Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交会是综合性与多功能于
身的国际性展会。
1. zusammenfassen; 2. universal; 3. umfassend
Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交会是综合性与多功能于
身的国际性展会。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该机构为特派团综合工作队。
Die Verknüpfung mit dem Integrierten Management-Informationssystem ist vorgesehen.
该系统将连接现有的综合管信息系统。
Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.
这对综合实施《蒙特雷共识》至关重要。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法现在构成监督厅综合工作规划系统的基础。
Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.
监督厅正在编写综合报告,说明它在这些地点的工作成果。
Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management-Informationssystems aufzubauen.
我们打算在综合信息管系统已有成就的基础上继续前进。
Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.
所追求的目标在于让综合规划投入运作;这样做将会用到该手册。
Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.
随着特派团综合工作队数目的增加,行动厅的组织结构将变得更加平稳。
In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.
联合国强调,在冲突后,必须对安全问题采用综合办法,以促进持久和平。
Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.
为规划可能的和平行动而设立的特派团综合工作队也可以是虚拟机构。
Das Integrierte Management-Informationssystem hat eine erhebliche Prozessoptimierung und Vereinheitlichung der Verwaltungsabläufe in der gesamten Organisation ermöglicht.
综合管信息系统将使联合国整
系统的行政程序得到全面改建,并将其标准化。
Entsprechend dem Sanierungsgesamtplan wird der gesamte Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen in New York einer umfassenden und kostenwirksamen Sanierung unterzogen.
基本建设总计划将采取综合的、节省费用的方式对联合国纽约综合体进行翻修。
Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.
监督厅也以风险管框架对其监督任务提供更有系统的综合规划。
Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (SARS) war die erste neue Krankheit, die im 21. Jahrhundert aufgetreten ist.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)是21世纪出现的第新疾病。
Umfassende Strategien sind gefragt.
我们的战略必须是综合性的。
Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.
布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。
Die Mission hat darüber hinaus einen umfassenden Treibstoffplan erstellt, durch den die Zugangskontrollen zu den Treibstoffvorräten verstärkt wurden.
该特派团还执行项综合燃料计划,加强了对领取燃料的管制。
Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.
发计划署正在拟订
套支持非洲联盟建立冲突管
能力的综合方案。
Die Sektion Beschaffung und Dienstreisen und andere Arbeitseinheiten sollten ermutigt werden, Beschaffungspläne aufzustellen und mehr Rahmenaufträge zu vergeben.
应鼓励采购和旅行股以及其他单位制订采购计划,并扩大采用综合合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. zusammenfassen; 2. universal; 3. umfassend
Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交会是一个集性与多功能于一身的国际性展会。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该机构为特派团工作队。
Die Verknüpfung mit dem Integrierten Management-Informationssystem ist vorgesehen.
该系统将连接现有的管
信息系统。
Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.
这对实施《蒙特雷共识》至关重要。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法现在构成监督厅工作规划系统的基础。
Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.
监督厅正在编写一个,
明它在这些地点的工作成果。
Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management-Informationssystems aufzubauen.
我们打算在信息管
系统已有成就的基础上继续前进。
Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.
所追求的目标在于规划投入运作;这样做时将会用到该手册。
Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.
随着特派团工作队数目的增加,行动厅的组织结构将变得更加平稳。
In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.
联国强调,在冲突后,必须对安全问题采用
办法,以促进持久和平。
Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.
为规划可能的和平行动而设立的特派团工作队开始时也可以是虚拟机构。
Das Integrierte Management-Informationssystem hat eine erhebliche Prozessoptimierung und Vereinheitlichung der Verwaltungsabläufe in der gesamten Organisation ermöglicht.
管
信息系统将使联
国整个系统的行政程序得到全面改建,并将其标准化。
Entsprechend dem Sanierungsgesamtplan wird der gesamte Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen in New York einer umfassenden und kostenwirksamen Sanierung unterzogen.
基本建设总计划将采取的、节省费用的方式对联
国纽约
体进行翻修。
Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.
监督厅也以风险管框架对其监督任务提供更有系统的
规划。
Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (SARS) war die erste neue Krankheit, die im 21. Jahrhundert aufgetreten ist.
严重急性呼吸系统症(萨斯)是21世纪出现的第一个新疾病。
Umfassende Strategien sind gefragt.
我们的战略必须是性的。
Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.
布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的办事处。
Die Mission hat darüber hinaus einen umfassenden Treibstoffplan erstellt, durch den die Zugangskontrollen zu den Treibstoffvorräten verstärkt wurden.
该特派团还执行一项燃料计划,加强了对领取燃料的管制。
Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.
开发计划署正在拟订一套支持非洲联盟建立冲突管能力的
方案。
Die Sektion Beschaffung und Dienstreisen und andere Arbeitseinheiten sollten ermutigt werden, Beschaffungspläne aufzustellen und mehr Rahmenaufträge zu vergeben.
应鼓励采购和旅行股以及其他单位制订采购计划,并扩大采用同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. zusammenfassen; 2. universal; 3. umfassend
Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交会是一个集综合性与多功能于一身的国际性展会。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该机构为特派团综合工作队。
Die Verknüpfung mit dem Integrierten Management-Informationssystem ist vorgesehen.
该将连接现有的综合
信
。
Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.
这对综合实施《蒙特雷共识》至关重要。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法现在构成监督厅综合工作规划的基础。
Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.
监督厅正在编写一个综合报告,说明它在这些地点的工作成果。
Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management-Informationssystems aufzubauen.
我们打算在综合信已有成就的基础上继续前进。
Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.
所追求的目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。
Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.
随着特派团综合工作队数目的增加,行动厅的组织结构将变得更加平稳。
In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.
联合国强调,在冲突后,必须对安全问题采用综合办法,以促进持久和平。
Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.
为规划可能的和平行动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。
Das Integrierte Management-Informationssystem hat eine erhebliche Prozessoptimierung und Vereinheitlichung der Verwaltungsabläufe in der gesamten Organisation ermöglicht.
综合信
将使联合国整个
的行政程序得到全面改建,并将其标准化。
Entsprechend dem Sanierungsgesamtplan wird der gesamte Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen in New York einer umfassenden und kostenwirksamen Sanierung unterzogen.
基本建设总计划将采取综合的、节省费用的方式对联合国纽约综合体进行翻修。
Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.
监督厅也以风险框架对其监督任务提供更有
的综合规划。
Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (SARS) war die erste neue Krankheit, die im 21. Jahrhundert aufgetreten ist.
严重急性呼吸综合症(萨斯)是21世纪出现的第一个新疾病。
Umfassende Strategien sind gefragt.
我们的战略必须是综合性的。
Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.
布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。
Die Mission hat darüber hinaus einen umfassenden Treibstoffplan erstellt, durch den die Zugangskontrollen zu den Treibstoffvorräten verstärkt wurden.
该特派团还执行一项综合燃料计划,加强了对领取燃料的制。
Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.
开发计划署正在拟订一套支持非洲联盟建立冲突能力的综合方案。
Die Sektion Beschaffung und Dienstreisen und andere Arbeitseinheiten sollten ermutigt werden, Beschaffungspläne aufzustellen und mehr Rahmenaufträge zu vergeben.
应鼓励采购和旅行股以及其他单位制订采购计划,并扩大采用综合合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. zusammenfassen; 2. universal; 3. umfassend
Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交是一个集综合性与多功能于一身的国际性展
。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该机构为特派团综合工作队。
Die Verknüpfung mit dem Integrierten Management-Informationssystem ist vorgesehen.
该系统连接现有的综合管
信息系统。
Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.
这对综合实施《蒙特雷共识》至关重要。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法现在构成督厅综合工作规划系统的
。
Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.
督厅正在编写一个综合报告,说明它在这些地点的工作成果。
Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management-Informationssystems aufzubauen.
我们打算在综合信息管系统已有成就的
上继续前进。
Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.
所追求的目标在于让综合规划投入运作;这样做时到该手册。
Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.
随着特派团综合工作队数目的增加,行动厅的组织结构变得更加平稳。
In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.
联合国强调,在冲突后,必须对安全问题采综合办法,以促进持久和平。
Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.
为规划可能的和平行动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。
Das Integrierte Management-Informationssystem hat eine erhebliche Prozessoptimierung und Vereinheitlichung der Verwaltungsabläufe in der gesamten Organisation ermöglicht.
综合管信息系统
使联合国整个系统的行政程序得到全面改建,并
其标准化。
Entsprechend dem Sanierungsgesamtplan wird der gesamte Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen in New York einer umfassenden und kostenwirksamen Sanierung unterzogen.
本建设总计划
采取综合的、节省费
的方式对联合国纽约综合体进行翻修。
Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.
督厅也以风险管
框架对其
督任务提供更有系统的综合规划。
Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (SARS) war die erste neue Krankheit, die im 21. Jahrhundert aufgetreten ist.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)是21世纪出现的第一个新疾病。
Umfassende Strategien sind gefragt.
我们的战略必须是综合性的。
Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.
布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。
Die Mission hat darüber hinaus einen umfassenden Treibstoffplan erstellt, durch den die Zugangskontrollen zu den Treibstoffvorräten verstärkt wurden.
该特派团还执行一项综合燃料计划,加强了对领取燃料的管制。
Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.
开发计划署正在拟订一套支持非洲联盟建立冲突管能力的综合方案。
Die Sektion Beschaffung und Dienstreisen und andere Arbeitseinheiten sollten ermutigt werden, Beschaffungspläne aufzustellen und mehr Rahmenaufträge zu vergeben.
应鼓励采购和旅行股以及其他单位制订采购计划,并扩大采综合合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. zusammenfassen; 2. universal; 3. umfassend
Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交会是一个集综合性与多功能于一身国际性展会。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该机构为特派团综合工作队。
Die Verknüpfung mit dem Integrierten Management-Informationssystem ist vorgesehen.
该系统将连接有
综合管
信息系统。
Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.
这综合实施《蒙特雷共识》至关重要。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法在构成监督厅综合工作规划系统
基础。
Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.
监督厅正在编写一个综合报告,说明它在这些地点工作成果。
Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management-Informationssystems aufzubauen.
我们打算在综合信息管系统已有成就
基础上继续前进。
Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.
所追求目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。
Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.
随着特派团综合工作队数目增加,行动厅
组织结构将变得更加平稳。
In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.
联合国强调,在冲突后,必须问题采用综合办法,以促进持久和平。
Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.
为规划可能和平行动而设立
特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。
Das Integrierte Management-Informationssystem hat eine erhebliche Prozessoptimierung und Vereinheitlichung der Verwaltungsabläufe in der gesamten Organisation ermöglicht.
综合管信息系统将使联合国整个系统
行政程序得到
面改建,并将其标准化。
Entsprechend dem Sanierungsgesamtplan wird der gesamte Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen in New York einer umfassenden und kostenwirksamen Sanierung unterzogen.
基本建设总计划将采取综合、节省费用
方式
联合国纽约综合体进行翻修。
Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.
监督厅也以风险管框架
其监督任务提供更有系统
综合规划。
Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (SARS) war die erste neue Krankheit, die im 21. Jahrhundert aufgetreten ist.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)是21世纪出第一个新疾病。
Umfassende Strategien sind gefragt.
我们战略必须是综合性
。
Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.
布隆迪在也要求在当前维持和平行动后设立类似
综合办事处。
Die Mission hat darüber hinaus einen umfassenden Treibstoffplan erstellt, durch den die Zugangskontrollen zu den Treibstoffvorräten verstärkt wurden.
该特派团还执行一项综合燃料计划,加强了领取燃料
管制。
Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.
开发计划署正在拟订一套支持非洲联盟建立冲突管能力
综合方案。
Die Sektion Beschaffung und Dienstreisen und andere Arbeitseinheiten sollten ermutigt werden, Beschaffungspläne aufzustellen und mehr Rahmenaufträge zu vergeben.
应鼓励采购和旅行股以及其他单位制订采购计划,并扩大采用综合合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. zusammenfassen; 2. universal; 3. umfassend
Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交会是一个集综性与多功能于一身的国际性展会。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该机构为团综
队。
Die Verknüpfung mit dem Integrierten Management-Informationssystem ist vorgesehen.
该系统将连接现有的综管
信息系统。
Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.
这对综实施《蒙
雷共识》至关重要。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法现在构成监督厅综规划系统的基础。
Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.
监督厅正在编写一个综报告,说明它在这些地点的
成果。
Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management-Informationssystems aufzubauen.
我们打算在综信息管
系统已有成就的基础上继续前进。
Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.
所追求的目标在于让综规划投入运
;这样做时将会用到该手册。
Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.
随团综
队数目的增加,行动厅的组织结构将变得更加平稳。
In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.
联国强调,在冲突后,必须对安全问题采用综
办法,以促进持久和平。
Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.
为规划可能的和平行动而设立的团综
队开始时也可以是虚拟机构。
Das Integrierte Management-Informationssystem hat eine erhebliche Prozessoptimierung und Vereinheitlichung der Verwaltungsabläufe in der gesamten Organisation ermöglicht.
综管
信息系统将使联
国整个系统的行政程序得到全面改建,并将其标准化。
Entsprechend dem Sanierungsgesamtplan wird der gesamte Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen in New York einer umfassenden und kostenwirksamen Sanierung unterzogen.
基本建设总计划将采取综的、节省费用的方式对联
国纽约综
体进行翻修。
Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.
监督厅也以风险管框架对其监督任务提供更有系统的综
规划。
Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (SARS) war die erste neue Krankheit, die im 21. Jahrhundert aufgetreten ist.
严重急性呼吸系统综症(萨斯)是21世纪出现的第一个新疾病。
Umfassende Strategien sind gefragt.
我们的战略必须是综性的。
Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.
布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综办事处。
Die Mission hat darüber hinaus einen umfassenden Treibstoffplan erstellt, durch den die Zugangskontrollen zu den Treibstoffvorräten verstärkt wurden.
该团还执行一项综
燃料计划,加强了对领取燃料的管制。
Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.
开发计划署正在拟订一套支持非洲联盟建立冲突管能力的综
方案。
Die Sektion Beschaffung und Dienstreisen und andere Arbeitseinheiten sollten ermutigt werden, Beschaffungspläne aufzustellen und mehr Rahmenaufträge zu vergeben.
应鼓励采购和旅行股以及其他单位制订采购计划,并扩大采用综同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. zusammenfassen; 2. universal; 3. umfassend
Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交会是一个集综合性与多功能于一身的国际性展会。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称特派团综合工作队。
Die Verknüpfung mit dem Integrierten Management-Informationssystem ist vorgesehen.
系统将连接现有的综合管
信息系统。
Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.
这对综合实施《蒙特雷共识》至关重要。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法现在成监督厅综合工作
系统的基础。
Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.
监督厅正在编写一个综合报告,说明它在这些地点的工作成果。
Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management-Informationssystems aufzubauen.
我们打算在综合信息管系统已有成就的基础上继续前进。
Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.
所追求的目标在于让综合投入运作;这样做时将会用到
手册。
Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.
随着特派团综合工作队数目的增加,行动厅的组织结将变得更加平稳。
In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.
联合国强调,在冲突后,必须对安全问题采用综合办法,以促进持久和平。
Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.
可能的和平行动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟
。
Das Integrierte Management-Informationssystem hat eine erhebliche Prozessoptimierung und Vereinheitlichung der Verwaltungsabläufe in der gesamten Organisation ermöglicht.
综合管信息系统将使联合国整个系统的行政程序得到全面改建,并将其标准化。
Entsprechend dem Sanierungsgesamtplan wird der gesamte Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen in New York einer umfassenden und kostenwirksamen Sanierung unterzogen.
基本建设总计将采取综合的、节省费用的方式对联合国纽约综合体进行翻修。
Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.
监督厅也以风险管框架对其监督任务提供更有系统的综合
。
Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (SARS) war die erste neue Krankheit, die im 21. Jahrhundert aufgetreten ist.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)是21世纪出现的第一个新疾病。
Umfassende Strategien sind gefragt.
我们的战略必须是综合性的。
Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.
布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。
Die Mission hat darüber hinaus einen umfassenden Treibstoffplan erstellt, durch den die Zugangskontrollen zu den Treibstoffvorräten verstärkt wurden.
特派团还执行一项综合燃料计
,加强了对领取燃料的管制。
Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.
开发计署正在拟订一套支持非洲联盟建立冲突管
能力的综合方案。
Die Sektion Beschaffung und Dienstreisen und andere Arbeitseinheiten sollten ermutigt werden, Beschaffungspläne aufzustellen und mehr Rahmenaufträge zu vergeben.
应鼓励采购和旅行股以及其他单位制订采购计,并扩大采用综合合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. zusammenfassen; 2. universal; 3. umfassend
Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交个集综合性与多功能于
身的国际性展
。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该机构为特派团综合工作队。
Die Verknüpfung mit dem Integrierten Management-Informationssystem ist vorgesehen.
该系统将连接现有的综合管信息系统。
Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.
这对综合实施《蒙特雷共识》至关重要。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法现在构成监督厅综合工作规划系统的基础。
Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.
监督厅正在编写个综合报告,说明它在这些地点的工作成果。
Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management-Informationssystems aufzubauen.
我们打算在综合信息管系统已有成就的基础上继续前进。
Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.
所追求的目标在于让综合规划投入运作;这样做将
用到该手册。
Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.
随着特派团综合工作队数目的增加,行动厅的组织结构将变得更加平稳。
In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.
联合国强调,在冲突后,必须对安全问题采用综合办法,以促进持久和平。
Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.
为规划能的和平行动而设立的特派团综合工作队开始
以
虚拟机构。
Das Integrierte Management-Informationssystem hat eine erhebliche Prozessoptimierung und Vereinheitlichung der Verwaltungsabläufe in der gesamten Organisation ermöglicht.
综合管信息系统将使联合国整个系统的行政程序得到全面改建,并将其标准化。
Entsprechend dem Sanierungsgesamtplan wird der gesamte Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen in New York einer umfassenden und kostenwirksamen Sanierung unterzogen.
基本建设总计划将采取综合的、节省费用的方式对联合国纽约综合体进行翻修。
Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.
监督厅以风险管
框架对其监督任务提供更有系统的综合规划。
Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (SARS) war die erste neue Krankheit, die im 21. Jahrhundert aufgetreten ist.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)21世纪出现的第
个新疾病。
Umfassende Strategien sind gefragt.
我们的战略必须综合性的。
Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.
布隆迪现在要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。
Die Mission hat darüber hinaus einen umfassenden Treibstoffplan erstellt, durch den die Zugangskontrollen zu den Treibstoffvorräten verstärkt wurden.
该特派团还执行项综合燃料计划,加强了对领取燃料的管制。
Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.
开发计划署正在拟订套支持非洲联盟建立冲突管
能力的综合方案。
Die Sektion Beschaffung und Dienstreisen und andere Arbeitseinheiten sollten ermutigt werden, Beschaffungspläne aufzustellen und mehr Rahmenaufträge zu vergeben.
应鼓励采购和旅行股以及其他单位制订采购计划,并扩大采用综合合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. zusammenfassen; 2. universal; 3. umfassend
Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交会是一个集综性与多功能于一身的国际性展会。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称机构为特派团综
工
。
Die Verknüpfung mit dem Integrierten Management-Informationssystem ist vorgesehen.
系统将连接现有的综
管
信息系统。
Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.
这对综实施《蒙特雷共识》至关重要。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法现在构成监督厅综工
规划系统的基础。
Das AIAD erstellt gegenwärtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner Tätigkeit an diesen Standorten.
监督厅正在编写一个综报告,说明它在这些地点的工
成果。
Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management-Informationssystems aufzubauen.
我们打算在综信息管
系统已有成就的基础上继续前进。
Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.
所追求的目标在于让综规划投入运
;这样做时将会用到
手册。
Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.
随着特派团综工
数目的增加,行动厅的组织结构将变得更加平稳。
In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.
联国强调,在冲突后,必须对安全问题采用综
法,以促进持久和平。
Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.
为规划可能的和平行动而设立的特派团综工
开始时也可以是虚拟机构。
Das Integrierte Management-Informationssystem hat eine erhebliche Prozessoptimierung und Vereinheitlichung der Verwaltungsabläufe in der gesamten Organisation ermöglicht.
综管
信息系统将使联
国整个系统的行政程序得到全面改建,并将其标准化。
Entsprechend dem Sanierungsgesamtplan wird der gesamte Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen in New York einer umfassenden und kostenwirksamen Sanierung unterzogen.
基本建设总计划将采取综的、节省费用的方式对联
国纽约综
体进行翻修。
Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.
监督厅也以风险管框架对其监督任务提供更有系统的综
规划。
Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (SARS) war die erste neue Krankheit, die im 21. Jahrhundert aufgetreten ist.
严重急性呼吸系统综症(萨斯)是21世纪出现的第一个新疾病。
Umfassende Strategien sind gefragt.
我们的战略必须是综性的。
Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.
布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综事处。
Die Mission hat darüber hinaus einen umfassenden Treibstoffplan erstellt, durch den die Zugangskontrollen zu den Treibstoffvorräten verstärkt wurden.
特派团还执行一项综
燃料计划,加强了对领取燃料的管制。
Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.
开发计划署正在拟订一套支持非洲联盟建立冲突管能力的综
方案。
Die Sektion Beschaffung und Dienstreisen und andere Arbeitseinheiten sollten ermutigt werden, Beschaffungspläne aufzustellen und mehr Rahmenaufträge zu vergeben.
应鼓励采购和旅行股以及其他单位制订采购计划,并扩大采用综同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。