Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接执行时,其中的指定目标会
自动调用。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接执行时,其中的指定目标会
自动调用。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
目标在雷达屏上亮了一下。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
目标很明确,但是道路还很漫长很艰难。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是建设一座生态城市。
Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准目标。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目标。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语(这部动画片)带来了许多目标观众。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该尽快确立。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我不会冒着迷路的险。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和目标组很久了。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所所
都是
了这一个目标。
Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.
工方案规定了50个针对岛屿的优先行动,分
5个目标。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把千年发展目标看是更广的发展议程的一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不过。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
实现这些具体目标,在增加环境管理投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球目标更上一层楼的强化千年发展目标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千年发展目标的工已取得进展。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些目标的状况有待提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接执行
,
的指定
标会
自动调用。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
标在雷达屏上亮了一下。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
标很明确,但是道路还很漫长很艰难。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的标是建设一座生态城市。
Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准标。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项方面都达到了
标。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语言也为(这部动画片)带来了许多标观众。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治标应该尽快
确立。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有标,我也不会冒着迷路的险。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作为标组很久了。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所作所为都是为了这一个标。
Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.
工作方案规定了50个针对岛屿的优先行动,分为5个标。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同,我们需要把千年
标看作是更广的
议程的一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现千年标的迫切性无论怎么强调都不为过。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体标,在增加环境管理投资的同
,必须进行广泛的政策改革。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年标战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球标更上一层楼的强化千年
标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年标进行了调整,使
符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千年标的工作已取得进
。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些标的状况有待提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接执行时,其中的指定
标会
自动调用。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
标在雷达屏上亮了一下。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
标很明确,但是道路还很漫长很艰难。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的标是建设一座生态城市。
Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器标。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项面都达到了
标。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语言也为(这部动画片)带来了许多标观众。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治标应该尽快
确立。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有标,我也不会冒着迷路的险。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族为
标组很久了。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所所为都是为了这一个
标。
Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.
工规定了50个针
岛屿的优先行动,分为5个
标。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把千年发展标看
是更广的发展议程的一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现千年发展标的迫切性无论怎么强调都不为过。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体标,在增加环境管理投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会国家千年发展
标战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球标更上一层楼的强化千年发展
标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门千年发展
标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地一级贯彻千年发展
标的工
已取得进展。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些标的状况有待提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接执行
,
的指定
标会
自动调用。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
标在雷达屏上亮了一下。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
标很明确,但是道路还很漫长很艰难。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的标是建设一座生态城市。
Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准标。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项方面都达到了
标。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语言也为(这部动画片)带来了许多标观众。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治标应该尽快
确立。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有标,我也不会冒着迷路的险。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作为标组很久了。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所作所为都是为了这一个标。
Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.
工作方案规定了50个针对岛屿的优先行动,分为5个标。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同,我们需要把千年
标看作是更广的
议程的一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现千年标的迫切性无论怎么强调都不为过。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体标,在增加环境管理投资的同
,必须进行广泛的政策改革。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年标战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球标更上一层楼的强化千年
标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年标进行了调整,使
符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千年标的工作已取得进
。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些标的状况有待提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接执行时,其中的指定
会
自动调用。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
在雷达屏上亮了一下。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
确,但是道路还
漫长
艰难。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的是建设一座生态城市。
Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项方面都达到了
。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语言也为(这部动画片)带来了许多观众。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治应该尽快
确立。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有,我也不会冒着迷路的险。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作为组
久了。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所作所为都是为了这一个。
Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.
工作方案规定了50个针对岛屿的优先行动,分为5个。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把千年看作是更广的
议程的一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现千年的迫切性无论怎么强调都不为过。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体,在增加环境管理投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球更上一层楼的强化千年
。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千年的工作已取得进
。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些的状况有待提供。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接执行时,其中的指定目标会
自
调用。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
目标在雷达屏上亮了一下。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
目标很明确,但是道路还很漫长很艰难。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是建设一座生态城市。
Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准目标。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目标。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语言也为(这片)带来了许多目标观众。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该尽快确立。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我也不会冒着迷路的。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
和贵族作为目标组很久了。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所作所为都是为了这一个目标。
Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.
工作方案规定了50个针对岛屿的优先行,分为5个目标。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把千年发展目标看作是更广的发展议程的一分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不为过。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目标,在增加环境管理投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球目标更上一层楼的强化千年发展目标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千年发展目标的工作已取得进展。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些目标的状况有待提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接执行时,其中的指定
标会
自动调用。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
标在雷达屏上亮了一下。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
标很明确,但是道路还很漫长很艰难。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的标是建设一座生态城市。
Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器标。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项面都达到了
标。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语言也为(这部动画片)带来了许多标观众。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治标应该尽快
确立。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有标,我也不会冒着迷路的险。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族为
标组很久了。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所所为都是为了这一个
标。
Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.
工规定了50个针
岛屿的优先行动,分为5个
标。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把千年发展标看
是更广的发展议程的一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现千年发展标的迫切性无论怎么强调都不为过。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体标,在增加环境管理投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会国家千年发展
标战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球标更上一层楼的强化千年发展
标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门千年发展
标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地一级贯彻千年发展
标的工
已取得进展。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些标的状况有待提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接执行时,其中的指
目标会
自动调用。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
目标在雷达屏上亮了一下。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
目标很明确,但是道路还很漫长很艰难。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是建设一座生态城市。
Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把准目标。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目标。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语言也为(这部动画片)带来了许多目标观众。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该尽快确立。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我也不会冒着迷路的险。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作为目标组很久了。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所作所为都是为了这一个目标。
Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.
工作方了50个针
岛屿的优先行动,分为5个目标。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把千年发展目标看作是更广的发展议程的一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不为过。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目标,在增加环境管理投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会国家千年发展目标战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确了比全球目标更上一层楼的强化千年发展目标。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千年发展目标的工作已取得进展。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些目标的状况有待提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接执行时,其中的指定目
会
自动调用。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
目在雷达屏上亮了一下。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
目很明确,但是道路还很漫长很艰难。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
的目
是建设一座生态城市。
Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准目。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语言也为(这部动画片)带来了许多目观众。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目尽快
确立。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
没有目
,
也不会冒着迷路的险。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作为目组很久了。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所作所为都是为了这一个目。
Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.
工作方案规定了50个针对岛屿的优先行动,分为5个目。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,们需要把千年发展目
看作是更广的发展议程的一部分。
Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.
即便此,实现千年发展目
的迫切性无论怎么强调都不为过。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目,在增加环境管理投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年发展目战略提供重要的支助。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球目更上一层楼的强化千年发展目
。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻千年发展目的工作已取得进展。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些目的状况有待提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。