
Der Expressionismus ist mir viel zu modern.
表现主义对我来说太现代了。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
表现不好,被这个党派开除了。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿在新的学校里表现好一些。
Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.
她在她丈夫逝世时表现得很镇静。
Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.
(表现)特别突出的地方
勤奋。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在这危急的情况下表现得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
的性格在
所有的行动中都有所表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
认为这
软弱
表
。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
今晚表
得相当沉默.
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们派对上表
得体。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话软弱
表
。
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩学校表
如何?
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
由于表
良
被提前释放。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表一点。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只不知道如何表
。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
工作中表
得很勤奋。
Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .
根据我表
5点了。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调表感情和幻想。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表得仿佛什么事都没有发生。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
她面前
总
表
得很拘谨。
Der Expressionismus ist mir viel zu modern.
表主义对我来说太
代了。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为表
不
,被这个党派开除了。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿新
学校里表
一些。
Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.
她她丈夫逝世时表
得很镇静。
Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.
(表
)特别突出
地方
勤奋。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
这危急
情况下
表
得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
性格
所有
行动中都有所表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软弱的
。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚得相当沉默.
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派对上得体。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话他软弱的
。
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学如何?
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
他由于良好被提前释放。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微的友好一点。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只不知道如何
。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
他在工作中得很勤奋。
Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .
根据我的在5点了。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫调
感情和幻想。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家得仿佛什么事都没有发生。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前他总得很拘谨。
Der Expressionismus ist mir viel zu modern.
对我来说太
代了。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为他不好,被这个党派开除了。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿他在新的学里
好一些。
Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.
她在她丈夫逝世时得很镇静。
Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.
他()特别突出的地方
勤奋。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在这危急的情况下他得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他的性格在他所有的行动中都有所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
认
这
软弱的表现。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
今晚表现得相当沉默.
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派对上表现得体。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话软弱的表现。
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校表现如何?
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
由于表现良好被提前释放。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表现的友好一点。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只不知道如何表现。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
在工作中表现得很勤奋。
Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .
根据我的表现在5点了。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调表现感情和幻想。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现得仿佛什么事都没有发生。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前总
表现得很拘谨。
Der Expressionismus ist mir viel zu modern.
表现主义对我来说太现代了。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
表现不好,被这个党派开除了。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿在新的学校里表现好一些。
Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.
她在她丈夫逝世时表现得很镇静。
Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.
(表现)特别突出的地方
勤奋。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在这危急的情况下表现得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
的性格在
所有的行动中都有所表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。