德语助手
  • 关闭

经济体系

添加到生词本

jīng jì tǐ xì
[ Substantiv ]
  • Wirtschaftssystem (n)

  • Wirtschaft (n)

德 语 助 手

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的。

Gleichzeitig sind die inländischen Volkswirtschaften heute eng mit dem Weltwirtschaftssystem verflochten, und unter anderem die effektive Nutzung von Handels- und Investitionschancen kann den Ländern bei der Armutsbekämpfung helfen.

同时,当前经济与全经济体系相互交织,有效利用贸易和投资机会等有助消除贫穷。

Wir verpflichten uns erneut, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und nachhaltige Entwicklung zu fördern.

正当我们在迈向一个充分包容方和公平的全经济体系之际,我们再次承诺消除贫穷,实现持久经济增长,可持续发展。

Die gegenwärtige Krise steht in Zusammenhang mit mehreren miteinander verknüpften globalen Krisen und Problemen, wie etwa der erhöhten Ernährungsunsicherheit, den schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen und dem Klimawandel, sowie der bisherigen Ergebnislosigkeit der multilateralen Handelsverhandlungen und dem Verlust des Vertrauens in das internationale Wirtschaftssystem.

这场危机涉及到许多相互关联的全性危机和挑战,例如粮食更加无保障,能源和商品价格动荡、气候变化、,以及多边贸易谈判迄今缺乏成果以及人们对经济体系丧失信心。

Dennoch bekunden wir unsere tiefe Besorgnis darüber, dass die internationale Gemeinschaft nun mit den schwerwiegenden Auswirkungen auf die Entwicklung, die von mehreren einander bedingenden globalen Krisen und Herausforderungen wie der zunehmenden Ernährungsunsicherheit, stark schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen, dem Klimawandel und einer globalen Finanzkrise ausgehen, sowie damit konfrontiert ist, dass die multilateralen Handelsverhandlungen bisher keine Ergebnisse erbracht haben und dass das Vertrauen in das Weltwirtschaftssystem schwindet.

但我们深感关切的是,际社会目前正面临粮食更无保障、能源和商品价格变化不定、气候变化和全金融危机、以及多边贸易谈判迄今无所建树和对经济体系丧失信心等多种、相互关联的全危机与挑战给发展带来严重冲击等困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济体系 的德语例句

用户正在搜索


Detachiermittel, Detachierpistole, Detachur, Detail, detailanalysen, Detailangabe, Detailansicht, Detailaufnahme, Detailauslegung, Detailauswertung,

相似单词


经济实力, 经济史, 经济衰退, 经济衰退的, 经济特区, 经济体系, 经济体制, 经济体制改革, 经济条件, 经济外交,
jīng jì tǐ xì
[ Substantiv ]
  • Wirtschaftssystem (n)

  • Wirtschaft (n)

德 语 助 手

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的。

Gleichzeitig sind die inländischen Volkswirtschaften heute eng mit dem Weltwirtschaftssystem verflochten, und unter anderem die effektive Nutzung von Handels- und Investitionschancen kann den Ländern bei der Armutsbekämpfung helfen.

同时,当前国内经济与全经济体系相互交织,有效利用贸易和投资机会等有助国消除贫穷。

Wir verpflichten uns erneut, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und nachhaltige Entwicklung zu fördern.

正当我们在迈向一个充分包容方和公平的全经济体系之际,我们再次承诺消除贫穷,实现持久经济增长,并持续发展。

Die gegenwärtige Krise steht in Zusammenhang mit mehreren miteinander verknüpften globalen Krisen und Problemen, wie etwa der erhöhten Ernährungsunsicherheit, den schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen und dem Klimawandel, sowie der bisherigen Ergebnislosigkeit der multilateralen Handelsverhandlungen und dem Verlust des Vertrauens in das internationale Wirtschaftssystem.

这场危机涉及到许多相互关联的全性危机和挑战,例如粮食更加无保障,能源和商品价格动荡、气候变化、,以及多边贸易谈判迄今缺乏成果以及人们对国际经济体系丧失信心。

Dennoch bekunden wir unsere tiefe Besorgnis darüber, dass die internationale Gemeinschaft nun mit den schwerwiegenden Auswirkungen auf die Entwicklung, die von mehreren einander bedingenden globalen Krisen und Herausforderungen wie der zunehmenden Ernährungsunsicherheit, stark schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen, dem Klimawandel und einer globalen Finanzkrise ausgehen, sowie damit konfrontiert ist, dass die multilateralen Handelsverhandlungen bisher keine Ergebnisse erbracht haben und dass das Vertrauen in das Weltwirtschaftssystem schwindet.

但我们深感关切的是,国际社会目前正面临粮食更无保障、能源和商品价格变化不定、气候变化和全金融危机、以及多边贸易谈判迄今无所建树和对国际经济体系丧失信心等多种、相互关联的全危机与挑战给发展带来严重冲击等困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济体系 的德语例句

用户正在搜索


Detailkontrast, detaillieren, detailliert, detaillierter Bodenaufbau, Detaillierung, Detaillierungsgrad, Detaillist, Detailpreis, Details, Detailschärfe,

相似单词


经济实力, 经济史, 经济衰退, 经济衰退的, 经济特区, 经济体系, 经济体制, 经济体制改革, 经济条件, 经济外交,
jīng jì tǐ xì
[ Substantiv ]
  • Wirtschaftssystem (n)

  • Wirtschaft (n)

德 语 助 手

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助持冲突的经济体系,这也是很重要的。

Gleichzeitig sind die inländischen Volkswirtschaften heute eng mit dem Weltwirtschaftssystem verflochten, und unter anderem die effektive Nutzung von Handels- und Investitionschancen kann den Ländern bei der Armutsbekämpfung helfen.

同时,当前国内经济与全经济体系相互交织,有效利用贸易和投资机会等有助于各国消除贫穷。

Wir verpflichten uns erneut, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und nachhaltige Entwicklung zu fördern.

正当我们在迈向一个充分包容各方和公平的全经济体系之际,我们再次承诺消除贫穷,实现持久经济增长,并促进可持续发展。

Die gegenwärtige Krise steht in Zusammenhang mit mehreren miteinander verknüpften globalen Krisen und Problemen, wie etwa der erhöhten Ernährungsunsicherheit, den schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen und dem Klimawandel, sowie der bisherigen Ergebnislosigkeit der multilateralen Handelsverhandlungen und dem Verlust des Vertrauens in das internationale Wirtschaftssystem.

这场危机涉到许多相互关联的全性危机和挑战,例如粮食更加无保障,能源和商品价格动荡、气候变、,多边贸易谈判迄今缺乏成果人们对国际经济体系丧失信心。

Dennoch bekunden wir unsere tiefe Besorgnis darüber, dass die internationale Gemeinschaft nun mit den schwerwiegenden Auswirkungen auf die Entwicklung, die von mehreren einander bedingenden globalen Krisen und Herausforderungen wie der zunehmenden Ernährungsunsicherheit, stark schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen, dem Klimawandel und einer globalen Finanzkrise ausgehen, sowie damit konfrontiert ist, dass die multilateralen Handelsverhandlungen bisher keine Ergebnisse erbracht haben und dass das Vertrauen in das Weltwirtschaftssystem schwindet.

但我们深感关切的是,国际社会目前正面临粮食更无保障、能源和商品价格变不定、气候变和全金融危机、多边贸易谈判迄今无所建树和对国际经济体系丧失信心等多种、相互关联的全危机与挑战给发展带来严重冲击等困难。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济体系 的德语例句

用户正在搜索


Detänder, Detection, detector, deteiorieren, Detektei, detektieren, Detektion, Detektionsbereich, Detektionsempfindlichkeit, Detektionssicherheit,

相似单词


经济实力, 经济史, 经济衰退, 经济衰退的, 经济特区, 经济体系, 经济体制, 经济体制改革, 经济条件, 经济外交,
jīng jì tǐ xì
[ Substantiv ]
  • Wirtschaftssystem (n)

  • Wirtschaft (n)

德 语 助 手

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突体系,这也是很重要

Gleichzeitig sind die inländischen Volkswirtschaften heute eng mit dem Weltwirtschaftssystem verflochten, und unter anderem die effektive Nutzung von Handels- und Investitionschancen kann den Ländern bei der Armutsbekämpfung helfen.

同时,当前国内与全体系相互交织,有效利用贸易和投资机会等有助于各国消除贫穷。

Wir verpflichten uns erneut, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und nachhaltige Entwicklung zu fördern.

正当我们在迈向一个充分包容各方和公平体系之际,我们再次承诺消除贫穷,实现持久增长,并促进可持续发展。

Die gegenwärtige Krise steht in Zusammenhang mit mehreren miteinander verknüpften globalen Krisen und Problemen, wie etwa der erhöhten Ernährungsunsicherheit, den schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen und dem Klimawandel, sowie der bisherigen Ergebnislosigkeit der multilateralen Handelsverhandlungen und dem Verlust des Vertrauens in das internationale Wirtschaftssystem.

这场危机涉及到许多相互关联性危机和挑战,例如粮食更加无保障,能源和商品价、气候变化、,以及多边贸易谈判迄今缺乏成果以及人们对国际体系丧失信心。

Dennoch bekunden wir unsere tiefe Besorgnis darüber, dass die internationale Gemeinschaft nun mit den schwerwiegenden Auswirkungen auf die Entwicklung, die von mehreren einander bedingenden globalen Krisen und Herausforderungen wie der zunehmenden Ernährungsunsicherheit, stark schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen, dem Klimawandel und einer globalen Finanzkrise ausgehen, sowie damit konfrontiert ist, dass die multilateralen Handelsverhandlungen bisher keine Ergebnisse erbracht haben und dass das Vertrauen in das Weltwirtschaftssystem schwindet.

但我们深感关切是,国际社会目前正面临粮食更无保障、能源和商品价变化不定、气候变化和全金融危机、以及多边贸易谈判迄今无所建树和对国际体系丧失信心等多种、相互关联危机与挑战给发展带来严重冲击等困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济体系 的德语例句

用户正在搜索


Detergentwicklung, Detergentwirkung, Detergentzasatz, Detergentzusatz, Detergenz, Detergenzien, Deterioration, Determinans, Determinante, Determinantenmethode,

相似单词


经济实力, 经济史, 经济衰退, 经济衰退的, 经济特区, 经济体系, 经济体制, 经济体制改革, 经济条件, 经济外交,
jīng jì tǐ xì
[ Substantiv ]
  • Wirtschaftssystem (n)

  • Wirtschaft (n)

德 语 助 手

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的。

Gleichzeitig sind die inländischen Volkswirtschaften heute eng mit dem Weltwirtschaftssystem verflochten, und unter anderem die effektive Nutzung von Handels- und Investitionschancen kann den Ländern bei der Armutsbekämpfung helfen.

同时,当前国内经济与全经济体系相互交织,有效利用贸易和投资机会等有助于各国消除贫穷。

Wir verpflichten uns erneut, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und nachhaltige Entwicklung zu fördern.

正当我们在迈向一个充分包容各方和公平的全经济体系之际,我们再次承诺消除贫穷,实现持久经济增长,并促进可持续发展。

Die gegenwärtige Krise steht in Zusammenhang mit mehreren miteinander verknüpften globalen Krisen und Problemen, wie etwa der erhöhten Ernährungsunsicherheit, den schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen und dem Klimawandel, sowie der bisherigen Ergebnislosigkeit der multilateralen Handelsverhandlungen und dem Verlust des Vertrauens in das internationale Wirtschaftssystem.

这场危机涉及到许多相互关联的全性危机和挑战,例如粮食更加无保障,能源和品价格动荡、气候变化、,以及多边贸易今缺乏成果以及人们对国际经济体系丧失信心。

Dennoch bekunden wir unsere tiefe Besorgnis darüber, dass die internationale Gemeinschaft nun mit den schwerwiegenden Auswirkungen auf die Entwicklung, die von mehreren einander bedingenden globalen Krisen und Herausforderungen wie der zunehmenden Ernährungsunsicherheit, stark schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen, dem Klimawandel und einer globalen Finanzkrise ausgehen, sowie damit konfrontiert ist, dass die multilateralen Handelsverhandlungen bisher keine Ergebnisse erbracht haben und dass das Vertrauen in das Weltwirtschaftssystem schwindet.

但我们深感关切的是,国际社会目前正面临粮食更无保障、能源和品价格变化不定、气候变化和全金融危机、以及多边贸易今无所建树和对国际经济体系丧失信心等多种、相互关联的全危机与挑战给发展带来严重冲击等困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济体系 的德语例句

用户正在搜索


determiniert, determinierten, Determiniertheit, Determinismus, Determinist, deterministisch, deterministischer endlicher Automat (DEA), dethronement, Detlef, Detlev,

相似单词


经济实力, 经济史, 经济衰退, 经济衰退的, 经济特区, 经济体系, 经济体制, 经济体制改革, 经济条件, 经济外交,

用户正在搜索


deuchte, deudalistisch, Deul, Deuling, Deulzange, Deus ex machina, Deussen, Deut, deutbar, Deutelei,

相似单词


经济实力, 经济史, 经济衰退, 经济衰退的, 经济特区, 经济体系, 经济体制, 经济体制改革, 经济条件, 经济外交,

用户正在搜索


Deuteroneneinfang, Deuteronomium, Deutinger, deutlich, Deutlichkeit, Deutlichkeiten, deutlichkeitshalber, deutsch, Deutsch, Deutsch als Fremdsprache,

相似单词


经济实力, 经济史, 经济衰退, 经济衰退的, 经济特区, 经济体系, 经济体制, 经济体制改革, 经济条件, 经济外交,
jīng jì tǐ xì
[ Substantiv ]
  • Wirtschaftssystem (n)

  • Wirtschaft (n)

德 语 助 手

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的。

Gleichzeitig sind die inländischen Volkswirtschaften heute eng mit dem Weltwirtschaftssystem verflochten, und unter anderem die effektive Nutzung von Handels- und Investitionschancen kann den Ländern bei der Armutsbekämpfung helfen.

同时,当前经济与全经济体系相互交织,有效利用贸易和投资机会等有助于各消除贫穷。

Wir verpflichten uns erneut, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und nachhaltige Entwicklung zu fördern.

正当我们在迈向一个充分包容各方和公平的全经济体系,我们再次承诺消除贫穷,实现持久经济增长,并促进可持续发展。

Die gegenwärtige Krise steht in Zusammenhang mit mehreren miteinander verknüpften globalen Krisen und Problemen, wie etwa der erhöhten Ernährungsunsicherheit, den schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen und dem Klimawandel, sowie der bisherigen Ergebnislosigkeit der multilateralen Handelsverhandlungen und dem Verlust des Vertrauens in das internationale Wirtschaftssystem.

这场危机涉及到许多相互关联的全性危机和挑战,例如粮食更加无保障,能源和商品价格动荡、气候变化、,以及多边贸易谈判迄今缺乏成果以及人们经济体系丧失信心。

Dennoch bekunden wir unsere tiefe Besorgnis darüber, dass die internationale Gemeinschaft nun mit den schwerwiegenden Auswirkungen auf die Entwicklung, die von mehreren einander bedingenden globalen Krisen und Herausforderungen wie der zunehmenden Ernährungsunsicherheit, stark schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen, dem Klimawandel und einer globalen Finanzkrise ausgehen, sowie damit konfrontiert ist, dass die multilateralen Handelsverhandlungen bisher keine Ergebnisse erbracht haben und dass das Vertrauen in das Weltwirtschaftssystem schwindet.

但我们深感关切的是,社会目前正面临粮食更无保障、能源和商品价格变化不定、气候变化和全金融危机、以及多边贸易谈判迄今无所建树和经济体系丧失信心等多种、相互关联的全危机与挑战给发展带来严重冲击等困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济体系 的德语例句

用户正在搜索


Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, deutsche angestellten gewerkschaft, Deutsche Auslegeschrift, deutsche automobilgesellschaft, Deutsche Bahn AG, Deutsche Bank, Deutsche Bucht, Deutsche Bundes Stiftung Umwelt, deutsche bundesbank, deutsche bundespost,

相似单词


经济实力, 经济史, 经济衰退, 经济衰退的, 经济特区, 经济体系, 经济体制, 经济体制改革, 经济条件, 经济外交,
jīng jì tǐ xì
[ Substantiv ]
  • Wirtschaftssystem (n)

  • Wirtschaft (n)

德 语 助 手

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的体系,这也是很重要的。

Gleichzeitig sind die inländischen Volkswirtschaften heute eng mit dem Weltwirtschaftssystem verflochten, und unter anderem die effektive Nutzung von Handels- und Investitionschancen kann den Ländern bei der Armutsbekämpfung helfen.

同时,当前国内与全体系相互交织,有效利用贸易和投资机会等有助于各国消除贫穷。

Wir verpflichten uns erneut, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und nachhaltige Entwicklung zu fördern.

正当我们在迈向一个充分包容各方和公平的全体系之际,我们再次承诺消除贫穷,实现持久增长,并促进可持续发展。

Die gegenwärtige Krise steht in Zusammenhang mit mehreren miteinander verknüpften globalen Krisen und Problemen, wie etwa der erhöhten Ernährungsunsicherheit, den schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen und dem Klimawandel, sowie der bisherigen Ergebnislosigkeit der multilateralen Handelsverhandlungen und dem Verlust des Vertrauens in das internationale Wirtschaftssystem.

这场机涉及到许多相互关联的全机和挑战,例如粮食更加无保障,能源和商品价格动荡、气候变化、,以及多边贸易谈判迄今缺乏成果以及人们对国际体系丧失信心。

Dennoch bekunden wir unsere tiefe Besorgnis darüber, dass die internationale Gemeinschaft nun mit den schwerwiegenden Auswirkungen auf die Entwicklung, die von mehreren einander bedingenden globalen Krisen und Herausforderungen wie der zunehmenden Ernährungsunsicherheit, stark schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen, dem Klimawandel und einer globalen Finanzkrise ausgehen, sowie damit konfrontiert ist, dass die multilateralen Handelsverhandlungen bisher keine Ergebnisse erbracht haben und dass das Vertrauen in das Weltwirtschaftssystem schwindet.

但我们深感关切的是,国际社会目前正面临粮食更无保障、能源和商品价格变化不定、气候变化和全金融机、以及多边贸易谈判迄今无所建树和对国际体系丧失信心等多种、相互关联的全机与挑战给发展带来严重冲击等困难。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济体系 的德语例句

用户正在搜索


deutsche gesellschaft für angewandte optik, deutsche gesellschaft für auswärtige politik e.v., deutsche gesellschaft für betriebwirtschaft, deutsche gesellschaft für dokumentation, deutsche gesellschaft für fettwissenschaft e.v, deutsche gesellschaft für galvanotechnik e.v, deutsche gesellschaft für meßtechnik und automatisierung, deutsche gesellschaft für produktinformaftion gmbh, deutsche gesellschaft für qualität, deutsche gesellschaft für sonnenenergie,

相似单词


经济实力, 经济史, 经济衰退, 经济衰退的, 经济特区, 经济体系, 经济体制, 经济体制改革, 经济条件, 经济外交,
jīng jì tǐ xì
[ Substantiv ]
  • Wirtschaftssystem (n)

  • Wirtschaft (n)

德 语 助 手

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的。

Gleichzeitig sind die inländischen Volkswirtschaften heute eng mit dem Weltwirtschaftssystem verflochten, und unter anderem die effektive Nutzung von Handels- und Investitionschancen kann den Ländern bei der Armutsbekämpfung helfen.

同时,经济与全经济体系相互交织,有效利用贸易和投资机会等有助于各消除贫穷。

Wir verpflichten uns erneut, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und nachhaltige Entwicklung zu fördern.

我们在迈向一个充分包容各方和公平的全经济体系之际,我们再次承诺消除贫穷,实现持久经济增长,并促进可持续发展。

Die gegenwärtige Krise steht in Zusammenhang mit mehreren miteinander verknüpften globalen Krisen und Problemen, wie etwa der erhöhten Ernährungsunsicherheit, den schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen und dem Klimawandel, sowie der bisherigen Ergebnislosigkeit der multilateralen Handelsverhandlungen und dem Verlust des Vertrauens in das internationale Wirtschaftssystem.

这场危机涉及到许多相互关联的全性危机和挑战,例更加无保障,能源和商品价格动荡、气候变化、,以及多边贸易谈判迄今缺乏成果以及人们对经济体系丧失信心。

Dennoch bekunden wir unsere tiefe Besorgnis darüber, dass die internationale Gemeinschaft nun mit den schwerwiegenden Auswirkungen auf die Entwicklung, die von mehreren einander bedingenden globalen Krisen und Herausforderungen wie der zunehmenden Ernährungsunsicherheit, stark schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen, dem Klimawandel und einer globalen Finanzkrise ausgehen, sowie damit konfrontiert ist, dass die multilateralen Handelsverhandlungen bisher keine Ergebnisse erbracht haben und dass das Vertrauen in das Weltwirtschaftssystem schwindet.

但我们深感关切的是,际社会目正面临更无保障、能源和商品价格变化不定、气候变化和全金融危机、以及多边贸易谈判迄今无所建树和对经济体系丧失信心等多种、相互关联的全危机与挑战给发展带来严重冲击等困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济体系 的德语例句

用户正在搜索


deutsche kraftwagen spedition, deutsche lichttechnische gesellschaft, deutsche lufthansa, Deutsche Mark, deutsche norm, deutsche normen, Deutsche Patentklassifikation, deutsche post, deutsche pulvermetallurgische gesellschaft, deutsche schiffsrevision und klassifikation,

相似单词


经济实力, 经济史, 经济衰退, 经济衰退的, 经济特区, 经济体系, 经济体制, 经济体制改革, 经济条件, 经济外交,
jīng jì tǐ xì
[ Substantiv ]
  • Wirtschaftssystem (n)

  • Wirtschaft (n)

德 语 助 手

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的。

Gleichzeitig sind die inländischen Volkswirtschaften heute eng mit dem Weltwirtschaftssystem verflochten, und unter anderem die effektive Nutzung von Handels- und Investitionschancen kann den Ländern bei der Armutsbekämpfung helfen.

同时,当前国内经济与全经济体系相互交织,有效利和投资会等有助于各国消除贫穷。

Wir verpflichten uns erneut, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und nachhaltige Entwicklung zu fördern.

正当我们在迈向一个充分包容各方和公平的全经济体系之际,我们再次承诺消除贫穷,实现持久经济增长,并促进可持续发展。

Die gegenwärtige Krise steht in Zusammenhang mit mehreren miteinander verknüpften globalen Krisen und Problemen, wie etwa der erhöhten Ernährungsunsicherheit, den schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen und dem Klimawandel, sowie der bisherigen Ergebnislosigkeit der multilateralen Handelsverhandlungen und dem Verlust des Vertrauens in das internationale Wirtschaftssystem.

这场危到许多相互关联的全性危和挑战,例如粮食更加无保障,能源和商品价格动荡、气候变化、,以多边谈判迄今缺乏成果以人们对国际经济体系丧失信心。

Dennoch bekunden wir unsere tiefe Besorgnis darüber, dass die internationale Gemeinschaft nun mit den schwerwiegenden Auswirkungen auf die Entwicklung, die von mehreren einander bedingenden globalen Krisen und Herausforderungen wie der zunehmenden Ernährungsunsicherheit, stark schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen, dem Klimawandel und einer globalen Finanzkrise ausgehen, sowie damit konfrontiert ist, dass die multilateralen Handelsverhandlungen bisher keine Ergebnisse erbracht haben und dass das Vertrauen in das Weltwirtschaftssystem schwindet.

但我们深感关切的是,国际社会目前正面临粮食更无保障、能源和商品价格变化不定、气候变化和全金融危、以多边谈判迄今无所建树和对国际经济体系丧失信心等多种、相互关联的全与挑战给发展带来严重冲击等困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济体系 的德语例句

用户正在搜索


deutscher normenausschuß, Deutscher Normenausschuss, deutscher postverband, deutscher Sprache, deutscher stahlbau-verband, deutscher touring automobil club, deutscher transportversichererverband, deutscher verband für material- prüfung in der technik, deutscher verband für schweißtechnik e.v., deutscher verband technisch- wissenschaftlicher vereine,

相似单词


经济实力, 经济史, 经济衰退, 经济衰退的, 经济特区, 经济体系, 经济体制, 经济体制改革, 经济条件, 经济外交,