Es ist das Feinste vom Feinen.
这是精华中的精华。
Elite f.; Erlesenste n.; Auslese f.; Essenz f.; Elite f.
Es ist das Feinste vom Feinen.
这是精华中的精华。
Das ist der ganze Witz.
(口)这是整个问题的关键(或精华)。
Die Arbeitsgruppe soll sich mit wichtigen Themen befassen, wie etwa der Stärkung der Kapazität der Vertragsparteien zur Integration der Ziele des Übereinkommens in regionale, subregionale und nationale Entwicklungspläne und -strategien, der Einbeziehung der internationalen Gemeinschaft in die Festlegung von Richtwerten und die Definition von Fortschrittsindikatoren sowie der Entwicklung des Übereinkommens zu einem Kompetenzzentrum für wissenschaftliches und technisches Wissen und beste Verfahrensweisen.
工作组将要的问题,如加强缔约
将《防治荒漠化
约》的目
纳入区域、次级区域和
家发展计划和战略的能力;让
际社会参与
准制定工作,并制定进展指
;
约成为科学技术知识和最佳做法方面的精华中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elite f.; Erlesenste n.; Auslese f.; Essenz f.; Elite f.
Es ist das Feinste vom Feinen.
这是精华中精华。
Das ist der ganze Witz.
(口)这是整个问题(或精华)。
Die Arbeitsgruppe soll sich mit wichtigen Themen befassen, wie etwa der Stärkung der Kapazität der Vertragsparteien zur Integration der Ziele des Übereinkommens in regionale, subregionale und nationale Entwicklungspläne und -strategien, der Einbeziehung der internationalen Gemeinschaft in die Festlegung von Richtwerten und die Definition von Fortschrittsindikatoren sowie der Entwicklung des Übereinkommens zu einem Kompetenzzentrum für wissenschaftliches und technisches Wissen und beste Verfahrensweisen.
工作组将审议主要问题,如加强缔约
将《防治荒漠化公约》
目标纳入区域、次级区域
家发展计划
战略
能力;让
际社会参与标准制定工作,并制定进展指标;使公约成为科学技术
最佳做法方面
精华中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elite f.; Erlesenste n.; Auslese f.; Essenz f.; Elite f.
Es ist das Feinste vom Feinen.
这是精华中精华。
Das ist der ganze Witz.
(口)这是整个问题关键(或精华)。
Die Arbeitsgruppe soll sich mit wichtigen Themen befassen, wie etwa der Stärkung der Kapazität der Vertragsparteien zur Integration der Ziele des Übereinkommens in regionale, subregionale und nationale Entwicklungspläne und -strategien, der Einbeziehung der internationalen Gemeinschaft in die Festlegung von Richtwerten und die Definition von Fortschrittsindikatoren sowie der Entwicklung des Übereinkommens zu einem Kompetenzzentrum für wissenschaftliches und technisches Wissen und beste Verfahrensweisen.
工作组将审议主要问题,如加强缔
将《防治荒漠化公
》
标纳入区域、次级区域和
家发展计划和战略
能
;
际社会参与标准制定工作,并制定进展指标;使公
成为科学技术知识和最佳做法方面
精华中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elite f.; Erlesenste n.; Auslese f.; Essenz f.; Elite f.
Es ist das Feinste vom Feinen.
这是精华中精华。
Das ist der ganze Witz.
(口)这是整个关键(或精华)。
Die Arbeitsgruppe soll sich mit wichtigen Themen befassen, wie etwa der Stärkung der Kapazität der Vertragsparteien zur Integration der Ziele des Übereinkommens in regionale, subregionale und nationale Entwicklungspläne und -strategien, der Einbeziehung der internationalen Gemeinschaft in die Festlegung von Richtwerten und die Definition von Fortschrittsindikatoren sowie der Entwicklung des Übereinkommens zu einem Kompetenzzentrum für wissenschaftliches und technisches Wissen und beste Verfahrensweisen.
工作组将审议主要,如加强缔约
将《防治荒漠化公约》
目标纳入区域、次级区域和
家发
计划和战略
能力;让
际社会参与标准制
工作,并制
指标;使公约成为科学技术知识和最佳做法方面
精华中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Elite f.; Erlesenste n.; Auslese f.; Essenz f.; Elite f.
Es ist das Feinste vom Feinen.
这是精华中精华。
Das ist der ganze Witz.
(口)这是整个题
关键(或精华)。
Die Arbeitsgruppe soll sich mit wichtigen Themen befassen, wie etwa der Stärkung der Kapazität der Vertragsparteien zur Integration der Ziele des Übereinkommens in regionale, subregionale und nationale Entwicklungspläne und -strategien, der Einbeziehung der internationalen Gemeinschaft in die Festlegung von Richtwerten und die Definition von Fortschrittsindikatoren sowie der Entwicklung des Übereinkommens zu einem Kompetenzzentrum für wissenschaftliches und technisches Wissen und beste Verfahrensweisen.
工作组将审议主题,如加强缔约
将《防治荒漠化公约》
目标纳入区域、次级区域和
家发
计划和战略
能力;让
际社会参与标准制定工作,并制定
标;使公约成为科学技术知识和最佳做法方面
精华中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们
正。
Elite f.; Erlesenste n.; Auslese f.; Essenz f.; Elite f.
Es ist das Feinste vom Feinen.
这是精华中的精华。
Das ist der ganze Witz.
(口)这是整个问题的关键(或精华)。
Die Arbeitsgruppe soll sich mit wichtigen Themen befassen, wie etwa der Stärkung der Kapazität der Vertragsparteien zur Integration der Ziele des Übereinkommens in regionale, subregionale und nationale Entwicklungspläne und -strategien, der Einbeziehung der internationalen Gemeinschaft in die Festlegung von Richtwerten und die Definition von Fortschrittsindikatoren sowie der Entwicklung des Übereinkommens zu einem Kompetenzzentrum für wissenschaftliches und technisches Wissen und beste Verfahrensweisen.
工作组将审议主要的问题,如加强缔约将《防治荒漠化公约》的目标纳入
、
级
家发展计
略的能力;让
际社会参与标准制定工作,并制定进展指标;使公约成为科学技术知识
最佳做法方面的精华中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elite f.; Erlesenste n.; Auslese f.; Essenz f.; Elite f.
Es ist das Feinste vom Feinen.
这是精华中的精华。
Das ist der ganze Witz.
(口)这是整个问题的关键(或精华)。
Die Arbeitsgruppe soll sich mit wichtigen Themen befassen, wie etwa der Stärkung der Kapazität der Vertragsparteien zur Integration der Ziele des Übereinkommens in regionale, subregionale und nationale Entwicklungspläne und -strategien, der Einbeziehung der internationalen Gemeinschaft in die Festlegung von Richtwerten und die Definition von Fortschrittsindikatoren sowie der Entwicklung des Übereinkommens zu einem Kompetenzzentrum für wissenschaftliches und technisches Wissen und beste Verfahrensweisen.
工作组审议主要的问题,如加强缔
《防治荒漠化公
》的目标纳入区域、次级区域和
家发展计划和战略的能力;让
际社会参与标
工作,并
进展指标;使公
成为科学技术知识和最佳做法方面的精华中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elite f.; Erlesenste n.; Auslese f.; Essenz f.; Elite f.
Es ist das Feinste vom Feinen.
这是精精
。
Das ist der ganze Witz.
(口)这是整个问题关键(或精
)。
Die Arbeitsgruppe soll sich mit wichtigen Themen befassen, wie etwa der Stärkung der Kapazität der Vertragsparteien zur Integration der Ziele des Übereinkommens in regionale, subregionale und nationale Entwicklungspläne und -strategien, der Einbeziehung der internationalen Gemeinschaft in die Festlegung von Richtwerten und die Definition von Fortschrittsindikatoren sowie der Entwicklung des Übereinkommens zu einem Kompetenzzentrum für wissenschaftliches und technisches Wissen und beste Verfahrensweisen.
工作组将审议主要问题,如加强缔约
将《防治荒漠化公约》
目标纳入区域、次级区域和
家发展计划和战略
能力;让
际社会参与标准制定工作,并制定进展指标;使公约成为科学技术知识和最佳做法方面
精
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elite f.; Erlesenste n.; Auslese f.; Essenz f.; Elite f.
Es ist das Feinste vom Feinen.
这是精华中的精华。
Das ist der ganze Witz.
(口)这是整个问题的关键(或精华)。
Die Arbeitsgruppe soll sich mit wichtigen Themen befassen, wie etwa der Stärkung der Kapazität der Vertragsparteien zur Integration der Ziele des Übereinkommens in regionale, subregionale und nationale Entwicklungspläne und -strategien, der Einbeziehung der internationalen Gemeinschaft in die Festlegung von Richtwerten und die Definition von Fortschrittsindikatoren sowie der Entwicklung des Übereinkommens zu einem Kompetenzzentrum für wissenschaftliches und technisches Wissen und beste Verfahrensweisen.
工作组将审议主要的问题,如加强缔约将《防治荒漠化公约》的目标纳入区域、次级区域和
家发展计划和战略的能力;让
际社会参与标准制定工作,并制定进展指标;使公约成为科学技术知识和最佳做法方面的精华中心。
声明:以上句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。