Die Ärzte impfen Kinder gegen Tuberkulose und Kinderlaehmung.
医生给孩子们接种结核病和小儿麻痹症的疫苗。
Tuberkulose f.
欧 路 软 件Die Ärzte impfen Kinder gegen Tuberkulose und Kinderlaehmung.
医生给孩子们接种结核病和小儿麻痹症的疫苗。
Die Entdeckung des Tuberkelbazillus ist bedeutend.
结核杆菌的发现意义重大。
Unterstützung wirksamer Maßnahmen zur Verhütung und Behandlung von Malaria und Tuberkulose.
支助防疟疾和肺结核的有效措施。
Jährlich entwickeln acht Millionen Menschen eine aktive Tuberkulose, fast zwei Millionen sterben daran.
每年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.
自通过《千年宣言》以来,在控制肺结核方面取得重大进展。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新的结核病患者中近30%的人呈现艾滋病毒抗体阳性。
Multiresistente Tuberkulose ist in vielen Ländern wegen unsachgemäßer Behandlungspraktiken auf dem Vormarsch.
由于善,在许多国家,对多种药物都有抗药性的肺结核有所增加。
Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zugänglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.
在进一步改善状况方面,使人们能够负担得起并且能够获得药物,依然需
做出艰苦卓绝的努力,而且
于结核病方面。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在这一地区,结核病感染率也在上升,在其他区域,有小幅度下降。
In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.
同样,生物医学方面激动人心的进步正在使疟疾、肺结核和艾滋病的新药物和疫苗廉价可得。
Dennoch treten jährlich mehr als 8,5 Millionen neue Fälle von Tuberkulose auf, und mehr als zwei Millionen Menschen sterben jedes Jahr an dieser Krankheit.
然而,每年新增结核病病例850多万, 两百多万人死于结核病。
Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.
由于资金足,造成
连贯或
彻底,从而使更难
的新的结核种类得以发展。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核和艾滋病毒负担的战略框架,并试行控制艾滋病毒和肺结核联合战略。
Die weltweite Kampagne zur Bekämpfung der Tuberkulose ist einige beträchtliche Schritte vorangekommen, namentlich was das politische Engagement, die Finanzierung, die Ausarbeitung von Strategien, den Zugang zu Medikamenten und die medizinische Forschung betrifft.
全球防结核病运动取得了重大进展,包括在政
承诺、供资、制定战略、获得医
以及医学研究等方面都有改进。
In den letzten Jahren hat sich die pharmazeutische Industrie vermehrt an konkreten Programmen beteiligt, die billige oder kostenlose Arzneimittel für Krankheiten wie Aids, Malaria, Lepra, Meningitis, lymphatische Filariose, Trachom und Tuberkulose bereitstellen.
近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和肺结核等疾病的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
In einigen Fällen bedeutet dies, vorhandene Technologien wirksamer einzusetzen und beispielsweise zu gewährleisten, dass die Gesundheitsversorgungssysteme der ärmsten Länder die lebensrettenden Medikamente zur Bekämpfung von Aids, Malaria, Tuberkulose und anderen tödlichen Krankheiten erhalten.
在某些情况下,这意味着更有效地使用现有的技术,例如确保最贫穷国家的保健系统能够收到艾滋病、疟疾、肺结核和其它致命疾病所需
的救命药物。
Dazu gehören die Anti-Malaria-Kampagne "Roll Back Malaria" und die Anti-Tuberkulose-Kampagne "Stop Tuberculosis", ein Programm zur Senkung der Müttersterblichkeitsraten mittels eines erweiterten Zugangs zu geburtshilflicher Notversorgung in den Entwicklungsländern und die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung.
其中包括“击退疟疾”和“遏止结核病”两个运动,一项在发展中国家增加提供和使用紧急产科护理借以减少产妇死亡率的方案,还有全球疫苗和免疫联盟。
Es bedarf leistungsfähiger Gesundheitssysteme, um den allgemeinen Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten zu gewährleisten, einschließlich Diensten zur Förderung der Gesundheit von Kindern und Müttern, zur Unterstützung der reproduktiven Gesundheit und zur Eindämmung tödlicher Krankheiten wie Aids, Tuberkulose und Malaria (Siehe Kasten 3).
需有强大的保健系统,才能确保普及基本的保健服务,包括增加儿童保健和产妇保健服务、促进生殖健康以及控制艾滋病、结核病和疟疾等致命疾病的服务(见方框3)。
Obwohl auf diese Weise positive Schritte in Richtung auf die Schließung der globalen Finanzierungslücke gemacht wurden und der neu geschaffene Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria vielversprechend zu sein scheint, ist die Mobilisierung zusätzlicher Ressourcen auch künftig eine wichtige Herausforderung.
虽然这是缩小全球资助差距的积极步骤,新建立的《全球防艾滋病、肺结核和疟疾基金》也很有潜力,但调动新增资源仍然是主
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuberkulose f.
欧 路 软 件Die Ärzte impfen Kinder gegen Tuberkulose und Kinderlaehmung.
医生给孩子们接种结核病小儿麻痹症的疫苗。
Die Entdeckung des Tuberkelbazillus ist bedeutend.
结核杆菌的发现意义重大。
Unterstützung wirksamer Maßnahmen zur Verhütung und Behandlung von Malaria und Tuberkulose.
支助防治疟结核的有效措施。
Jährlich entwickeln acht Millionen Menschen eine aktive Tuberkulose, fast zwei Millionen sterben daran.
年有800万人感染活性
结核,约200万人死亡。
Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.
自通过《千年宣言》以来,在控制结核方面取得重大进展。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新的结核病患者中近30%的人呈现艾滋病毒抗体阳性。
Multiresistente Tuberkulose ist in vielen Ländern wegen unsachgemäßer Behandlungspraktiken auf dem Vormarsch.
由于治疗不善,在许多国家,对多种药物都有抗药性的结核有所增加。
Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zugänglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.
在进一步改善状况方面,使人们能够负担得起并且能够获得药物,依
需
做出艰苦卓绝的努力,
且不仅仅局限于结核病方面。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在这一地区,结核病感染率也在上升,在其他区域,仅有小幅度下降。
In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.
同样,生物医学方面激动人心的进步正在使治疗疟、
结核
艾滋病的新药物
疫苗廉价可得。
Dennoch treten jährlich mehr als 8,5 Millionen neue Fälle von Tuberkulose auf, und mehr als zwei Millionen Menschen sterben jedes Jahr an dieser Krankheit.
,
年新增结核病病例850多万, 两百多万人死于结核病。
Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.
由于资金不足,造成治疗不连贯或不彻底,从使更难治疗的新的结核种类得以发展。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻结核
艾滋病毒负担的战略框架,并试行控制艾滋病毒
结核联合战略。
Die weltweite Kampagne zur Bekämpfung der Tuberkulose ist einige beträchtliche Schritte vorangekommen, namentlich was das politische Engagement, die Finanzierung, die Ausarbeitung von Strategien, den Zugang zu Medikamenten und die medizinische Forschung betrifft.
全球防治结核病运动取得了重大进展,包括在政治承诺、供资、制定战略、获得医疗以及医学研究等方面都有改进。
In den letzten Jahren hat sich die pharmazeutische Industrie vermehrt an konkreten Programmen beteiligt, die billige oder kostenlose Arzneimittel für Krankheiten wie Aids, Malaria, Lepra, Meningitis, lymphatische Filariose, Trachom und Tuberkulose bereitstellen.
近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼
结核等
病的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
In einigen Fällen bedeutet dies, vorhandene Technologien wirksamer einzusetzen und beispielsweise zu gewährleisten, dass die Gesundheitsversorgungssysteme der ärmsten Länder die lebensrettenden Medikamente zur Bekämpfung von Aids, Malaria, Tuberkulose und anderen tödlichen Krankheiten erhalten.
在某些情况下,这意味着更有效地使用现有的技术,例如确保最贫穷国家的保健系统能够收到治疗艾滋病、疟、
结核
其它致命
病所需
的救命药物。
Dazu gehören die Anti-Malaria-Kampagne "Roll Back Malaria" und die Anti-Tuberkulose-Kampagne "Stop Tuberculosis", ein Programm zur Senkung der Müttersterblichkeitsraten mittels eines erweiterten Zugangs zu geburtshilflicher Notversorgung in den Entwicklungsländern und die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung.
其中包括“击退疟”
“遏止结核病”两个运动,一项在发展中国家增加提供
使用紧急产科护理借以减少产妇死亡率的方案,还有全球疫苗
免疫联盟。
Es bedarf leistungsfähiger Gesundheitssysteme, um den allgemeinen Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten zu gewährleisten, einschließlich Diensten zur Förderung der Gesundheit von Kindern und Müttern, zur Unterstützung der reproduktiven Gesundheit und zur Eindämmung tödlicher Krankheiten wie Aids, Tuberkulose und Malaria (Siehe Kasten 3).
需有强大的保健系统,才能确保普及基本的保健服务,包括增加儿童保健
产妇保健服务、促进生殖健康以及控制艾滋病、结核病
疟
等致命
病的服务(见方框3)。
Obwohl auf diese Weise positive Schritte in Richtung auf die Schließung der globalen Finanzierungslücke gemacht wurden und der neu geschaffene Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria vielversprechend zu sein scheint, ist die Mobilisierung zusätzlicher Ressourcen auch künftig eine wichtige Herausforderung.
虽这是缩小全球资助差距的积极步骤,新建立的《全球防治艾滋病、
结核
疟
基金》也很有潜力,但调动新增资源仍
是主
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuberkulose f.
欧 路 软 件Die Ärzte impfen Kinder gegen Tuberkulose und Kinderlaehmung.
医生给孩子们接种结核病和小儿麻痹症的疫苗。
Die Entdeckung des Tuberkelbazillus ist bedeutend.
结核杆菌的发现意义重大。
Unterstützung wirksamer Maßnahmen zur Verhütung und Behandlung von Malaria und Tuberkulose.
支助防治疟疾和肺结核的有效措施。
Jährlich entwickeln acht Millionen Menschen eine aktive Tuberkulose, fast zwei Millionen sterben daran.
每年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.
自通过《千年宣言》以来,在控制肺结核方面取得重大进展。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新的结核病患者中近30%的人呈现艾滋病毒抗体阳性。
Multiresistente Tuberkulose ist in vielen Ländern wegen unsachgemäßer Behandlungspraktiken auf dem Vormarsch.
由于治疗不善,在许,对
种药物都有抗药性的肺结核有所增加。
Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zugänglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.
在进一步改善状况方面,使人们能够负担得起并且能够获得药物,依然需
做出艰苦卓绝的
,
且不仅仅局限于结核病方面。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在这一地区,结核病感染率也在上升,在其他区域,仅有小幅度下降。
In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.
同样,生物医学方面激动人心的进步正在使治疗疟疾、肺结核和艾滋病的新药物和疫苗廉价可得。
Dennoch treten jährlich mehr als 8,5 Millionen neue Fälle von Tuberkulose auf, und mehr als zwei Millionen Menschen sterben jedes Jahr an dieser Krankheit.
然,每年新增结核病病例850
万, 两百
万人死于结核病。
Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.
由于资金不足,造成治疗不连贯或不彻底,从使更难治疗的新的结核种类得以发展。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核和艾滋病毒负担的战略框架,并试行控制艾滋病毒和肺结核联合战略。
Die weltweite Kampagne zur Bekämpfung der Tuberkulose ist einige beträchtliche Schritte vorangekommen, namentlich was das politische Engagement, die Finanzierung, die Ausarbeitung von Strategien, den Zugang zu Medikamenten und die medizinische Forschung betrifft.
全球防治结核病运动取得了重大进展,包括在政治承诺、供资、制定战略、获得医疗以及医学研究等方面都有改进。
In den letzten Jahren hat sich die pharmazeutische Industrie vermehrt an konkreten Programmen beteiligt, die billige oder kostenlose Arzneimittel für Krankheiten wie Aids, Malaria, Lepra, Meningitis, lymphatische Filariose, Trachom und Tuberkulose bereitstellen.
近年来,制药业越来越地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和肺结核等疾病的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
In einigen Fällen bedeutet dies, vorhandene Technologien wirksamer einzusetzen und beispielsweise zu gewährleisten, dass die Gesundheitsversorgungssysteme der ärmsten Länder die lebensrettenden Medikamente zur Bekämpfung von Aids, Malaria, Tuberkulose und anderen tödlichen Krankheiten erhalten.
在某些情况下,这意味着更有效地使用现有的技术,例如确保最贫穷的保健系统能够收到治疗艾滋病、疟疾、肺结核和其它致命疾病所需
的救命药物。
Dazu gehören die Anti-Malaria-Kampagne "Roll Back Malaria" und die Anti-Tuberkulose-Kampagne "Stop Tuberculosis", ein Programm zur Senkung der Müttersterblichkeitsraten mittels eines erweiterten Zugangs zu geburtshilflicher Notversorgung in den Entwicklungsländern und die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung.
其中包括“击退疟疾”和“遏止结核病”两个运动,一项在发展中增加提供和使用紧急产科护理借以减少产妇死亡率的方案,还有全球疫苗和免疫联盟。
Es bedarf leistungsfähiger Gesundheitssysteme, um den allgemeinen Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten zu gewährleisten, einschließlich Diensten zur Förderung der Gesundheit von Kindern und Müttern, zur Unterstützung der reproduktiven Gesundheit und zur Eindämmung tödlicher Krankheiten wie Aids, Tuberkulose und Malaria (Siehe Kasten 3).
需有强大的保健系统,才能确保普及基本的保健服务,包括增加儿童保健和产妇保健服务、促进生殖健康以及控制艾滋病、结核病和疟疾等致命疾病的服务(见方框3)。
Obwohl auf diese Weise positive Schritte in Richtung auf die Schließung der globalen Finanzierungslücke gemacht wurden und der neu geschaffene Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria vielversprechend zu sein scheint, ist die Mobilisierung zusätzlicher Ressourcen auch künftig eine wichtige Herausforderung.
虽然这是缩小全球资助差距的积极步骤,新建立的《全球防治艾滋病、肺结核和疟疾基金》也很有潜,但调动新增资源仍然是主
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuberkulose f.
欧 路 软 件Die Ärzte impfen Kinder gegen Tuberkulose und Kinderlaehmung.
生给孩子们接种结核病和小儿麻痹症的疫苗。
Die Entdeckung des Tuberkelbazillus ist bedeutend.
结核杆菌的发现意义重大。
Unterstützung wirksamer Maßnahmen zur Verhütung und Behandlung von Malaria und Tuberkulose.
支助防治疟疾和结核的有效措施。
Jährlich entwickeln acht Millionen Menschen eine aktive Tuberkulose, fast zwei Millionen sterben daran.
每年有800万人感染活性结核,约200万人死亡。
Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.
自通过《千年宣言》以来,在结核方面取得重大进展。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新的结核病患者中近30%的人呈现艾滋病毒抗体阳性。
Multiresistente Tuberkulose ist in vielen Ländern wegen unsachgemäßer Behandlungspraktiken auf dem Vormarsch.
由于治疗不善,在许多国家,对多种药都有抗药性的
结核有所增加。
Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zugänglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.
在进一步改善状况方面,使人们能够负担得起并且能够获得药
,依然需
做出艰苦卓绝的努力,而且不仅仅局限于结核病方面。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在这一地区,结核病感染率也在上升,在其他区域,仅有小幅度下降。
In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.
同样,生方面激动人心的进步正在使治疗疟疾、
结核和艾滋病的新药
和疫苗廉价可得。
Dennoch treten jährlich mehr als 8,5 Millionen neue Fälle von Tuberkulose auf, und mehr als zwei Millionen Menschen sterben jedes Jahr an dieser Krankheit.
然而,每年新增结核病病例850多万, 两百多万人死于结核病。
Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.
由于资金不足,造成治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗的新的结核种类得以发展。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻结核和艾滋病毒负担的战略框架,并试行
艾滋病毒和
结核联合战略。
Die weltweite Kampagne zur Bekämpfung der Tuberkulose ist einige beträchtliche Schritte vorangekommen, namentlich was das politische Engagement, die Finanzierung, die Ausarbeitung von Strategien, den Zugang zu Medikamenten und die medizinische Forschung betrifft.
全球防治结核病运动取得了重大进展,包括在政治承诺、供资、定战略、获得
疗以及
研究等方面都有改进。
In den letzten Jahren hat sich die pharmazeutische Industrie vermehrt an konkreten Programmen beteiligt, die billige oder kostenlose Arzneimittel für Krankheiten wie Aids, Malaria, Lepra, Meningitis, lymphatische Filariose, Trachom und Tuberkulose bereitstellen.
近年来,药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和
结核等疾病的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
In einigen Fällen bedeutet dies, vorhandene Technologien wirksamer einzusetzen und beispielsweise zu gewährleisten, dass die Gesundheitsversorgungssysteme der ärmsten Länder die lebensrettenden Medikamente zur Bekämpfung von Aids, Malaria, Tuberkulose und anderen tödlichen Krankheiten erhalten.
在某些情况下,这意味着更有效地使用现有的技术,例如确保最贫穷国家的保健系统能够收到治疗艾滋病、疟疾、结核和其它致命疾病所需
的救命药
。
Dazu gehören die Anti-Malaria-Kampagne "Roll Back Malaria" und die Anti-Tuberkulose-Kampagne "Stop Tuberculosis", ein Programm zur Senkung der Müttersterblichkeitsraten mittels eines erweiterten Zugangs zu geburtshilflicher Notversorgung in den Entwicklungsländern und die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung.
其中包括“击退疟疾”和“遏止结核病”两个运动,一项在发展中国家增加提供和使用紧急产科护理借以减少产妇死亡率的方案,还有全球疫苗和免疫联盟。
Es bedarf leistungsfähiger Gesundheitssysteme, um den allgemeinen Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten zu gewährleisten, einschließlich Diensten zur Förderung der Gesundheit von Kindern und Müttern, zur Unterstützung der reproduktiven Gesundheit und zur Eindämmung tödlicher Krankheiten wie Aids, Tuberkulose und Malaria (Siehe Kasten 3).
需有强大的保健系统,才能确保普及基本的保健服务,包括增加儿童保健和产妇保健服务、促进生殖健康以及
艾滋病、结核病和疟疾等致命疾病的服务(见方框3)。
Obwohl auf diese Weise positive Schritte in Richtung auf die Schließung der globalen Finanzierungslücke gemacht wurden und der neu geschaffene Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria vielversprechend zu sein scheint, ist die Mobilisierung zusätzlicher Ressourcen auch künftig eine wichtige Herausforderung.
虽然这是缩小全球资助差距的积极步骤,新建立的《全球防治艾滋病、结核和疟疾基金》也很有潜力,但调动新增资源仍然是主
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuberkulose f.
欧 路 软 件Die Ärzte impfen Kinder gegen Tuberkulose und Kinderlaehmung.
医生给孩子们接种结核病小儿麻痹症的
。
Die Entdeckung des Tuberkelbazillus ist bedeutend.
结核杆菌的发现意义重大。
Unterstützung wirksamer Maßnahmen zur Verhütung und Behandlung von Malaria und Tuberkulose.
支助防治疟疾肺结核的有
。
Jährlich entwickeln acht Millionen Menschen eine aktive Tuberkulose, fast zwei Millionen sterben daran.
每年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.
自通过《千年宣言》以来,在控制肺结核方面取得重大进展。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新的结核病患者中近30%的人呈现艾滋病毒抗体阳性。
Multiresistente Tuberkulose ist in vielen Ländern wegen unsachgemäßer Behandlungspraktiken auf dem Vormarsch.
由于治疗不善,在许多国家,对多种药物都有抗药性的肺结核有所增加。
Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zugänglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.
在进一步改善状况方面,使人们能够负担得起并且能够获得药物,依然需
做出艰苦卓绝的努力,而且不仅仅局限于结核病方面。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在这一地区,结核病感染率也在上升,在其他区域,仅有小幅度下降。
In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.
同样,生物医学方面激动人心的进步正在使治疗疟疾、肺结核艾滋病的新药物
廉价可得。
Dennoch treten jährlich mehr als 8,5 Millionen neue Fälle von Tuberkulose auf, und mehr als zwei Millionen Menschen sterben jedes Jahr an dieser Krankheit.
然而,每年新增结核病病例850多万, 两百多万人死于结核病。
Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.
由于资金不足,造成治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗的新的结核种类得以发展。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核艾滋病毒负担的战略框架,并试行控制艾滋病毒
肺结核联合战略。
Die weltweite Kampagne zur Bekämpfung der Tuberkulose ist einige beträchtliche Schritte vorangekommen, namentlich was das politische Engagement, die Finanzierung, die Ausarbeitung von Strategien, den Zugang zu Medikamenten und die medizinische Forschung betrifft.
全球防治结核病运动取得了重大进展,包括在政治承诺、供资、制定战略、获得医疗以及医学研究等方面都有改进。
In den letzten Jahren hat sich die pharmazeutische Industrie vermehrt an konkreten Programmen beteiligt, die billige oder kostenlose Arzneimittel für Krankheiten wie Aids, Malaria, Lepra, Meningitis, lymphatische Filariose, Trachom und Tuberkulose bereitstellen.
近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼肺结核等疾病的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
In einigen Fällen bedeutet dies, vorhandene Technologien wirksamer einzusetzen und beispielsweise zu gewährleisten, dass die Gesundheitsversorgungssysteme der ärmsten Länder die lebensrettenden Medikamente zur Bekämpfung von Aids, Malaria, Tuberkulose und anderen tödlichen Krankheiten erhalten.
在某些情况下,这意味着更有地使用现有的技术,例如确保最贫穷国家的保健系统能够收到治疗艾滋病、疟疾、肺结核
其它致命疾病所需
的救命药物。
Dazu gehören die Anti-Malaria-Kampagne "Roll Back Malaria" und die Anti-Tuberkulose-Kampagne "Stop Tuberculosis", ein Programm zur Senkung der Müttersterblichkeitsraten mittels eines erweiterten Zugangs zu geburtshilflicher Notversorgung in den Entwicklungsländern und die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung.
其中包括“击退疟疾”“遏止结核病”两个运动,一项在发展中国家增加提供
使用紧急产科护理借以减少产妇死亡率的方案,还有全球
免
联盟。
Es bedarf leistungsfähiger Gesundheitssysteme, um den allgemeinen Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten zu gewährleisten, einschließlich Diensten zur Förderung der Gesundheit von Kindern und Müttern, zur Unterstützung der reproduktiven Gesundheit und zur Eindämmung tödlicher Krankheiten wie Aids, Tuberkulose und Malaria (Siehe Kasten 3).
需有强大的保健系统,才能确保普及基本的保健服务,包括增加儿童保健
产妇保健服务、促进生殖健康以及控制艾滋病、结核病
疟疾等致命疾病的服务(见方框3)。
Obwohl auf diese Weise positive Schritte in Richtung auf die Schließung der globalen Finanzierungslücke gemacht wurden und der neu geschaffene Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria vielversprechend zu sein scheint, ist die Mobilisierung zusätzlicher Ressourcen auch künftig eine wichtige Herausforderung.
虽然这是缩小全球资助差距的积极步骤,新建立的《全球防治艾滋病、肺结核疟疾基金》也很有潜力,但调动新增资源仍然是主
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuberkulose f.
欧 路 软 件Die Ärzte impfen Kinder gegen Tuberkulose und Kinderlaehmung.
医生给孩子们接种结核和小儿麻痹症的疫苗。
Die Entdeckung des Tuberkelbazillus ist bedeutend.
结核杆菌的发现意义重大。
Unterstützung wirksamer Maßnahmen zur Verhütung und Behandlung von Malaria und Tuberkulose.
支助防治疟疾和肺结核的有效措施。
Jährlich entwickeln acht Millionen Menschen eine aktive Tuberkulose, fast zwei Millionen sterben daran.
每年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.
自通过《千年宣言》以来,控制肺结核方面取得重大进展。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
所有新的结核
中近30%的人呈现艾滋
毒抗体阳性。
Multiresistente Tuberkulose ist in vielen Ländern wegen unsachgemäßer Behandlungspraktiken auf dem Vormarsch.
由于治疗不善,许多国家,对多种药物都有抗药性的肺结核有所增加。
Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zugänglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.
进一步改善状况方面,
使人们能够负担得起并且能够获得药物,依然需
做出艰苦卓绝的努力,而且不仅仅局限于结核
方面。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
这一地区,结核
感染
上升,
其他区域,仅有小幅度下降。
In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.
同样,生物医学方面激动人心的进步正使治疗疟疾、肺结核和艾滋
的新药物和疫苗廉价可得。
Dennoch treten jährlich mehr als 8,5 Millionen neue Fälle von Tuberkulose auf, und mehr als zwei Millionen Menschen sterben jedes Jahr an dieser Krankheit.
然而,每年新增结核例850多万, 两百多万人死于结核
。
Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.
由于资金不足,造成治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗的新的结核种类得以发展。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核和艾滋毒负担的战略框架,并试行控制艾滋
毒和肺结核联合战略。
Die weltweite Kampagne zur Bekämpfung der Tuberkulose ist einige beträchtliche Schritte vorangekommen, namentlich was das politische Engagement, die Finanzierung, die Ausarbeitung von Strategien, den Zugang zu Medikamenten und die medizinische Forschung betrifft.
全球防治结核运动取得了重大进展,包括
政治承诺、供资、制定战略、获得医疗以及医学研究等方面都有改进。
In den letzten Jahren hat sich die pharmazeutische Industrie vermehrt an konkreten Programmen beteiligt, die billige oder kostenlose Arzneimittel für Krankheiten wie Aids, Malaria, Lepra, Meningitis, lymphatische Filariose, Trachom und Tuberkulose bereitstellen.
近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨降低治疗艾滋
、疟疾、麻风
、脑膜炎、淋巴丝虫
、沙眼和肺结核等疾
的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
In einigen Fällen bedeutet dies, vorhandene Technologien wirksamer einzusetzen und beispielsweise zu gewährleisten, dass die Gesundheitsversorgungssysteme der ärmsten Länder die lebensrettenden Medikamente zur Bekämpfung von Aids, Malaria, Tuberkulose und anderen tödlichen Krankheiten erhalten.
某些情况下,这意味着更有效地使用现有的技术,例如确保最贫穷国家的保健系统能够收到治疗艾滋
、疟疾、肺结核和其它致命疾
所需
的救命药物。
Dazu gehören die Anti-Malaria-Kampagne "Roll Back Malaria" und die Anti-Tuberkulose-Kampagne "Stop Tuberculosis", ein Programm zur Senkung der Müttersterblichkeitsraten mittels eines erweiterten Zugangs zu geburtshilflicher Notversorgung in den Entwicklungsländern und die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung.
其中包括“击退疟疾”和“遏止结核”两个运动,一项
发展中国家增加提供和使用紧急产科护理借以减少产妇死亡
的方案,还有全球疫苗和免疫联盟。
Es bedarf leistungsfähiger Gesundheitssysteme, um den allgemeinen Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten zu gewährleisten, einschließlich Diensten zur Förderung der Gesundheit von Kindern und Müttern, zur Unterstützung der reproduktiven Gesundheit und zur Eindämmung tödlicher Krankheiten wie Aids, Tuberkulose und Malaria (Siehe Kasten 3).
需有强大的保健系统,才能确保普及基本的保健服务,包括增加儿童保健和产妇保健服务、促进生殖健康以及控制艾滋
、结核
和疟疾等致命疾
的服务(见方框3)。
Obwohl auf diese Weise positive Schritte in Richtung auf die Schließung der globalen Finanzierungslücke gemacht wurden und der neu geschaffene Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria vielversprechend zu sein scheint, ist die Mobilisierung zusätzlicher Ressourcen auch künftig eine wichtige Herausforderung.
虽然这是缩小全球资助差距的积极步骤,新建立的《全球防治艾滋、肺结核和疟疾基金》
很有潜力,但调动新增资源仍然是主
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuberkulose f.
欧 路 软 件Die Ärzte impfen Kinder gegen Tuberkulose und Kinderlaehmung.
给孩子们接种
核病和小儿麻痹症的疫苗。
Die Entdeckung des Tuberkelbazillus ist bedeutend.
核杆菌的发现意义重大。
Unterstützung wirksamer Maßnahmen zur Verhütung und Behandlung von Malaria und Tuberkulose.
支助防治疟疾和核的有效措施。
Jährlich entwickeln acht Millionen Menschen eine aktive Tuberkulose, fast zwei Millionen sterben daran.
每年有800万人感染活性核,约200万人死亡。
Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.
自通过《千年宣言》以来,在控核方面取得重大进展。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新的核病患者中近30%的人呈现艾滋病毒抗体阳性。
Multiresistente Tuberkulose ist in vielen Ländern wegen unsachgemäßer Behandlungspraktiken auf dem Vormarsch.
由于治疗不善,在许多国家,对多种药都有抗药性的
核有所增加。
Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zugänglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.
在进一步改善状况方面,使人们能够负担得起并且能够获得药
,依然需
做出艰苦卓绝的努力,而且不仅仅局限于
核病方面。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在这一地区,核病感染率也在上升,在其他区域,仅有小幅度下降。
In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.
同样,学方面激动人心的进步正在使治疗疟疾、
核和艾滋病的新药
和疫苗廉价可得。
Dennoch treten jährlich mehr als 8,5 Millionen neue Fälle von Tuberkulose auf, und mehr als zwei Millionen Menschen sterben jedes Jahr an dieser Krankheit.
然而,每年新增核病病例850多万, 两百多万人死于
核病。
Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.
由于资金不足,造成治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗的新的核种类得以发展。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻核和艾滋病毒负担的战略框架,并试行控
艾滋病毒和
核联合战略。
Die weltweite Kampagne zur Bekämpfung der Tuberkulose ist einige beträchtliche Schritte vorangekommen, namentlich was das politische Engagement, die Finanzierung, die Ausarbeitung von Strategien, den Zugang zu Medikamenten und die medizinische Forschung betrifft.
全球防治核病运动取得了重大进展,包括在政治承诺、供资、
定战略、获得
疗以及
学研究等方面都有改进。
In den letzten Jahren hat sich die pharmazeutische Industrie vermehrt an konkreten Programmen beteiligt, die billige oder kostenlose Arzneimittel für Krankheiten wie Aids, Malaria, Lepra, Meningitis, lymphatische Filariose, Trachom und Tuberkulose bereitstellen.
近年来,药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和
核等疾病的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
In einigen Fällen bedeutet dies, vorhandene Technologien wirksamer einzusetzen und beispielsweise zu gewährleisten, dass die Gesundheitsversorgungssysteme der ärmsten Länder die lebensrettenden Medikamente zur Bekämpfung von Aids, Malaria, Tuberkulose und anderen tödlichen Krankheiten erhalten.
在某些情况下,这意味着更有效地使用现有的技术,例如确保最贫穷国家的保健系统能够收到治疗艾滋病、疟疾、核和其它致命疾病所需
的救命药
。
Dazu gehören die Anti-Malaria-Kampagne "Roll Back Malaria" und die Anti-Tuberkulose-Kampagne "Stop Tuberculosis", ein Programm zur Senkung der Müttersterblichkeitsraten mittels eines erweiterten Zugangs zu geburtshilflicher Notversorgung in den Entwicklungsländern und die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung.
其中包括“击退疟疾”和“遏止核病”两个运动,一项在发展中国家增加提供和使用紧急产科护理借以减少产妇死亡率的方案,还有全球疫苗和免疫联盟。
Es bedarf leistungsfähiger Gesundheitssysteme, um den allgemeinen Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten zu gewährleisten, einschließlich Diensten zur Förderung der Gesundheit von Kindern und Müttern, zur Unterstützung der reproduktiven Gesundheit und zur Eindämmung tödlicher Krankheiten wie Aids, Tuberkulose und Malaria (Siehe Kasten 3).
需有强大的保健系统,才能确保普及基本的保健服务,包括增加儿童保健和产妇保健服务、促进
殖健康以及控
艾滋病、
核病和疟疾等致命疾病的服务(见方框3)。
Obwohl auf diese Weise positive Schritte in Richtung auf die Schließung der globalen Finanzierungslücke gemacht wurden und der neu geschaffene Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria vielversprechend zu sein scheint, ist die Mobilisierung zusätzlicher Ressourcen auch künftig eine wichtige Herausforderung.
虽然这是缩小全球资助差距的积极步骤,新建立的《全球防治艾滋病、核和疟疾基金》也很有潜力,但调动新增资源仍然是主
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuberkulose f.
欧 路 软 件Die Ärzte impfen Kinder gegen Tuberkulose und Kinderlaehmung.
医生给孩子们接种和小儿麻痹症的疫苗。
Die Entdeckung des Tuberkelbazillus ist bedeutend.
杆菌的发现意义重大。
Unterstützung wirksamer Maßnahmen zur Verhütung und Behandlung von Malaria und Tuberkulose.
支助防治疟疾和肺的有效措施。
Jährlich entwickeln acht Millionen Menschen eine aktive Tuberkulose, fast zwei Millionen sterben daran.
每年有800万人感染活性肺,约200万人死亡。
Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.
自通过《千年宣言》以来,控制肺
方面取得重大进展。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
所有新的
患者中近30%的人呈现艾滋
毒抗体阳性。
Multiresistente Tuberkulose ist in vielen Ländern wegen unsachgemäßer Behandlungspraktiken auf dem Vormarsch.
由于治疗不善,许多国家,对多种药物都有抗药性的肺
有所增加。
Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zugänglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.
进一步改善状况方面,
使人们能够负担得起并且能够获得药物,依然需
做出艰苦卓绝的努力,而且不仅仅局限于
方面。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
这一地区,
感染率也
,
其他区域,仅有小幅度下降。
In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.
同样,生物医学方面激动人心的进步正使治疗疟疾、肺
和艾滋
的新药物和疫苗廉价可得。
Dennoch treten jährlich mehr als 8,5 Millionen neue Fälle von Tuberkulose auf, und mehr als zwei Millionen Menschen sterben jedes Jahr an dieser Krankheit.
然而,每年新增例850多万, 两百多万人死于
。
Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.
由于资金不足,造成治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗的新的种类得以发展。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺和艾滋
毒负担的战略框架,并试行控制艾滋
毒和肺
联合战略。
Die weltweite Kampagne zur Bekämpfung der Tuberkulose ist einige beträchtliche Schritte vorangekommen, namentlich was das politische Engagement, die Finanzierung, die Ausarbeitung von Strategien, den Zugang zu Medikamenten und die medizinische Forschung betrifft.
全球防治运动取得了重大进展,包括
政治承诺、供资、制定战略、获得医疗以及医学研究等方面都有改进。
In den letzten Jahren hat sich die pharmazeutische Industrie vermehrt an konkreten Programmen beteiligt, die billige oder kostenlose Arzneimittel für Krankheiten wie Aids, Malaria, Lepra, Meningitis, lymphatische Filariose, Trachom und Tuberkulose bereitstellen.
近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨降低治疗艾滋
、疟疾、麻风
、脑膜炎、淋巴丝虫
、沙眼和肺
等疾
的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
In einigen Fällen bedeutet dies, vorhandene Technologien wirksamer einzusetzen und beispielsweise zu gewährleisten, dass die Gesundheitsversorgungssysteme der ärmsten Länder die lebensrettenden Medikamente zur Bekämpfung von Aids, Malaria, Tuberkulose und anderen tödlichen Krankheiten erhalten.
某些情况下,这意味着更有效地使用现有的技术,例如确保最贫穷国家的保健系统能够收到治疗艾滋
、疟疾、肺
和其它致命疾
所需
的救命药物。
Dazu gehören die Anti-Malaria-Kampagne "Roll Back Malaria" und die Anti-Tuberkulose-Kampagne "Stop Tuberculosis", ein Programm zur Senkung der Müttersterblichkeitsraten mittels eines erweiterten Zugangs zu geburtshilflicher Notversorgung in den Entwicklungsländern und die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung.
其中包括“击退疟疾”和“遏止”两个运动,一项
发展中国家增加提供和使用紧急产科护理借以减少产妇死亡率的方案,还有全球疫苗和免疫联盟。
Es bedarf leistungsfähiger Gesundheitssysteme, um den allgemeinen Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten zu gewährleisten, einschließlich Diensten zur Förderung der Gesundheit von Kindern und Müttern, zur Unterstützung der reproduktiven Gesundheit und zur Eindämmung tödlicher Krankheiten wie Aids, Tuberkulose und Malaria (Siehe Kasten 3).
需有强大的保健系统,才能确保普及基本的保健服务,包括增加儿童保健和产妇保健服务、促进生殖健康以及控制艾滋
、
和疟疾等致命疾
的服务(见方框3)。
Obwohl auf diese Weise positive Schritte in Richtung auf die Schließung der globalen Finanzierungslücke gemacht wurden und der neu geschaffene Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria vielversprechend zu sein scheint, ist die Mobilisierung zusätzlicher Ressourcen auch künftig eine wichtige Herausforderung.
虽然这是缩小全球资助差距的积极步骤,新建立的《全球防治艾滋、肺
和疟疾基金》也很有潜力,但调动新增资源仍然是主
挑战。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuberkulose f.
欧 路 软 件Die Ärzte impfen Kinder gegen Tuberkulose und Kinderlaehmung.
医给孩子们接种
病和小儿麻痹症的疫苗。
Die Entdeckung des Tuberkelbazillus ist bedeutend.
杆菌的发现意义重大。
Unterstützung wirksamer Maßnahmen zur Verhütung und Behandlung von Malaria und Tuberkulose.
支助防治疟疾和的有效措施。
Jährlich entwickeln acht Millionen Menschen eine aktive Tuberkulose, fast zwei Millionen sterben daran.
每年有800万人感染活性,约200万人死亡。
Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.
自通过《千年宣言》以来,在控制方面取得重大进展。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新的病患者中近30%的人呈现艾滋病毒抗体阳性。
Multiresistente Tuberkulose ist in vielen Ländern wegen unsachgemäßer Behandlungspraktiken auf dem Vormarsch.
由于治疗不善,在许多国家,对多种药都有抗药性的
有所增加。
Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zugänglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.
在进一步改善状况方面,使人们能够负担得起并且能够获得药
,依然需
做出艰苦卓绝的努力,而且不仅仅局限于
病方面。
Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.
在这一地区,病感染率也在上升,在其他区域,仅有小幅度下降。
In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.
同,
医学方面激动人心的进步正在使治疗疟疾、
和艾滋病的新药
和疫苗廉价可得。
Dennoch treten jährlich mehr als 8,5 Millionen neue Fälle von Tuberkulose auf, und mehr als zwei Millionen Menschen sterben jedes Jahr an dieser Krankheit.
然而,每年新增病病例850多万, 两百多万人死于
病。
Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.
由于资金不足,造成治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗的新的种类得以发展。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻和艾滋病毒负担的战略框架,并试行控制艾滋病毒和
联合战略。
Die weltweite Kampagne zur Bekämpfung der Tuberkulose ist einige beträchtliche Schritte vorangekommen, namentlich was das politische Engagement, die Finanzierung, die Ausarbeitung von Strategien, den Zugang zu Medikamenten und die medizinische Forschung betrifft.
全球防治病运动取得了重大进展,包括在政治承诺、供资、制定战略、获得医疗以及医学研究等方面都有改进。
In den letzten Jahren hat sich die pharmazeutische Industrie vermehrt an konkreten Programmen beteiligt, die billige oder kostenlose Arzneimittel für Krankheiten wie Aids, Malaria, Lepra, Meningitis, lymphatische Filariose, Trachom und Tuberkulose bereitstellen.
近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和等疾病的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
In einigen Fällen bedeutet dies, vorhandene Technologien wirksamer einzusetzen und beispielsweise zu gewährleisten, dass die Gesundheitsversorgungssysteme der ärmsten Länder die lebensrettenden Medikamente zur Bekämpfung von Aids, Malaria, Tuberkulose und anderen tödlichen Krankheiten erhalten.
在某些情况下,这意味着更有效地使用现有的技术,例如确保最贫穷国家的保健系统能够收到治疗艾滋病、疟疾、和其它致命疾病所需
的救命药
。
Dazu gehören die Anti-Malaria-Kampagne "Roll Back Malaria" und die Anti-Tuberkulose-Kampagne "Stop Tuberculosis", ein Programm zur Senkung der Müttersterblichkeitsraten mittels eines erweiterten Zugangs zu geburtshilflicher Notversorgung in den Entwicklungsländern und die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung.
其中包括“击退疟疾”和“遏止病”两个运动,一项在发展中国家增加提供和使用紧急产科护理借以减少产妇死亡率的方案,还有全球疫苗和免疫联盟。
Es bedarf leistungsfähiger Gesundheitssysteme, um den allgemeinen Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten zu gewährleisten, einschließlich Diensten zur Förderung der Gesundheit von Kindern und Müttern, zur Unterstützung der reproduktiven Gesundheit und zur Eindämmung tödlicher Krankheiten wie Aids, Tuberkulose und Malaria (Siehe Kasten 3).
需有强大的保健系统,才能确保普及基本的保健服务,包括增加儿童保健和产妇保健服务、促进
殖健康以及控制艾滋病、
病和疟疾等致命疾病的服务(见方框3)。
Obwohl auf diese Weise positive Schritte in Richtung auf die Schließung der globalen Finanzierungslücke gemacht wurden und der neu geschaffene Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria vielversprechend zu sein scheint, ist die Mobilisierung zusätzlicher Ressourcen auch künftig eine wichtige Herausforderung.
虽然这是缩小全球资助差距的积极步骤,新建立的《全球防治艾滋病、和疟疾基金》也很有潜力,但调动新增资源仍然是主
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。