Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
罪行令
深恶痛绝。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
罪行令
深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。他是唯一证
。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行严重程度,以适当刑罚惩
罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他犯罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
分同罪行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对罪行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行责任
绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受种犯罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
名商
现已被判犯有
罪行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担责任不影响实施罪行
个
刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
种犯罪行为
受到监
罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来理
一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生犯罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们罪行激起了
们
愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,一保护责任意味着预防
类罪行,包括预防煽动
类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对
滔天罪行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人罪
令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪。他是唯一
证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪重程度,以适当刑罚惩处这些罪
。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他犯罪
为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
大城市里
犯罪
为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪为被判刑,那他们不
获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯罪为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些罪,
监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任不影响实施罪个人
刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪为
受到监禁
处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪为,因为跟其他大城市相比
慕尼黑发生
犯罪
为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪
吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们罪
激起了人们
愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类罪,包括预防煽动这类罪
。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天罪
负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪列入缔约国间以后缔结
每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的罪行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。他是唯一的证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的犯罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不获得德
籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行的责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任不影响实施罪行的个人的刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪行为受到监禁的处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的罪行激起了人们的愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约
间以后缔结的每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的罪行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。他是唯一的证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适惩处这些罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为罪行为
,那他们不
获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行的责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已有这些罪行,目前在监狱服
。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任不影响实施罪行的个人的事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种罪行为
受到监禁的处
。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为罪行为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的
罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的罪行激起了人们的愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人罪行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
个小男孩看到了罪行。他是唯
人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每缔约国应按照罪行
严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他犯罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们能接受这种犯罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任实施罪行
个人
刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪行为受到监禁
处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生
犯罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们罪行激起了人们
愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还致认为,这
保护责任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结每
项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
些人的
令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了。他是唯一的证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照的严重程度,以适当刑罚惩处
些
。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
察院对他的犯
向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因犯
被判刑,那他们不
获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将的责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受种犯
。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
商人现已被判犯有
些
,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担些责任不影响实施
的个人的刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
种犯
受到监禁的处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视犯
来处理
一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯,因
跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯
要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争
吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的激起了人们的愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认,
一保护责任意味着预防
类
,包括预防煽动
类
。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对
些滔天
负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯作
可引渡
列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了。他是唯一的证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照的严重程度,以适当刑罚惩处这些
。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的犯向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因犯
被判刑,那他们不
获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将的责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任不影响实施的个人的刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯受到监禁的处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视犯
来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯,因
跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯
要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争
吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的激起了人们的愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认,这一保护责任意味着预防这类
,包括预防煽动这类
。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天
负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯作
可引渡
列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了。他是唯一的证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照的严重程度,以适当刑罚惩处这些
。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的犯向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因犯
被判刑,那他们
获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将的责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们受这种犯
。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任影响实施
的个人的刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯受到监禁的处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视犯
来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并害怕犯
,因
跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯
要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争
吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的激起了人们的愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认,这一保护责任意味着预防这类
,包括预防煽动这类
。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天
负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯作
可引渡
列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
些人的罪行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
男孩看到了罪行。他是唯
的证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处
些罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的犯罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯罪行为要比城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对罪行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行的人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受种犯罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
名商人现已被判犯有
些罪行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担些
不影响实施罪行的
人的刑事
。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
种犯罪行为
受到监禁的处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的罪行激起了人们的愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还致认为,
保护
意味着预防
类罪行,包括预防煽动
类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对
些滔天罪行负
者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结的每项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了行。他是唯一
证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照行
严重程度,以适当刑罚惩处这些
行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市行为要比小城市
多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为行为被判刑,那他们不
获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要行
责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判有这些
行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任不影响实施行
个人
刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种行为
受到监禁
处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,恐怖主义视为
行为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生
行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争
行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们行激起了人们
愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类行,包括预防煽动这类
行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望
应对这些滔天
行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺此类
作为可引渡
行列入缔约国间以后缔结
每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。