德语助手
  • 关闭

联合国大学

添加到生词本

lián hé guó dà xué
Universität (n) der Vereinten Nationen

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国尚未解决为一个审员员额提供资金问题。

11. beschließt, den Punkt "Universität der Vereinten Nationen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国项目列入会第五十九届会议临时议程。

Eine Studie der Universität der Vereinten Nationen machte die Welt auf die wachsenden Umweltschäden durch Computer aufmerksam.

联合国编写了一份研究报告,提醒世界注机对环境造成不利影响日益严重。

Ihre Kerninstitutionen sind die UVN, das UNEP, das Zentrum der UNEP-Informationsdatenbank der globalen Ressourcen in Norwegen (GRID-Arendal) und das Agder University College in Norwegen.

核心机构是联合国、环境规划署、设在挪威环境规划署全球资源信息数据中心(阿伦达尔数据中心)和挪威艾德尔院。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

国际社会向联合国、包括研究和训练中心和方案自愿捐款,特别是向捐赠基金自愿捐款。

Die Globale Virtuelle Universität ist ein internationales Netzwerk aus kooperierenden Universitäten und Institutionen, ist als eine Zweigstelle der UVN organisiert und hat ihr Verwaltungszentrum in Arendal (Norwegen).

全球虚拟是一个许多合作和机构国际网络,作为联合国一个分支,行政中心在挪威阿伦达尔。

Das interne Forschungsnetz des Systems der Vereinten Nationen, das zu großen Teilen der Universität der Vereinten Nationen (UVN) angeschlossen ist, führt politikrelevante Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum von Disziplinen und Themen durch.

联合国系统内部研究网络(部分属于联合国)在广泛科和课题范围内进行政策研究。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决冲突、建设和平与区域安全一个组成部分。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地术、研究机构会同联合国负责研究部门,例如联合国联合国训练研究所,都相当重视预防问题。

Die Universität der Vereinten Nationen (UNU), die Friedensuniversität und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR) legen der Versammlung ihre Berichte direkt oder über den Wirtschafts- und Sozialrat vor und führen Programme zu Präventionsfragen durch.

联合国、和平联合国训练研究所(训研所)都直接向会提交报告,或是通过经济及社会理事会提交报告,并且都设有有关预防问题方案。

In diesem Zusammenhang freue ich mich, mitteilen zu können, dass die Universität der Vereinten Nationen ein Programm eingeleitet hat, bei dem durch ein umfassendes Konzept der Risikominderung und der Herabsetzung der Anfälligkeit das Risiko für katastrophale Überschwemmungen in der asiatisch-pazifischen Region gesenkt werden soll.

在这方面,我高兴地注到,联合国发起了一个减轻亚太区域灾难性洪患风险方案,通过采取综合性办法来减轻灾害和脆弱程度。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种术和研究机构同诸如联合国、和平及训研所等联合国研究机构一道极地加强了他们对早期预警和预防问题关心。

So untersuchen Wissenschaftler der Vereinten Nationen am UVN-Institut in Helsinki die Zusammenhänge zwischen Informationstechnik, Armut und Wirtschaftswachstum; in Hamilton, Ontario (Kanada) liegt der Schwerpunkt auf der Sicherheit der Wasserversorgung für die Entwicklungsländer; in Genf auf der Eindämmung der Verbreitung von Kleinwaffen; in Legon (Ghana) auf der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen in Afrika; in Reykjavik auf geothermischer Energie und in Tokio auf nachhaltiger Entwicklung und humanitärer Intervention.

例如,在赫尔辛基联合国研究所,联合国研究人员探讨信息技术、贫穷和经济增长之间关系;在加拿略汉密尔顿,研究课题集中于发展中世界安全用水问题;在日内瓦,研究限制轻型武器扩散问题;在加纳莱冈,研究非洲自然资源管理问题;在雷克雅未克,研究地热能源;在东京,研究可持续发展和人道主义干预问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国大学 的德语例句

用户正在搜索


Einzelvorwärmer, Einzelwaschtisch, Einzelwelle, Einzelwerbung, Einzelwerkstück, Einzelwerktätige, Einzelwert, einzelwertig, Einzelwesen, Einzelwettkampf,

相似单词


联合国安全理事会, 联合国报告, 联合国常任理事国, 联合国大会, 联合国大使, 联合国大学, 联合国儿童基金会, 联合国改革, 联合国海洋法公约, 联合国环境署,
lián hé guó dà xué
Universität (n) der Vereinten Nationen

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

尚未解决为一个审计员员额提供资金的问题。

11. beschließt, den Punkt "Universität der Vereinten Nationen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“”的项目列入会第五十九届会议临时议程。

Eine Studie der Universität der Vereinten Nationen machte die Welt auf die wachsenden Umweltschäden durch Computer aufmerksam.

编写了一份研究报告,提醒世界注意计算机对环境造成的不利影响日益严重。

Ihre Kerninstitutionen sind die UVN, das UNEP, das Zentrum der UNEP-Informationsdatenbank der globalen Ressourcen in Norwegen (GRID-Arendal) und das Agder University College in Norwegen.

它的核心机构是、环境规划署、设在挪威的环境规划署全球资源信息数据中心(阿伦达数据中心)和挪威的艾德学院。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

国际社会、包括的研究和训练中心和方案自愿捐款,特别是捐赠基金自愿捐款。

Die Globale Virtuelle Universität ist ein internationales Netzwerk aus kooperierenden Universitäten und Institutionen, ist als eine Zweigstelle der UVN organisiert und hat ihr Verwaltungszentrum in Arendal (Norwegen).

全球虚拟是一个许多作的和机构的国际网络,作为的一个分支,行政中心在挪威阿伦达

Das interne Forschungsnetz des Systems der Vereinten Nationen, das zu großen Teilen der Universität der Vereinten Nationen (UVN) angeschlossen ist, führt politikrelevante Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum von Disziplinen und Themen durch.

系统内部的研究网络(部分属于)在广泛的学科和课题范围内进行政策研究。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

的一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决冲突、建设和平与区域安全的一个组成部分。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地的学术、研究机构会同负责研究的部门,例如训练研究所,都相当重视预防问题。

Die Universität der Vereinten Nationen (UNU), die Friedensuniversität und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR) legen der Versammlung ihre Berichte direkt oder über den Wirtschafts- und Sozialrat vor und führen Programme zu Präventionsfragen durch.

、和平训练研究所(训研所)都直接会提交报告,或是通过经济及社会理事会提交报告,并且都设有有关预防问题的方案。

In diesem Zusammenhang freue ich mich, mitteilen zu können, dass die Universität der Vereinten Nationen ein Programm eingeleitet hat, bei dem durch ein umfassendes Konzept der Risikominderung und der Herabsetzung der Anfälligkeit das Risiko für katastrophale Überschwemmungen in der asiatisch-pazifischen Region gesenkt werden soll.

在这方面,我高兴地注意到,发起了一个减轻亚太区域灾难性洪患风险的方案,通过采取综性办法来减轻灾害和脆弱程度。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种学术和研究机构同诸如、和平及训研所等研究机构一道极地加强了他们对早期预警和预防问题的关心。

So untersuchen Wissenschaftler der Vereinten Nationen am UVN-Institut in Helsinki die Zusammenhänge zwischen Informationstechnik, Armut und Wirtschaftswachstum; in Hamilton, Ontario (Kanada) liegt der Schwerpunkt auf der Sicherheit der Wasserversorgung für die Entwicklungsländer; in Genf auf der Eindämmung der Verbreitung von Kleinwaffen; in Legon (Ghana) auf der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen in Afrika; in Reykjavik auf geothermischer Energie und in Tokio auf nachhaltiger Entwicklung und humanitärer Intervention.

例如,在赫辛基的研究所,研究人员探讨信息技术、贫穷和经济增长之间的关系;在加拿略汉密顿,研究课题集中于发展中世界安全用水的问题;在日内瓦,研究限制轻型武器的扩散问题;在加纳莱冈,研究非洲自然资源的管理问题;在雷克雅未克,研究地热能源;在东京,研究可持续发展和人道主义干预的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 联合国大学 的德语例句

用户正在搜索


Einziehkran, Einziehkurve, Einziehmechanismus, Einziehmesser, Einziehnadel, Einziehpresse, Einziehrevolver, Einziehschacht, Einziehschema, Einziehseil,

相似单词


联合国安全理事会, 联合国报告, 联合国常任理事国, 联合国大会, 联合国大使, 联合国大学, 联合国儿童基金会, 联合国改革, 联合国海洋法公约, 联合国环境署,
lián hé guó dà xué
Universität (n) der Vereinten Nationen

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国大学尚未解决一个审计员员额提供资金的问

11. beschließt, den Punkt "Universität der Vereinten Nationen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定联合国大学”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。

Eine Studie der Universität der Vereinten Nationen machte die Welt auf die wachsenden Umweltschäden durch Computer aufmerksam.

联合国大学编写了一份研究报告,提醒世界注意计算机对环境造成的不利影响日益严重。

Ihre Kerninstitutionen sind die UVN, das UNEP, das Zentrum der UNEP-Informationsdatenbank der globalen Ressourcen in Norwegen (GRID-Arendal) und das Agder University College in Norwegen.

它的核心机构是联合国大学、环境规划署、设在挪威的环境规划署全球资源信息数据中心(阿伦达尔数据中心)挪威的艾德尔大学学院。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

国际社会向联合国大学、包括大学的研究训练中心方案自愿捐款,特别是向大学捐赠基金自愿捐款。

Die Globale Virtuelle Universität ist ein internationales Netzwerk aus kooperierenden Universitäten und Institutionen, ist als eine Zweigstelle der UVN organisiert und hat ihr Verwaltungszentrum in Arendal (Norwegen).

全球虚拟大学是一个许多合作的大学机构的国际网络,作联合国大学的一个分支,行政中心在挪威阿伦达尔。

Das interne Forschungsnetz des Systems der Vereinten Nationen, das zu großen Teilen der Universität der Vereinten Nationen (UVN) angeschlossen ist, führt politikrelevante Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum von Disziplinen und Themen durch.

联合国系统内部的研究网络(大部分属于联合国大学)在广泛的学范围内进行政策研究。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告强调,管理难民流动保护流民应该成解决冲突、建设平与区域安全的一个组成部分。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地的学术、研究机构会同联合国负责研究的部门,例如联合国大学联合国训练研究所,都相当重视预防问

Die Universität der Vereinten Nationen (UNU), die Friedensuniversität und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR) legen der Versammlung ihre Berichte direkt oder über den Wirtschafts- und Sozialrat vor und führen Programme zu Präventionsfragen durch.

联合国大学大学联合国训练研究所(训研所)都直接向大会提交报告,或是通过经济及社会理事会提交报告,并且都设有有关预防问的方案。

In diesem Zusammenhang freue ich mich, mitteilen zu können, dass die Universität der Vereinten Nationen ein Programm eingeleitet hat, bei dem durch ein umfassendes Konzept der Risikominderung und der Herabsetzung der Anfälligkeit das Risiko für katastrophale Überschwemmungen in der asiatisch-pazifischen Region gesenkt werden soll.

在这方面,我高兴地注意到,联合国大学发起了一个减轻亚太区域灾难性洪患风险的方案,通过采取综合性办法来减轻灾害脆弱程度。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种学术研究机构同诸如联合国大学大学及训研所等联合国研究机构一道极大地加强了他们对早期预警预防问的关心。

So untersuchen Wissenschaftler der Vereinten Nationen am UVN-Institut in Helsinki die Zusammenhänge zwischen Informationstechnik, Armut und Wirtschaftswachstum; in Hamilton, Ontario (Kanada) liegt der Schwerpunkt auf der Sicherheit der Wasserversorgung für die Entwicklungsländer; in Genf auf der Eindämmung der Verbreitung von Kleinwaffen; in Legon (Ghana) auf der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen in Afrika; in Reykjavik auf geothermischer Energie und in Tokio auf nachhaltiger Entwicklung und humanitärer Intervention.

例如,在赫尔辛基的联合国大学研究所,联合国研究人员探讨信息技术、贫穷经济增长之间的关系;在加拿大安大略汉密尔顿,研究集中于发展中世界安全用水的问;在日内瓦,研究限制轻型武器的扩散问;在加纳莱冈,研究非洲自然资源的管理问;在雷克雅未克,研究地热能源;在东京,研究可持续发展人道主义干预的问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国大学 的德语例句

用户正在搜索


Einzugsbedingung, Einzugsbereich, Einzugsbreite, Einzugsende, Einzugsermächtigung, Einzugsermächtigungen, Einzugsermächtigungsverfahren, Einzugsfeier, einzugsfertig, Einzugsgebiet,

相似单词


联合国安全理事会, 联合国报告, 联合国常任理事国, 联合国大会, 联合国大使, 联合国大学, 联合国儿童基金会, 联合国改革, 联合国海洋法公约, 联合国环境署,
lián hé guó dà xué
Universität (n) der Vereinten Nationen

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国尚未解决为一个审计员员额提供资金的问题。

11. beschließt, den Punkt "Universität der Vereinten Nationen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国”的项目列入第五十九届议临时议程。

Eine Studie der Universität der Vereinten Nationen machte die Welt auf die wachsenden Umweltschäden durch Computer aufmerksam.

联合国编写了一份研究报告,提醒世界注意计算机对环境造成的不利影响日益严重。

Ihre Kerninstitutionen sind die UVN, das UNEP, das Zentrum der UNEP-Informationsdatenbank der globalen Ressourcen in Norwegen (GRID-Arendal) und das Agder University College in Norwegen.

它的核心机构是联合国、环境规划署、设在挪威的环境规划署全球资源信息数据中心(阿伦达尔数据中心)和挪威的艾德尔院。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

国际联合国、包括的研究和训练中心和方案自愿捐款,特别是捐赠基金自愿捐款。

Die Globale Virtuelle Universität ist ein internationales Netzwerk aus kooperierenden Universitäten und Institutionen, ist als eine Zweigstelle der UVN organisiert und hat ihr Verwaltungszentrum in Arendal (Norwegen).

全球虚拟是一个许多合作的和机构的国际网络,作为联合国的一个分支,行政中心在挪威阿伦达尔。

Das interne Forschungsnetz des Systems der Vereinten Nationen, das zu großen Teilen der Universität der Vereinten Nationen (UVN) angeschlossen ist, führt politikrelevante Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum von Disziplinen und Themen durch.

联合国系统内部的研究网络(部分属于联合国)在广泛的科和课题范围内进行政策研究。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国的一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决冲突、建设和平与区域安全的一个组成部分。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地的术、研究机构联合国负责研究的部门,例如联合国联合国训练研究所,都相当重视预防问题。

Die Universität der Vereinten Nationen (UNU), die Friedensuniversität und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR) legen der Versammlung ihre Berichte direkt oder über den Wirtschafts- und Sozialrat vor und führen Programme zu Präventionsfragen durch.

联合国、和平联合国训练研究所(训研所)都直接提交报告,或是通过经济及理事提交报告,并且都设有有关预防问题的方案。

In diesem Zusammenhang freue ich mich, mitteilen zu können, dass die Universität der Vereinten Nationen ein Programm eingeleitet hat, bei dem durch ein umfassendes Konzept der Risikominderung und der Herabsetzung der Anfälligkeit das Risiko für katastrophale Überschwemmungen in der asiatisch-pazifischen Region gesenkt werden soll.

在这方面,我高兴地注意到,联合国发起了一个减轻亚太区域灾难性洪患风险的方案,通过采取综合性办法来减轻灾害和脆弱程度。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种术和研究机构同诸如联合国、和平及训研所等联合国研究机构一道极地加强了他们对早期预警和预防问题的关心。

So untersuchen Wissenschaftler der Vereinten Nationen am UVN-Institut in Helsinki die Zusammenhänge zwischen Informationstechnik, Armut und Wirtschaftswachstum; in Hamilton, Ontario (Kanada) liegt der Schwerpunkt auf der Sicherheit der Wasserversorgung für die Entwicklungsländer; in Genf auf der Eindämmung der Verbreitung von Kleinwaffen; in Legon (Ghana) auf der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen in Afrika; in Reykjavik auf geothermischer Energie und in Tokio auf nachhaltiger Entwicklung und humanitärer Intervention.

例如,在赫尔辛基的联合国研究所,联合国研究人员探讨信息技术、贫穷和经济增长之间的关系;在加拿略汉密尔顿,研究课题集中于发展中世界安全用水的问题;在日内瓦,研究限制轻型武器的扩散问题;在加纳莱冈,研究非洲自然资源的管理问题;在雷克雅未克,研究地热能源;在东京,研究可持续发展和人道主义干预的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 联合国大学 的德语例句

用户正在搜索


einzylindrig, einzylisch, EIP, Eipper, Eiprofil, Eipulver, Eiquerschnitt, EIR, EIRP, eirund,

相似单词


联合国安全理事会, 联合国报告, 联合国常任理事国, 联合国大会, 联合国大使, 联合国大学, 联合国儿童基金会, 联合国改革, 联合国海洋法公约, 联合国环境署,
lián hé guó dà xué
Universität (n) der Vereinten Nationen

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合尚未解决为一个审计员员额提供资金的问题。

11. beschließt, den Punkt "Universität der Vereinten Nationen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合”的项目列入会第五十九届会议临时议程。

Eine Studie der Universität der Vereinten Nationen machte die Welt auf die wachsenden Umweltschäden durch Computer aufmerksam.

联合编写了一份研究报告,提醒世界注意计算机对环境造成的不利影响日益严重。

Ihre Kerninstitutionen sind die UVN, das UNEP, das Zentrum der UNEP-Informationsdatenbank der globalen Ressourcen in Norwegen (GRID-Arendal) und das Agder University College in Norwegen.

它的核心机构是联合、环境规划署、设在挪威的环境规划署全球资源信息数据中心(阿伦达尔数据中心)和挪威的艾德尔院。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

际社会向联合、包括的研究和训练中心和方案自愿捐款,特别是向捐赠基金自愿捐款。

Die Globale Virtuelle Universität ist ein internationales Netzwerk aus kooperierenden Universitäten und Institutionen, ist als eine Zweigstelle der UVN organisiert und hat ihr Verwaltungszentrum in Arendal (Norwegen).

全球是一个许多合作的和机构的际网络,作为联合的一个分支,行政中心在挪威阿伦达尔。

Das interne Forschungsnetz des Systems der Vereinten Nationen, das zu großen Teilen der Universität der Vereinten Nationen (UVN) angeschlossen ist, führt politikrelevante Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum von Disziplinen und Themen durch.

联合系统内部的研究网络(部分属于联合)在广泛的科和课题范围内进行政策研究。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合的一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决冲突、建设和平与区域安全的一个组成部分。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地的术、研究机构会同联合负责研究的部门,例如联合联合训练研究所,都相当重视预防问题。

Die Universität der Vereinten Nationen (UNU), die Friedensuniversität und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR) legen der Versammlung ihre Berichte direkt oder über den Wirtschafts- und Sozialrat vor und führen Programme zu Präventionsfragen durch.

联合、和平联合训练研究所(训研所)都直接向会提交报告,或是通过经济及社会理事会提交报告,并且都设有有关预防问题的方案。

In diesem Zusammenhang freue ich mich, mitteilen zu können, dass die Universität der Vereinten Nationen ein Programm eingeleitet hat, bei dem durch ein umfassendes Konzept der Risikominderung und der Herabsetzung der Anfälligkeit das Risiko für katastrophale Überschwemmungen in der asiatisch-pazifischen Region gesenkt werden soll.

在这方面,我高兴地注意到,联合发起了一个减轻亚太区域灾难性洪患风险的方案,通过采取综合性办法来减轻灾害和脆弱程度。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种术和研究机构同诸如联合、和平及训研所等联合研究机构一道极地加强了他们对早期预警和预防问题的关心。

So untersuchen Wissenschaftler der Vereinten Nationen am UVN-Institut in Helsinki die Zusammenhänge zwischen Informationstechnik, Armut und Wirtschaftswachstum; in Hamilton, Ontario (Kanada) liegt der Schwerpunkt auf der Sicherheit der Wasserversorgung für die Entwicklungsländer; in Genf auf der Eindämmung der Verbreitung von Kleinwaffen; in Legon (Ghana) auf der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen in Afrika; in Reykjavik auf geothermischer Energie und in Tokio auf nachhaltiger Entwicklung und humanitärer Intervention.

例如,在赫尔辛基的联合研究所,联合研究人员探讨信息技术、贫穷和经济增长之间的关系;在加拿略汉密尔顿,研究课题集中于发展中世界安全用水的问题;在日内瓦,研究限制轻型武器的扩散问题;在加纳莱冈,研究非洲自然资源的管理问题;在雷克雅未克,研究地热能源;在东京,研究可持续发展和人道主义干预的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国大学 的德语例句

用户正在搜索


Eisapparat, Eisbahn, Eisbank, Eisbär, Eisbecher, eisbehindert, Eisbeil, Eisbein, Eisbein mit Sauerkraut, Eisberg,

相似单词


联合国安全理事会, 联合国报告, 联合国常任理事国, 联合国大会, 联合国大使, 联合国大学, 联合国儿童基金会, 联合国改革, 联合国海洋法公约, 联合国环境署,

用户正在搜索


Eisendrahtkratzenbeschlag, Eisendrehspäne, Eisendrossel, Eisen-EDTA Komplexsalzlösung, Eiseneinlage, Eiseneinsatz, Eisenelektrode, Eisenelement, Eisenerz, Eisenerzaufbereitung,

相似单词


联合国安全理事会, 联合国报告, 联合国常任理事国, 联合国大会, 联合国大使, 联合国大学, 联合国儿童基金会, 联合国改革, 联合国海洋法公约, 联合国环境署,

用户正在搜索


Eisengang, Eisengans, Eisengarn, Eisengefäß, Eisengehalt, eisengekapselt, Eisengerüst, eisengesättigt, Eisengestell, Eisengießer,

相似单词


联合国安全理事会, 联合国报告, 联合国常任理事国, 联合国大会, 联合国大使, 联合国大学, 联合国儿童基金会, 联合国改革, 联合国海洋法公约, 联合国环境署,
lián hé guó dà xué
Universität (n) der Vereinten Nationen

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国大学尚未解决为一个审计员员额提供资金的问题。

11. beschließt, den Punkt "Universität der Vereinten Nationen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国大学”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。

Eine Studie der Universität der Vereinten Nationen machte die Welt auf die wachsenden Umweltschäden durch Computer aufmerksam.

联合国大学编写了一份研究报告,提醒世界注意计算机对环境造成的不利影响日益严重。

Ihre Kerninstitutionen sind die UVN, das UNEP, das Zentrum der UNEP-Informationsdatenbank der globalen Ressourcen in Norwegen (GRID-Arendal) und das Agder University College in Norwegen.

它的核心机构是联合国大学、环境规划署、设在挪威的环境规划署全球资源信息数据中心(阿伦达尔数据中心)和挪威的艾德尔大学学院。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

国际社会向联合国大学、包括大学的研究和训练中心和方案自愿捐款,特别是向大学捐赠基金自愿捐款。

Die Globale Virtuelle Universität ist ein internationales Netzwerk aus kooperierenden Universitäten und Institutionen, ist als eine Zweigstelle der UVN organisiert und hat ihr Verwaltungszentrum in Arendal (Norwegen).

全球虚拟大学是一个许多合作的大学和机构的国际网络,作为联合国大学的一个分支,行政中心在挪威阿伦达尔。

Das interne Forschungsnetz des Systems der Vereinten Nationen, das zu großen Teilen der Universität der Vereinten Nationen (UVN) angeschlossen ist, führt politikrelevante Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum von Disziplinen und Themen durch.

联合国系统内部的研究网络(大部分属于联合国大学)在广泛的学科和课题范围内进行政策研究。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告强调,管理难和保护应该成为解决冲突、建设和平与区域安全的一个组成部分。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地的学术、研究机构会同联合国负责研究的部门,联合国大学联合国训练研究所,都相当重视预防问题。

Die Universität der Vereinten Nationen (UNU), die Friedensuniversität und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR) legen der Versammlung ihre Berichte direkt oder über den Wirtschafts- und Sozialrat vor und führen Programme zu Präventionsfragen durch.

联合国大学、和平大学联合国训练研究所(训研所)都直接向大会提交报告,或是通过经济及社会理事会提交报告,并且都设有有关预防问题的方案。

In diesem Zusammenhang freue ich mich, mitteilen zu können, dass die Universität der Vereinten Nationen ein Programm eingeleitet hat, bei dem durch ein umfassendes Konzept der Risikominderung und der Herabsetzung der Anfälligkeit das Risiko für katastrophale Überschwemmungen in der asiatisch-pazifischen Region gesenkt werden soll.

在这方面,我高兴地注意到,联合国大学发起了一个减轻亚太区域灾难性洪患风险的方案,通过采取综合性办法来减轻灾害和脆弱程度。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种学术和研究机构同诸如联合国大学、和平大学及训研所等联合国研究机构一道极大地加强了他们对早期预警和预防问题的关心。

So untersuchen Wissenschaftler der Vereinten Nationen am UVN-Institut in Helsinki die Zusammenhänge zwischen Informationstechnik, Armut und Wirtschaftswachstum; in Hamilton, Ontario (Kanada) liegt der Schwerpunkt auf der Sicherheit der Wasserversorgung für die Entwicklungsländer; in Genf auf der Eindämmung der Verbreitung von Kleinwaffen; in Legon (Ghana) auf der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen in Afrika; in Reykjavik auf geothermischer Energie und in Tokio auf nachhaltiger Entwicklung und humanitärer Intervention.

如,在赫尔辛基的联合国大学研究所,联合国研究人员探讨信息技术、贫穷和经济增长之间的关系;在加拿大安大略汉密尔顿,研究课题集中于发展中世界安全用水的问题;在日内瓦,研究限制轻型武器的扩散问题;在加纳莱冈,研究非洲自然资源的管理问题;在雷克雅未克,研究地热能源;在东京,研究可持续发展和人道主义干预的问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国大学 的德语例句

用户正在搜索


Eisengrube, Eisengrund, Eisengruppe, Eisengrüst, Eisenguss, Eisengusswerkstoff, eisengusswerkstoffen, Eisenhaken, eisenhaltig, eisenhaltige Legierung,

相似单词


联合国安全理事会, 联合国报告, 联合国常任理事国, 联合国大会, 联合国大使, 联合国大学, 联合国儿童基金会, 联合国改革, 联合国海洋法公约, 联合国环境署,
lián hé guó dà xué
Universität (n) der Vereinten Nationen

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国大学尚未解决为一个审计员员额提供资金的问题。

11. beschließt, den Punkt "Universität der Vereinten Nationen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国大学”的项目列入大第五十九临时程。

Eine Studie der Universität der Vereinten Nationen machte die Welt auf die wachsenden Umweltschäden durch Computer aufmerksam.

联合国大学编写了一份报告,提醒世界注意计算机对环境造成的不利影响日益严重。

Ihre Kerninstitutionen sind die UVN, das UNEP, das Zentrum der UNEP-Informationsdatenbank der globalen Ressourcen in Norwegen (GRID-Arendal) und das Agder University College in Norwegen.

它的核心机构是联合国大学、环境规划署、设在挪威的环境规划署全球资源信息数据中心(阿伦达尔数据中心)和挪威的艾德尔大学学院。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

国际社联合国大学、包括大学和训练中心和方案自愿捐款,特别是向大学捐赠基金自愿捐款。

Die Globale Virtuelle Universität ist ein internationales Netzwerk aus kooperierenden Universitäten und Institutionen, ist als eine Zweigstelle der UVN organisiert und hat ihr Verwaltungszentrum in Arendal (Norwegen).

全球虚拟大学是一个许多合作的大学和机构的国际络,作为联合国大学的一个分支,行政中心在挪威阿伦达尔。

Das interne Forschungsnetz des Systems der Vereinten Nationen, das zu großen Teilen der Universität der Vereinten Nationen (UVN) angeschlossen ist, führt politikrelevante Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum von Disziplinen und Themen durch.

联合国系统内部的络(大部分属于联合国大学)在广泛的学科和课题范围内进行政策

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决冲突、建设和平与区域安全的一个组成部分。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地的学术、机构联合国负责的部门,例如联合国大学联合国训练所,都相当重视预防问题。

Die Universität der Vereinten Nationen (UNU), die Friedensuniversität und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR) legen der Versammlung ihre Berichte direkt oder über den Wirtschafts- und Sozialrat vor und führen Programme zu Präventionsfragen durch.

联合国大学、和平大学联合国训练所(训所)都直接向大提交报告,或是通过经济及社理事提交报告,并且都设有有关预防问题的方案。

In diesem Zusammenhang freue ich mich, mitteilen zu können, dass die Universität der Vereinten Nationen ein Programm eingeleitet hat, bei dem durch ein umfassendes Konzept der Risikominderung und der Herabsetzung der Anfälligkeit das Risiko für katastrophale Überschwemmungen in der asiatisch-pazifischen Region gesenkt werden soll.

在这方面,我高兴地注意到,联合国大学发起了一个减轻亚太区域灾难性洪患风险的方案,通过采取综合性办法来减轻灾害和脆弱程度。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种学术和机构同诸如联合国大学、和平大学及训所等联合国机构一道极大地加强了他们对早期预警和预防问题的关心。

So untersuchen Wissenschaftler der Vereinten Nationen am UVN-Institut in Helsinki die Zusammenhänge zwischen Informationstechnik, Armut und Wirtschaftswachstum; in Hamilton, Ontario (Kanada) liegt der Schwerpunkt auf der Sicherheit der Wasserversorgung für die Entwicklungsländer; in Genf auf der Eindämmung der Verbreitung von Kleinwaffen; in Legon (Ghana) auf der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen in Afrika; in Reykjavik auf geothermischer Energie und in Tokio auf nachhaltiger Entwicklung und humanitärer Intervention.

例如,在赫尔辛基的联合国大学所,联合国人员探讨信息技术、贫穷和经济增长之间的关系;在加拿大安大略汉密尔顿,课题集中于发展中世界安全用水的问题;在日内瓦,限制轻型武器的扩散问题;在加纳莱冈,非洲自然资源的管理问题;在雷克雅未克,地热能源;在东京,可持续发展和人道主义干预的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国大学 的德语例句

用户正在搜索


Eisenhutkraut, Eisenhütte, Eisenhüttenchemie, Eisenhüttenindustrie, Eisenhüttenkunde, Eisenhüttenstadt, Eisenhüttenwerk, Eisenhutwurzel, Eisenhydrid, Eisenhydroxid,

相似单词


联合国安全理事会, 联合国报告, 联合国常任理事国, 联合国大会, 联合国大使, 联合国大学, 联合国儿童基金会, 联合国改革, 联合国海洋法公约, 联合国环境署,
lián hé guó dà xué
Universität (n) der Vereinten Nationen

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合国尚未解决为一个审计员员额提供资金的问题。

11. beschließt, den Punkt "Universität der Vereinten Nationen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国”的项目列入第五十九届议临时议程。

Eine Studie der Universität der Vereinten Nationen machte die Welt auf die wachsenden Umweltschäden durch Computer aufmerksam.

联合国编写了一份研究报告,提醒世界注意计算机对环境造成的不利影响日益严重。

Ihre Kerninstitutionen sind die UVN, das UNEP, das Zentrum der UNEP-Informationsdatenbank der globalen Ressourcen in Norwegen (GRID-Arendal) und das Agder University College in Norwegen.

它的核心机构是联合国、环境规划署、设在挪威的环境规划署全球资源信息数据中心(阿伦达尔数据中心)和挪威的艾德尔院。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

国际联合国、包括的研究和训练中心和方案自愿捐款,特别是捐赠基金自愿捐款。

Die Globale Virtuelle Universität ist ein internationales Netzwerk aus kooperierenden Universitäten und Institutionen, ist als eine Zweigstelle der UVN organisiert und hat ihr Verwaltungszentrum in Arendal (Norwegen).

全球虚拟是一个许多合作的和机构的国际网络,作为联合国的一个分支,行政中心在挪威阿伦达尔。

Das interne Forschungsnetz des Systems der Vereinten Nationen, das zu großen Teilen der Universität der Vereinten Nationen (UVN) angeschlossen ist, führt politikrelevante Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum von Disziplinen und Themen durch.

联合国系统内部的研究网络(部分属于联合国)在广泛的科和课题范围内进行政策研究。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国的一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决冲突、建设和平与区域安全的一个组成部分。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地的术、研究机构联合国负责研究的部门,例如联合国联合国训练研究所,都相当重视预防问题。

Die Universität der Vereinten Nationen (UNU), die Friedensuniversität und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR) legen der Versammlung ihre Berichte direkt oder über den Wirtschafts- und Sozialrat vor und führen Programme zu Präventionsfragen durch.

联合国、和平联合国训练研究所(训研所)都直接提交报告,或是通过经济及理事提交报告,并且都设有有关预防问题的方案。

In diesem Zusammenhang freue ich mich, mitteilen zu können, dass die Universität der Vereinten Nationen ein Programm eingeleitet hat, bei dem durch ein umfassendes Konzept der Risikominderung und der Herabsetzung der Anfälligkeit das Risiko für katastrophale Überschwemmungen in der asiatisch-pazifischen Region gesenkt werden soll.

在这方面,我高兴地注意到,联合国发起了一个减轻亚太区域灾难性洪患风险的方案,通过采取综合性办法来减轻灾害和脆弱程度。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种术和研究机构同诸如联合国、和平及训研所等联合国研究机构一道极地加强了他们对早期预警和预防问题的关心。

So untersuchen Wissenschaftler der Vereinten Nationen am UVN-Institut in Helsinki die Zusammenhänge zwischen Informationstechnik, Armut und Wirtschaftswachstum; in Hamilton, Ontario (Kanada) liegt der Schwerpunkt auf der Sicherheit der Wasserversorgung für die Entwicklungsländer; in Genf auf der Eindämmung der Verbreitung von Kleinwaffen; in Legon (Ghana) auf der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen in Afrika; in Reykjavik auf geothermischer Energie und in Tokio auf nachhaltiger Entwicklung und humanitärer Intervention.

例如,在赫尔辛基的联合国研究所,联合国研究人员探讨信息技术、贫穷和经济增长之间的关系;在加拿略汉密尔顿,研究课题集中于发展中世界安全用水的问题;在日内瓦,研究限制轻型武器的扩散问题;在加纳莱冈,研究非洲自然资源的管理问题;在雷克雅未克,研究地热能源;在东京,研究可持续发展和人道主义干预的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 联合国大学 的德语例句

用户正在搜索


Eisenkaliumalaun, Eisenkarbid, Eisenkarbonat, Eisenkarbonyl, Eisenkatalysator, Eisenkern, Eisenkernabstimmung, Eisenkernspule, Eisenkette, Eisenkies,

相似单词


联合国安全理事会, 联合国报告, 联合国常任理事国, 联合国大会, 联合国大使, 联合国大学, 联合国儿童基金会, 联合国改革, 联合国海洋法公约, 联合国环境署,
lián hé guó dà xué
Universität (n) der Vereinten Nationen

Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.

联合尚未解决为一个审计员员额提供资金的问题。

11. beschließt, den Punkt "Universität der Vereinten Nationen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合”的项目列入会第五十九届会议临时议程。

Eine Studie der Universität der Vereinten Nationen machte die Welt auf die wachsenden Umweltschäden durch Computer aufmerksam.

联合编写了一份研究报告,提醒世界注意计算机对环境造成的不利影响日益严重。

Ihre Kerninstitutionen sind die UVN, das UNEP, das Zentrum der UNEP-Informationsdatenbank der globalen Ressourcen in Norwegen (GRID-Arendal) und das Agder University College in Norwegen.

它的核心机构是联合、环境规划署、设挪威的环境规划署全球资源信息数据中心(阿伦达尔数据中心)和挪威的艾德尔院。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

际社会向联合、包括的研究和训练中心和方案自愿捐款,特别是向捐赠基金自愿捐款。

Die Globale Virtuelle Universität ist ein internationales Netzwerk aus kooperierenden Universitäten und Institutionen, ist als eine Zweigstelle der UVN organisiert und hat ihr Verwaltungszentrum in Arendal (Norwegen).

全球虚拟是一个许多合作的和机构的际网络,作为联合的一个分支,行政中心挪威阿伦达尔。

Das interne Forschungsnetz des Systems der Vereinten Nationen, das zu großen Teilen der Universität der Vereinten Nationen (UVN) angeschlossen ist, führt politikrelevante Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum von Disziplinen und Themen durch.

联合系统内部的研究网络(部分属于联合科和课题范围内进行政策研究。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合的一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决冲突、建设和平与区域安全的一个组成部分。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地的术、研究机构会同联合负责研究的部门,例如联合联合训练研究所,都相当重视预防问题。

Die Universität der Vereinten Nationen (UNU), die Friedensuniversität und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR) legen der Versammlung ihre Berichte direkt oder über den Wirtschafts- und Sozialrat vor und führen Programme zu Präventionsfragen durch.

联合、和平联合训练研究所(训研所)都直接向会提交报告,或是通过经济及社会理事会提交报告,并且都设有有关预防问题的方案。

In diesem Zusammenhang freue ich mich, mitteilen zu können, dass die Universität der Vereinten Nationen ein Programm eingeleitet hat, bei dem durch ein umfassendes Konzept der Risikominderung und der Herabsetzung der Anfälligkeit das Risiko für katastrophale Überschwemmungen in der asiatisch-pazifischen Region gesenkt werden soll.

这方面,我高兴地注意到,联合发起了一个减轻亚太区域灾难性洪患风险的方案,通过采取综合性办法来减轻灾害和脆弱程度。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种术和研究机构同诸如联合、和平及训研所等联合研究机构一道极地加强了他们对早期预警和预防问题的关心。

So untersuchen Wissenschaftler der Vereinten Nationen am UVN-Institut in Helsinki die Zusammenhänge zwischen Informationstechnik, Armut und Wirtschaftswachstum; in Hamilton, Ontario (Kanada) liegt der Schwerpunkt auf der Sicherheit der Wasserversorgung für die Entwicklungsländer; in Genf auf der Eindämmung der Verbreitung von Kleinwaffen; in Legon (Ghana) auf der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen in Afrika; in Reykjavik auf geothermischer Energie und in Tokio auf nachhaltiger Entwicklung und humanitärer Intervention.

例如,赫尔辛基的联合研究所,联合研究人员探讨信息技术、贫穷和经济增长之间的关系;加拿略汉密尔顿,研究课题集中于发展中世界安全用水的问题;日内瓦,研究限制轻型武器的扩散问题;加纳莱冈,研究非洲自然资源的管理问题;雷克雅未克,研究地热能源;东京,研究可持续发展和人道主义干预的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国大学 的德语例句

用户正在搜索


Eisenmangel, Eisenmantel, Eisenmassel, Eisenmennige, Eisenmessing, Eisenmetall, Eisenmetallabscheidung, Eisenmetalle, Eisenmetallurgie, Eisenmine,

相似单词


联合国安全理事会, 联合国报告, 联合国常任理事国, 联合国大会, 联合国大使, 联合国大学, 联合国儿童基金会, 联合国改革, 联合国海洋法公约, 联合国环境署,