Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从祖德
。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从祖德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他的同志(祖)牺牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己的祖,为能留在德
生活。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖爱故乡”。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为祖立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士保护我们的祖
不受敌人的侵犯。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖、捍卫
家主权
人民以及人民的安全、利益
价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖的境内捍卫我
人民的尊严、安全、独立是我
领导人
政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从祖国去往德国。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他的同志(祖国)牺牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他离开了自己的祖国,为能留在德国生活。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“爱祖国爱故乡”。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为祖国立下了丰。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士保
的祖国不受敌人的侵犯。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
时刻准备着保卫祖国。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖国重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖国、捍卫国家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让的人民受到伤害时,但
不应忘记,别人也不应当忘记,在
祖国的境内捍卫
国人民的尊严、安全、独立是
国领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从祖国去往德国。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他同志(祖国)牺牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他离开了自己
祖国,为能留在德国生活。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“爱祖国爱故乡”。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为祖国立下了绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士保护
祖国不受敌人
侵犯。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
时刻准备着保卫祖国。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他祖国重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖国、捍卫国家主权和人民以及人民安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让人民受到伤害时,但
不应忘记,别人也不应当忘记,在
祖国
境内捍卫
国人民
尊严、安全、独立是
国领导人和政府
神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一为政治危机从祖国去往德国。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他的同志(祖国)牺牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己的祖国,为能留德国生活。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
首歌叫“我爱祖国爱故乡”。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为祖国立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士保护我们的祖国不受敌
的侵犯。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖国。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖国重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖国、捍卫国家主权和民以及
民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
情况下,
试图不让我们的
民受到伤害时,但我们不应忘记,别
也不应当忘记,
我们祖国的境内捍卫我国
民的尊严、安全、独立是我国领导
和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他同志(
)牺牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己,为能
德
生活。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱爱故乡”。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士保护我们
不受敌人
侵犯。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫、捍卫
家主权和人民以及人民
安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
这种情况下,
试图不让我们
人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,
我们
境内捍卫我
人民
尊严、安全、独立是我
领导人和政府
神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从祖去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他的同志(祖)牺牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他了自己的祖
,为能留在德
生活。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖爱故乡”。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为祖立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士保护我
的祖
不受敌人的侵犯。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我时刻准备着保
祖
。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保祖
、
家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我的人民受到伤害时,但我
不应忘记,别人也不应当忘记,在我
祖
的境内
我
人民的尊严、安全、独立是我
领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因政治危机从祖
去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他他的同志(祖
)牺牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己的祖,
在德
生活。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖爱故乡”。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他祖
立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士保护我们的祖
不受敌人的侵犯。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖、捍卫
家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖的境内捍卫我
人民的尊严、安全、独立是我
领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从祖去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他的同志(祖)牺牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他了自己的祖
,为能留在德
生活。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖爱故乡”。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为祖立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士保护我
的祖
不受敌人的侵犯。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我时刻准备着保
祖
。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保祖
、
家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我的人民受到伤害时,但我
不应忘记,别人也不应当忘记,在我
祖
的境内
我
人民的尊严、安全、独立是我
领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从祖去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他的同志(祖)牺牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己的祖,为能留在德
生活。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖爱故乡”。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为祖了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士保护我们的祖
敌人的侵犯。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖、捍卫
家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况,在试图
让我们的人民
到伤害时,但我们
应忘记,别人也
应当忘记,在我们祖
的境内捍卫我
人民的尊严、安全、独
是我
领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。