德语助手
  • 关闭

自…以来

添加到生词本

seit Fr helper cop yright

Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.

1990年以来象牙买卖被禁止。

Das Haus ist seit dem Erdbeben unbewohnbar.

这座房子以来不能居住了。

Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.

受伤以来,右脚就瘸了。

Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.

1965年成立以来,Minolta公司一直非常成功。

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

...以来,大约八天(四周)过去了。

Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.

1949 年以来,德国一直是一个民主国家。

Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.

1945 年以来,欧洲大部一直享有和平。

Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.

1995年以来赫塔米勒是德国文学语言学会的成员之一。

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

首脑会以来,临时性工作和非正式工作增加了。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

联合国成立以来,成立了相当多的一和次集团。

Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.

通过《千年宣言》以来,在控制肺结核方面取得重大进展。

Seit den 1990er Jahren vollzieht sich eine deutliche Wende zu einem stärkeren Engagement auf Landesebene.

二十世纪九十年代以来,出现了更多参与国家一级工作的明显转变。

Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.

我们确认,国际情势蒙特雷会以来已发生深刻变化。

Seither hat der Bereich Personalmanagement bei der Reform und Verfeinerung spezifischer Einzelschritte des Rekrutierungsprozesses Fortschritte erzielt.

那时以来,人力资源管理厅在改革和完善征聘过程的具体步骤方面取得了进展。

Dies war die höchste Jahresteuerung im deutschen Großhandel seit Februar 1982, als die Preise um 8,5 Prozent zulegten.

这是1982年二月以来德国批发价格最大的年度涨幅, 当时的价格涨幅达到了百之八点五。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

首脑会以来,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。

Dies lässt hoffen, dass die beiden Länder die Streitigkeit beilegen können, die ihre Beziehungen seit ihrer Unabhängigkeit trübt.

希望两国能结束他们之间独立以来便困扰着双边关系的争端。

Die von den Vereinten Nationen und den ihnen angeschlossenen Organisationen geleistete technische Zusammenarbeit ging seit dem Gipfel zurück.

首脑会以来,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对气候变化的关切已经明显加深。

Bei der Behandlung von Systemfragen sind seit Monterrey einige Ergebnisse erzielt worden, doch bedarf es erheblicher zusätzlicher Fortschritte.

蒙特雷会以来,在处理体制问题方面已取得一成果,但还需要取得更多重大进展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自…以来 的德语例句

用户正在搜索


Betriebsvollbremsung, Betriebsvolumen, Betriebsvorgang, Betriebsvorschrift, betriebsvorschriften, Betriebswälzkreis, Betriebswälzkreisdurchmesser, betriebswälzkreisdurchmessers, Betriebswärme, betriebswarmer,

相似单词


紫竹, , 訾辱, , , 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白,
seit Fr helper cop yright

Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.

1990年以来象牙买卖被禁止。

Das Haus ist seit dem Erdbeben unbewohnbar.

这座房子地震以来不能居住了。

Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.

受伤以来瘸了。

Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.

1965年成立以来,Minolta公司一直非常成功。

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

...以来,大约八天(四周)过去了。

Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.

1949 年以来,德国一直是一个民主国家。

Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.

1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有和平。

Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.

1995年以来赫塔米勒是德国文学语言学会成员之一。

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

首脑会以来,临时性和非正式增加了。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

联合国成立以来,成立了相当多一些区域和次区域集团。

Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.

通过《千年宣言》以来,在控制肺结核方面取得重大进展。

Seit den 1990er Jahren vollzieht sich eine deutliche Wende zu einem stärkeren Engagement auf Landesebene.

二十世纪九十年代以来,出现了更多参与国家一级明显转变。

Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.

我们确认,国际情势蒙特雷会以来已发生深刻变化。

Seither hat der Bereich Personalmanagement bei der Reform und Verfeinerung spezifischer Einzelschritte des Rekrutierungsprozesses Fortschritte erzielt.

那时以来,人力资源管理厅在改革和完善征聘过程具体步骤方面取得了进展。

Dies war die höchste Jahresteuerung im deutschen Großhandel seit Februar 1982, als die Preise um 8,5 Prozent zulegten.

这是1982年二月以来德国批发价格最大年度涨幅, 当时价格涨幅达到了百分之八点五。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

首脑会以来,为促进有效利用现有资源而进行改革日益受到重视。

Dies lässt hoffen, dass die beiden Länder die Streitigkeit beilegen können, die ihre Beziehungen seit ihrer Unabhängigkeit trübt.

希望两国能结束他们之间独立以来便困扰着双边关系争端。

Die von den Vereinten Nationen und den ihnen angeschlossenen Organisationen geleistete technische Zusammenarbeit ging seit dem Gipfel zurück.

首脑会以来,联合国及其附属机构提供技术合已被缩减。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对气候变化关切已经明显加深。

Bei der Behandlung von Systemfragen sind seit Monterrey einige Ergebnisse erzielt worden, doch bedarf es erheblicher zusätzlicher Fortschritte.

蒙特雷会以来,在处理体制问题方面已取得一些成果,但还需要取得更多重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自…以来 的德语例句

用户正在搜索


Betriebszeitung, Betriebszeitwert, Betriebszentrale, Betriebszone, Betriebszusammenfassung, Betriebszusammenschluß, Betriebszustand, betriebszustände, Betriebszustandsalarm, Betriebszuverlässigkeit,

相似单词


紫竹, , 訾辱, , , 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白,
seit Fr helper cop yright

Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.

1990年以来象牙买卖被禁止。

Das Haus ist seit dem Erdbeben unbewohnbar.

这座房子地震以来不能居住了。

Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.

受伤以来,右脚就瘸了。

Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.

1965年成立以来,Minolta公司一直非常成功。

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

...以来,大约八天(四周)过去了。

Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.

1949 年以来,德国一直是一个民主国家。

Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.

1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有和平。

Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.

1995年以来赫塔米勒是德国文学语言学会的成员之一。

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

首脑会以来,临时性工作和非正式工作增加了。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

联合国成立以来,成立了相当多的一些区域和次区域集团。

Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.

通过《千年宣言》以来控制肺结核方面取得重大进展。

Seit den 1990er Jahren vollzieht sich eine deutliche Wende zu einem stärkeren Engagement auf Landesebene.

二十世纪九十年代以来,出现了更多参与国家一级工作的明显转变。

Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.

我们确认,国际情势蒙特雷会以来已发生深刻变化。

Seither hat der Bereich Personalmanagement bei der Reform und Verfeinerung spezifischer Einzelschritte des Rekrutierungsprozesses Fortschritte erzielt.

那时以来,人力资源管理革和完善征聘过程的具体步骤方面取得了进展。

Dies war die höchste Jahresteuerung im deutschen Großhandel seit Februar 1982, als die Preise um 8,5 Prozent zulegten.

这是1982年二月以来德国批发价格最大的年度涨幅, 当时的价格涨幅达到了百分之八点五。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

首脑会以来,为促进有效利用现有资源而进行的革日益受到重视。

Dies lässt hoffen, dass die beiden Länder die Streitigkeit beilegen können, die ihre Beziehungen seit ihrer Unabhängigkeit trübt.

希望两国能结束他们之间独立以来便困扰着双边关系的争端。

Die von den Vereinten Nationen und den ihnen angeschlossenen Organisationen geleistete technische Zusammenarbeit ging seit dem Gipfel zurück.

首脑会以来,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对气候变化的关切已经明显加深。

Bei der Behandlung von Systemfragen sind seit Monterrey einige Ergebnisse erzielt worden, doch bedarf es erheblicher zusätzlicher Fortschritte.

蒙特雷会以来处理体制问题方面已取得一些成果,但还需要取得更多重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自…以来 的德语例句

用户正在搜索


Betrogene, betroppezt, be-trtebsbremse, betrüat, betrüben, betrüblich, betrüblicherweise, Betrübnis, betrübt, Betrübtheit,

相似单词


紫竹, , 訾辱, , , 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白,
seit Fr helper cop yright

Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.

1990年象牙买卖被禁止。

Das Haus ist seit dem Erdbeben unbewohnbar.

这座房子地震不能居住了。

Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.

受伤,右脚就瘸了。

Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.

1965年成立,Minolta公司一直非常成功。

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

...,大约八天(四周)过去了。

Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.

1949 年,德一直是一个民主家。

Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.

1945 年,欧洲大部分地区一直享有和平。

Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.

1995年赫塔米勒是德文学语言学会的成员之一。

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

首脑会,临时性工作和非正式工作增加了。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

联合成立,成立了相当多的一些区域和次区域集团。

Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.

通过《千年宣言》,在控核方面取得重大进展。

Seit den 1990er Jahren vollzieht sich eine deutliche Wende zu einem stärkeren Engagement auf Landesebene.

二十世纪九十年代,出现了更多参与家一级工作的明显转变。

Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.

我们确认,际情势蒙特雷会已发生深刻变化。

Seither hat der Bereich Personalmanagement bei der Reform und Verfeinerung spezifischer Einzelschritte des Rekrutierungsprozesses Fortschritte erzielt.

那时,人力资源管理厅在改革和完善征聘过程的具体步骤方面取得了进展。

Dies war die höchste Jahresteuerung im deutschen Großhandel seit Februar 1982, als die Preise um 8,5 Prozent zulegten.

这是1982年二月批发价格最大的年度涨幅, 当时的价格涨幅达到了百分之八点五。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

首脑会,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。

Dies lässt hoffen, dass die beiden Länder die Streitigkeit beilegen können, die ihre Beziehungen seit ihrer Unabhängigkeit trübt.

希望两束他们之间独立便困扰着双边关系的争端。

Die von den Vereinten Nationen und den ihnen angeschlossenen Organisationen geleistete technische Zusammenarbeit ging seit dem Gipfel zurück.

首脑会,联合及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

通过《蒙特雷共识》际社会对气候变化的关切已经明显加深。

Bei der Behandlung von Systemfragen sind seit Monterrey einige Ergebnisse erzielt worden, doch bedarf es erheblicher zusätzlicher Fortschritte.

蒙特雷会,在处理体问题方面已取得一些成果,但还需要取得更多重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自…以来 的德语例句

用户正在搜索


Betrugsversuch, betrunken, Betrunkene, Betrunkene(r), Betrunkener, Betrunkenheit, BetrVG, Betsy, Bett, Bettag,

相似单词


紫竹, , 訾辱, , , 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白,
seit Fr helper cop yright

Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.

1990年象牙买卖被禁止。

Das Haus ist seit dem Erdbeben unbewohnbar.

这座房子地震不能居住了。

Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.

受伤,右脚就瘸了。

Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.

1965年成立,Minolta公司非常成功。

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

...,大约八天(四周)过去了。

Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.

1949 年,德国个民主国家。

Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.

1945 年,欧洲大部分地区享有和平。

Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.

1995年赫塔米勒德国文学语言学会的成员之

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

首脑会,临时性工作和非正式工作增加了。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

联合国成立,成立了相当多的些区域和次区域集团。

Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.

通过《千年宣言》控制肺结核方面取得重大进展。

Seit den 1990er Jahren vollzieht sich eine deutliche Wende zu einem stärkeren Engagement auf Landesebene.

二十世纪九十年代,出现了更多参与国家级工作的明显转变。

Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.

我们确认,国际情势蒙特雷会已发生深刻变化。

Seither hat der Bereich Personalmanagement bei der Reform und Verfeinerung spezifischer Einzelschritte des Rekrutierungsprozesses Fortschritte erzielt.

那时,人力资源管理厅改革和完善征聘过程的具体步骤方面取得了进展。

Dies war die höchste Jahresteuerung im deutschen Großhandel seit Februar 1982, als die Preise um 8,5 Prozent zulegten.

1982年二月德国批发价格最大的年度涨幅, 当时的价格涨幅达到了百分之八点五。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

首脑会,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。

Dies lässt hoffen, dass die beiden Länder die Streitigkeit beilegen können, die ihre Beziehungen seit ihrer Unabhängigkeit trübt.

希望两国能结束他们之间独立便困扰着双边关系的争端。

Die von den Vereinten Nationen und den ihnen angeschlossenen Organisationen geleistete technische Zusammenarbeit ging seit dem Gipfel zurück.

首脑会,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

通过《蒙特雷共识》,国际社会对气候变化的关切已经明显加深。

Bei der Behandlung von Systemfragen sind seit Monterrey einige Ergebnisse erzielt worden, doch bedarf es erheblicher zusätzlicher Fortschritte.

蒙特雷会处理体制问题方面已取得些成果,但还需要取得更多重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自…以来 的德语例句

用户正在搜索


Bettfilter, Bettflasche, Bettführung, Bettführungsbahn, Bettführungsprismen, Bettfunktion, Bettgeher, Bettgeschichte, Bettgestell, Betthäschen,

相似单词


紫竹, , 訾辱, , , 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白,
seit Fr helper cop yright

Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.

1990年象牙买卖被禁止。

Das Haus ist seit dem Erdbeben unbewohnbar.

这座房子地震不能居住了。

Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.

受伤,右脚就瘸了。

Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.

1965年成立,Minolta公司一直非常成功。

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

...,大约八天(四周)过去了。

Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.

1949 年,德国一直是一个民主国家。

Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.

1945 年,欧洲大部分地区一直享有和平。

Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.

1995年赫塔米勒是德国文学语言学的成员之一。

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

,临时性工作和非正式工作增加了。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

联合国成立,成立了相当多的一些区域和次区域集团。

Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.

通过《千年宣言》,在控制肺结核方面取得重大进展。

Seit den 1990er Jahren vollzieht sich eine deutliche Wende zu einem stärkeren Engagement auf Landesebene.

二十世纪九十年代,出现了更多参与国家一级工作的明显转变。

Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.

我们确认,国际情势蒙特雷已发生深刻变化。

Seither hat der Bereich Personalmanagement bei der Reform und Verfeinerung spezifischer Einzelschritte des Rekrutierungsprozesses Fortschritte erzielt.

那时,人力资源管理厅在改革和完善征聘过程的具体步骤方面取得了进展。

Dies war die höchste Jahresteuerung im deutschen Großhandel seit Februar 1982, als die Preise um 8,5 Prozent zulegten.

这是1982年二月德国批发价格最大的年度涨幅, 当时的价格涨幅达到了百分之八点五。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。

Dies lässt hoffen, dass die beiden Länder die Streitigkeit beilegen können, die ihre Beziehungen seit ihrer Unabhängigkeit trübt.

希望两国能结束他们之间独立便困扰着双边关系的争端。

Die von den Vereinten Nationen und den ihnen angeschlossenen Organisationen geleistete technische Zusammenarbeit ging seit dem Gipfel zurück.

,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

通过《蒙特雷共识》,国际社对气候变化的关切已经明显加深。

Bei der Behandlung von Systemfragen sind seit Monterrey einige Ergebnisse erzielt worden, doch bedarf es erheblicher zusätzlicher Fortschritte.

蒙特雷,在处理体制问题方面已取得一些成果,但还需要取得更多重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自…以来 的德语例句

用户正在搜索


betupfen, betuppen, betusam, betütern, betütert, Betylkautschukklebstoff, Beuche, beuchecht, beuchen, Beuchflotte,

相似单词


紫竹, , 訾辱, , , 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白,
seit Fr helper cop yright

Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.

1990年以来象牙买卖被禁止。

Das Haus ist seit dem Erdbeben unbewohnbar.

这座房子地震以来不能居住了。

Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.

受伤以来,右脚就瘸了。

Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.

1965年成立以来,Minolta公司一直非常成功。

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

...以来,大约八天(四周)过去了。

Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.

1949 年以来,德国一直是一个民主国家。

Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.

1945 年以来,欧洲大部分地区一直平。

Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.

1995年以来赫塔米勒是德国文学语言学会的成员之一。

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

首脑会以来,临时性工作非正式工作增加了。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

联合国成立以来,成立了的一些区域次区域集团。

Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.

通过《千年宣言》以来,在控制肺结核方面取得重大进展。

Seit den 1990er Jahren vollzieht sich eine deutliche Wende zu einem stärkeren Engagement auf Landesebene.

二十世纪九十年代以来,出现了更参与国家一级工作的明显转变。

Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.

我们确认,国际情势蒙特雷会以来已发生深刻变化。

Seither hat der Bereich Personalmanagement bei der Reform und Verfeinerung spezifischer Einzelschritte des Rekrutierungsprozesses Fortschritte erzielt.

那时以来,人力资源管理厅在改革完善征聘过程的具体步骤方面取得了进展。

Dies war die höchste Jahresteuerung im deutschen Großhandel seit Februar 1982, als die Preise um 8,5 Prozent zulegten.

这是1982年二月以来德国批发价格最大的年度涨幅, 时的价格涨幅达到了百分之八点五。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

首脑会以来,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。

Dies lässt hoffen, dass die beiden Länder die Streitigkeit beilegen können, die ihre Beziehungen seit ihrer Unabhängigkeit trübt.

希望两国能结束他们之间独立以来便困扰着双边关系的争端。

Die von den Vereinten Nationen und den ihnen angeschlossenen Organisationen geleistete technische Zusammenarbeit ging seit dem Gipfel zurück.

首脑会以来,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对气候变化的关切已经明显加深。

Bei der Behandlung von Systemfragen sind seit Monterrey einige Ergebnisse erzielt worden, doch bedarf es erheblicher zusätzlicher Fortschritte.

蒙特雷会以来,在处理体制问题方面已取得一些成果,但还需要取得更重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自…以来 的德语例句

用户正在搜索


Beugungswinkel, Beule, beulen, Beulenauszieher, Beulenpest, beulentiefe, Beuler, Beulfestigkeit, beulig, Beullast,

相似单词


紫竹, , 訾辱, , , 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白,
seit Fr helper cop yright

Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.

1990象牙买卖被禁止。

Das Haus ist seit dem Erdbeben unbewohnbar.

这座房子地震不能居住了。

Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.

受伤,右脚就瘸了。

Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.

1965成立,Minolta公司一直非常成功。

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

...,大约八天(四周)过去了。

Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.

1949 ,德国一直是一个民主国家。

Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.

1945 ,欧洲大部分地区一直享有和平。

Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.

1995赫塔米勒是德国文学语言学会的成员之一。

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

首脑会,临时性工作和非正式工作增加了。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

联合国成立,成立了相当多的一些区域和次区域集团。

Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.

通过《千宣言》,在控制肺面取得重大进展。

Seit den 1990er Jahren vollzieht sich eine deutliche Wende zu einem stärkeren Engagement auf Landesebene.

二十世纪九十,出现了更多参与国家一级工作的明显转变。

Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.

我们确认,国际情势蒙特雷会已发生深刻变化。

Seither hat der Bereich Personalmanagement bei der Reform und Verfeinerung spezifischer Einzelschritte des Rekrutierungsprozesses Fortschritte erzielt.

那时,人力资源管理厅在改革和完善征聘过程的具体步骤面取得了进展。

Dies war die höchste Jahresteuerung im deutschen Großhandel seit Februar 1982, als die Preise um 8,5 Prozent zulegten.

这是1982二月德国批发价格最大的度涨幅, 当时的价格涨幅达到了百分之八点五。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

首脑会,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。

Dies lässt hoffen, dass die beiden Länder die Streitigkeit beilegen können, die ihre Beziehungen seit ihrer Unabhängigkeit trübt.

希望两国能束他们之间独立便困扰着双边关系的争端。

Die von den Vereinten Nationen und den ihnen angeschlossenen Organisationen geleistete technische Zusammenarbeit ging seit dem Gipfel zurück.

首脑会,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

通过《蒙特雷共识》,国际社会对气候变化的关切已经明显加深。

Bei der Behandlung von Systemfragen sind seit Monterrey einige Ergebnisse erzielt worden, doch bedarf es erheblicher zusätzlicher Fortschritte.

蒙特雷会,在处理体制问题面已取得一些成果,但还需要取得更多重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自…以来 的德语例句

用户正在搜索


Bevölkerungszunahme, Bevölkerungszuwachs, Bevölkerungszuwachsrate, bevollmächtige, bevollmächtigen, Bevollmächtiger, bevollmächtigt, Bevollmächtigte, Bevollmächtigte(r), Bevollmächtigter,

相似单词


紫竹, , 訾辱, , , 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白,
seit Fr helper cop yright

Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.

1990象牙买卖被禁止。

Das Haus ist seit dem Erdbeben unbewohnbar.

这座房子地震不能居住了。

Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.

受伤,右脚就瘸了。

Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.

1965成立,Minolta公司一直非常成功。

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

...,大约八天(四周)过去了。

Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.

1949 ,德国一直是一个民主国家。

Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.

1945 ,欧洲大部分地区一直享有和平。

Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.

1995赫塔米勒是德国文学语言学会的成员之一。

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

首脑会,临性工作和非正式工作增加了。

Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.

联合国成立,成立了相当多的一些区域和次区域集团。

Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.

通过《千宣言》,在控制肺结核方面取得重大进展。

Seit den 1990er Jahren vollzieht sich eine deutliche Wende zu einem stärkeren Engagement auf Landesebene.

二十世纪九十,出现了更多参与国家一级工作的明显转变。

Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.

我们确认,国际情势蒙特雷会已发生深刻变化。

Seither hat der Bereich Personalmanagement bei der Reform und Verfeinerung spezifischer Einzelschritte des Rekrutierungsprozesses Fortschritte erzielt.

,人力资源管理厅在改革和完善征聘过程的具体步骤方面取得了进展。

Dies war die höchste Jahresteuerung im deutschen Großhandel seit Februar 1982, als die Preise um 8,5 Prozent zulegten.

这是1982二月德国批发价格最大的度涨幅, 当的价格涨幅达到了百分之八点五。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

首脑会,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。

Dies lässt hoffen, dass die beiden Länder die Streitigkeit beilegen können, die ihre Beziehungen seit ihrer Unabhängigkeit trübt.

希望两国能结束他们之间独立便困扰着双边关系的争端。

Die von den Vereinten Nationen und den ihnen angeschlossenen Organisationen geleistete technische Zusammenarbeit ging seit dem Gipfel zurück.

首脑会,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

通过《蒙特雷共识》,国际社会对气候变化的关切已经明显加深。

Bei der Behandlung von Systemfragen sind seit Monterrey einige Ergebnisse erzielt worden, doch bedarf es erheblicher zusätzlicher Fortschritte.

蒙特雷会,在处理体制问题方面已取得一些成果,但还需要取得更多重大进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自…以来 的德语例句

用户正在搜索


beweglich, bewegliche Glocke, bewegliche Last, beweglicher Anschlag, beweglicher Anschlussschrank, beweglicher Flaschenzugblock, beweglicher Katalysator, beweglicher Klemmenkasten, beweglicher Kontakt, bewegliches Gleichgewicht,

相似单词


紫竹, , 訾辱, , , 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白,