德语助手
  • 关闭

立法机构

添加到生词本

lì fǎ jī gòu
[ Substantiv ]
Institution (n) der Legislative (n)

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

中期计划应把立法的指示拟成方案和次级方案。

Bei anderen das Sekretariat betreffenden Empfehlungen brauche ich die Genehmigung und Unterstützung der beschlussfassenden Organe der Vereinten Nationen.

就涉及秘书处的其他议而言,我需要获得联合国立法的批准和支持。

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促立法立富有成效的合作关系。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者和国际继续向中非共和国提供坚定的支持,其中包括筹备即立法和总统选

Die Zusammenarbeit zwischen dem AIAD, den beschlussfassenden Organen und seinen Klienten verstärkt sich zunehmend, wie die jüngsten Initiativen gezeigt haben, beispielsweise Evaluierungen thematischer Programme, Kooperation bei horizontalen Prüfungen, Managementberatungsaufträge und gemeinsame Disziplinaruntersuchungen.

如按主题进的方案评价、横向合作审计、管理咨询任务和联合调查等一些新近倡议标示,监督厅与各立法及其客户之间正在不断增加合作。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平动多加利用此类人员,但是联合国志愿人员当作廉价劳力使用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法机构 的德语例句

用户正在搜索


Abfüllanlage, Abfüllapparat, Abfüllautomat, Abfülldüse, abfüllen, Abfüllen, abfüllen auf Fässer, abfüllen auf Flaschen, Abfüller, abfüller,

相似单词


立法部门, 立法程序, 立法的, 立法会, 立法会议, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法权限, 立法委员,
lì fǎ jī gòu
[ Substantiv ]
Institution (n) der Legislative (n)

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

中期计划应把法机构的指示拟成方案和次级方案。

Bei anderen das Sekretariat betreffenden Empfehlungen brauche ich die Genehmigung und Unterstützung der beschlussfassenden Organe der Vereinten Nationen.

就涉及秘书处的其他议而言,我需要获得联合国法机构的批准和支持。

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促行政机构与法机构有成效的合作关系。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者和国际融机构继续向中非共和国提供坚定的支持,其中包括筹举行的法机构选举和总统选举。

Die Zusammenarbeit zwischen dem AIAD, den beschlussfassenden Organen und seinen Klienten verstärkt sich zunehmend, wie die jüngsten Initiativen gezeigt haben, beispielsweise Evaluierungen thematischer Programme, Kooperation bei horizontalen Prüfungen, Managementberatungsaufträge und gemeinsame Disziplinaruntersuchungen.

如按主题进行的方案评价、横向合作审计、管理咨询任务和联合调查等一些新近倡议标示,监督厅与各法机构及其客户之间正在不断增加合作。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平行动多加利用此类人员,但是联合国志愿人员当作廉价劳力使用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法机构 的德语例句

用户正在搜索


Abfüllschlauch, Abfülltemperatur, Abfülltrichter, Abfüllung, Abfüllvorrichtung, Abfüllwaage, Abfüllwagen, Abfunken, Abfunkmaschine, abfüttern,

相似单词


立法部门, 立法程序, 立法的, 立法会, 立法会议, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法权限, 立法委员,
lì fǎ jī gòu
[ Substantiv ]
Institution (n) der Legislative (n)

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

中期计划应把立法机构的指示拟成方案和次级方案。

Bei anderen das Sekretariat betreffenden Empfehlungen brauche ich die Genehmigung und Unterstützung der beschlussfassenden Organe der Vereinten Nationen.

就涉及秘书处的其他建议而言,我需要获得联合国立法机构的批准和支持。

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,会敦促行政机构与立法机构建立富有成效的合作关系。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

事会吁请国际捐助者和国际融机构继续向中非共和国提的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举和总统选举。

Die Zusammenarbeit zwischen dem AIAD, den beschlussfassenden Organen und seinen Klienten verstärkt sich zunehmend, wie die jüngsten Initiativen gezeigt haben, beispielsweise Evaluierungen thematischer Programme, Kooperation bei horizontalen Prüfungen, Managementberatungsaufträge und gemeinsame Disziplinaruntersuchungen.

如按主题进行的方案评价、横向合作审计、管咨询任务和联合调查等一些新近倡议标示,监督厅与各立法机构及其客户之间正在不断增加合作。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平行动多加利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉价劳力使用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法机构 的德语例句

用户正在搜索


Abgabefrist, Abgabeleistung, Abgabemenge, Abgaben, Abgabenangelegenheiten, abgabenfrei, Abgabenkurs, Abgabenmarke, Abgabenordnung, abgabenpflicht,

相似单词


立法部门, 立法程序, 立法的, 立法会, 立法会议, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法权限, 立法委员,
lì fǎ jī gòu
[ Substantiv ]
Institution (n) der Legislative (n)

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

中期立法机构的指示拟成方案和次级方案。

Bei anderen das Sekretariat betreffenden Empfehlungen brauche ich die Genehmigung und Unterstützung der beschlussfassenden Organe der Vereinten Nationen.

就涉及秘书处的其他建议而言,我需要获得联合国立法机构的批准和支持。

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促行政机构与立法机构建立富有成效的合作关系。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者和国际融机构继续向中非共和国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举和总统选举。

Die Zusammenarbeit zwischen dem AIAD, den beschlussfassenden Organen und seinen Klienten verstärkt sich zunehmend, wie die jüngsten Initiativen gezeigt haben, beispielsweise Evaluierungen thematischer Programme, Kooperation bei horizontalen Prüfungen, Managementberatungsaufträge und gemeinsame Disziplinaruntersuchungen.

如按主题进行的方案评价、横向合作审、管理咨询任务和联合调查等一些新近倡议标示,监督厅与各立法机构及其客户在不断增加合作。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平行动多加利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉价劳力使用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 立法机构 的德语例句

用户正在搜索


Abgabespeicher, Abgabestelle, Abgabetemperatur, Abgabetermin, Abgabewicklung, Abgang, Abgänger, abgängig, Abgangpapier, Abgangsamt,

相似单词


立法部门, 立法程序, 立法的, 立法会, 立法会议, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法权限, 立法委员,
lì fǎ jī gòu
[ Substantiv ]
Institution (n) der Legislative (n)

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

中期计划应把的指示拟成方案和次级方案。

Bei anderen das Sekretariat betreffenden Empfehlungen brauche ich die Genehmigung und Unterstützung der beschlussfassenden Organe der Vereinten Nationen.

就涉及秘书处的其他建议而言,我需要获得联合国的批准和支持。

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促行政构与富有成效的合作关系。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者和国际构继续向中非共和国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的选举和总统选举。

Die Zusammenarbeit zwischen dem AIAD, den beschlussfassenden Organen und seinen Klienten verstärkt sich zunehmend, wie die jüngsten Initiativen gezeigt haben, beispielsweise Evaluierungen thematischer Programme, Kooperation bei horizontalen Prüfungen, Managementberatungsaufträge und gemeinsame Disziplinaruntersuchungen.

如按主题进行的方案向合作审计、管理咨询任务和联合调查等一些新近倡议标示,监督厅与各及其客户之间正在不断增加合作。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平行动多加利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉劳力使用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法机构 的德语例句

用户正在搜索


Abgangshafen, Abgangsklasse, Abgangskurve, Abgangsleitung, Abgangsmolekül, Abgangsort, Abgangsprüfung, Abgangspunkt, Abgangsrohr, Abgangssäure,

相似单词


立法部门, 立法程序, 立法的, 立法会, 立法会议, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法权限, 立法委员,

用户正在搜索


Abgasanlassung, Abgasanteil, abgasarm, abgasarmes Auto, Abgasaufbereitung, Abgasausnutzung, Abgasausstoß, Abgasausströmöffnung, Abgas-Austritt, Abgasbehandlung,

相似单词


立法部门, 立法程序, 立法的, 立法会, 立法会议, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法权限, 立法委员,

用户正在搜索


Abgasgewicht, Abgasgrenzwert, Abgashaken, abgashaltig, abgashaltige Luft, Abgasheizung, Abgaskalorimeter, Abgaskamin, Abgaskanal, Abgaskatalysator,

相似单词


立法部门, 立法程序, 立法的, 立法会, 立法会议, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法权限, 立法委员,
lì fǎ jī gòu
[ Substantiv ]
Institution (n) der Legislative (n)

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

中期计划应把立法指示拟成方案和次级方案。

Bei anderen das Sekretariat betreffenden Empfehlungen brauche ich die Genehmigung und Unterstützung der beschlussfassenden Organe der Vereinten Nationen.

就涉秘书处其他建议而言,我需要获得联合国立法批准和支持。

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促行政立法建立富有成效合作关系。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者和国际继续向中非共和国提供坚定支持,其中包括筹备即将举行立法选举和总统选举。

Die Zusammenarbeit zwischen dem AIAD, den beschlussfassenden Organen und seinen Klienten verstärkt sich zunehmend, wie die jüngsten Initiativen gezeigt haben, beispielsweise Evaluierungen thematischer Programme, Kooperation bei horizontalen Prüfungen, Managementberatungsaufträge und gemeinsame Disziplinaruntersuchungen.

如按主题进行方案评价、横向合作审计、管理咨询任务和联合调查等一些新近倡议标示,监督厅与各立法其客户之间正在不断增加合作。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法已根据联合国志愿人员过去可资典范工作表现而鼓励在维持和平行动多加利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉价劳力使用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员积极性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法机构 的德语例句

用户正在搜索


Abgaskontrollinformation, abgaskonverter, abgaskonvertern, Abgaskonzentrationsmessung, Abgaskonzept, Abgaskrümmer, abgaskrümmerrißtest, abgaskrümmers, Abgaskühler, Abgaskühlung,

相似单词


立法部门, 立法程序, 立法的, 立法会, 立法会议, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法权限, 立法委员,
lì fǎ jī gòu
[ Substantiv ]
Institution (n) der Legislative (n)

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

中期计划应把立法机构的指示拟成方案次级方案。

Bei anderen das Sekretariat betreffenden Empfehlungen brauche ich die Genehmigung und Unterstützung der beschlussfassenden Organe der Vereinten Nationen.

就涉及秘书处的其他建议而言,我需要获得联合国立法机构的批准支持。

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦机构与立法机构建立富有成效的合作关系。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者国际融机构继续向中非共国提供坚定的支持,其中包括筹备即将立法机构总统

Die Zusammenarbeit zwischen dem AIAD, den beschlussfassenden Organen und seinen Klienten verstärkt sich zunehmend, wie die jüngsten Initiativen gezeigt haben, beispielsweise Evaluierungen thematischer Programme, Kooperation bei horizontalen Prüfungen, Managementberatungsaufträge und gemeinsame Disziplinaruntersuchungen.

如按主题进的方案评价、横向合作审计、管理咨询任务联合调查等一些新近倡议标示,监督厅与各立法机构及其客户之间正在不断增加合作。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持动多加利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉价劳力使用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法机构 的德语例句

用户正在搜索


Abgasmaßnahme, Abgasmenge, Abgasmengenmessung, abgasmessgerät, Abgasmeßgerät, abgasmeßstation, Abgasmessstrecke, Abgasmesstechnik, Abgasmessung, Abgasmodell,

相似单词


立法部门, 立法程序, 立法的, 立法会, 立法会议, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法权限, 立法委员,
lì fǎ jī gòu
[ Substantiv ]
Institution (n) der Legislative (n)

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

中期计划应把立法机构的指示拟成方案和次级方案。

Bei anderen das Sekretariat betreffenden Empfehlungen brauche ich die Genehmigung und Unterstützung der beschlussfassenden Organe der Vereinten Nationen.

就涉及秘书处的其他建议而言,我需要获得联合国立法机构的批准和支持。

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安促行政机构与立法机构建立富有成效的合作关系。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全吁请国际捐助者和国际融机构继续向中非共和国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构举和举。

Die Zusammenarbeit zwischen dem AIAD, den beschlussfassenden Organen und seinen Klienten verstärkt sich zunehmend, wie die jüngsten Initiativen gezeigt haben, beispielsweise Evaluierungen thematischer Programme, Kooperation bei horizontalen Prüfungen, Managementberatungsaufträge und gemeinsame Disziplinaruntersuchungen.

如按主题进行的方案评价、横向合作审计、管咨询任务和联合调查等一些新近倡议标示,监督厅与各立法机构及其客户之间正在不断增加合作。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平行动多加利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉价劳力使用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法机构 的德语例句

用户正在搜索


Abgasnorm, Abgasnorm Euro 1-4, Abgasnutzung, Abgasoptimierung, Abgasoptimum, Abgasparameter, Abgasprodukt, Abgasprüfer, Abgasprüfgerät, Abgasprüfstand,

相似单词


立法部门, 立法程序, 立法的, 立法会, 立法会议, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法权限, 立法委员,
lì fǎ jī gòu
[ Substantiv ]
Institution (n) der Legislative (n)

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

中期计划应把立法机构的指示拟成方案和次级方案。

Bei anderen das Sekretariat betreffenden Empfehlungen brauche ich die Genehmigung und Unterstützung der beschlussfassenden Organe der Vereinten Nationen.

就涉及秘书处的其他建议而言,我需要获得联合国立法机构的批准和支持。

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

会敦促行政机构与立法机构建立富有成效的合作关系。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

事会吁请国际捐助者和国际融机构继续向中非共和国提供坚定的支持,其中包括筹备即将行的立法机构和总统

Die Zusammenarbeit zwischen dem AIAD, den beschlussfassenden Organen und seinen Klienten verstärkt sich zunehmend, wie die jüngsten Initiativen gezeigt haben, beispielsweise Evaluierungen thematischer Programme, Kooperation bei horizontalen Prüfungen, Managementberatungsaufträge und gemeinsame Disziplinaruntersuchungen.

按主题进行的方案评价、横向合作审计、管咨询任务和联合调查等一些新近倡议标示,监督厅与各立法机构及其客户之间正在不断增加合作。

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平行动多加利用类人员,但是将联合国志愿人员当作廉价劳力使用就可能损害这一方案,并可能破坏特派团人员的积极性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立法机构 的德语例句

用户正在搜索


Abgasreinigung, Abgasreinigungsanlage, Abgasreinigungsanlagen, Abgasreinigungskonzept, Abgasrest, Abgasreste, Abgasrezirkulation, Abgasrohr, abgasrohr vorn, Abgasrohrleitung,

相似单词


立法部门, 立法程序, 立法的, 立法会, 立法会议, 立法机构, 立法机关, 立法权, 立法权限, 立法委员,