Der Kreis der Teilnehmer hat sich ausgeweitet.
参加人员的扩大了。
Der Kreis der Teilnehmer hat sich ausgeweitet.
参加人员的扩大了。
Der Umfang der Schäden läßt sich noch nicht überblicken.
损失的还无法估计。
Die Stadt hat eine Ausdehnung von 10 km2.
这城市的有十平方公里。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
的要求大大超过我们能够做到的
。
Die Behandlung dieser Frage würde den Rahmen des Aufsatzes sprengen.
(转)这一问题的论述会超出文章的。
Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.
还必须明确界定复议的。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
的职责
是负责海港建设。
Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.
这超过力所能及的
(或限度)。
Auf seinem Gebiet ist er ein Phänomen.
在的专业
内
是个了不起的人。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理是很艰难的,因为地理内的市场区域非常大。
Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目前的活动比传统维和
,
复杂得多。
Der Vorfall zog weite Kreise.
这一事件牵连的很
。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
这两个科学家的业务是相互关联的。
Der Umfang seines Wissens ist erstaunlich.
的知识
是惊人的。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行政机关的领导,的职权
是很大的。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
这完全(不)是在可能之内的。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界内的经济发展推动了全球化的进程。
Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.
全国内的团体都被联合成了一个党派。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例的)规定。
Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
这幅图显示,世界内的国民生产总值如何分布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kreis der Teilnehmer hat sich ausgeweitet.
参加人员范围扩大了。
Der Umfang der Schäden läßt sich noch nicht überblicken.
损失范围还无法估计。
Die Stadt hat eine Ausdehnung von 10 km2.
这范围有十平方公里。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
要求大大超过我们能够做到
范围。
Die Behandlung dieser Frage würde den Rahmen des Aufsatzes sprengen.
(转)这一问题论述会超出文章
范围。
Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.
还必须明确界定议
范围。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
职责范围是负责海港建设。
Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.
这超过力所能及
范围(或限度)。
Auf seinem Gebiet ist er ein Phänomen.
在专业范围内
是个了不起
人。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目管理是很艰难
,因为地理范围内
场区域非常大。
Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目前活动范围比传统维和更广,也
多。
Der Vorfall zog weite Kreise.
这一事件牵连范围很广。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
这两个科学家业务范围是相互关联
。
Der Umfang seines Wissens ist erstaunlich.
知识范围是惊人
。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行政机关领导,
职权范围是很大
。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
这完全(不)是在可能范围之内。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内经济发展推动了全球化
进程。
Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.
全国范围内团体都被联合成了一个党派。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例)规定范围。
Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
这幅图显示,世界范围内国民生产总值如何分布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kreis der Teilnehmer hat sich ausgeweitet.
参加人员的范围扩大了。
Der Umfang der Schäden läßt sich noch nicht überblicken.
损失的范围还无法估计。
Die Stadt hat eine Ausdehnung von 10 km2.
这城市的范围有十平方公里。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
的要求大大超过我们能够做到的范围。
Die Behandlung dieser Frage würde den Rahmen des Aufsatzes sprengen.
(转)这一问题的论述会超出文章的范围。
Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.
还必须明确界定复议的范围。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
的职责范围是负责海港建设。
Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.
这超过力所能及的范围(或限度)。
Auf seinem Gebiet ist er ein Phänomen.
在的专业范围内
是个了不起的人。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理是很艰难的,因为地理范围内的市场区域非常大。
Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目前的活动范围比传统维和更广,也复杂得多。
Der Vorfall zog weite Kreise.
这一事件牵连的范围很广。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
这两个科学家的业务范围是联的。
Der Umfang seines Wissens ist erstaunlich.
的知识范围是惊人的。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行政机的领导,
的职权范围是很大的。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
这完全(不)是在可能范围之内的。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内的经济发展推动了全球化的进程。
Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.
全国范围内的团体都被联合成了一个党派。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例的)规定范围。
Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
这幅图显示,世界范围内的国民生产总值如何分布。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kreis der Teilnehmer hat sich ausgeweitet.
参加人员的扩大了。
Der Umfang der Schäden läßt sich noch nicht überblicken.
损失的无法估计。
Die Stadt hat eine Ausdehnung von 10 km2.
这城市的有十平方公里。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
的要求大大超过我们能够做到的
。
Die Behandlung dieser Frage würde den Rahmen des Aufsatzes sprengen.
(转)这一问题的论述会超出文章的。
Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.
必须明确界定复议的
。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
的职责
是负责海港建设。
Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.
这超过力所能及的
(或限度)。
Auf seinem Gebiet ist er ein Phänomen.
在的专业
内
是个了不起的人。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对目的管理是很艰难的,因为地理
内的市场区域非常大。
Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目前的活动比传统维和更广,也复杂得多。
Der Vorfall zog weite Kreise.
这一事件牵连的很广。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
这两个科学家的业务是相互关联的。
Der Umfang seines Wissens ist erstaunlich.
的知识
是惊人的。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行政机关的领导,的职权
是很大的。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
这完全(不)是在可能之内的。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界内的经济发展推动了全球化的进程。
Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.
全内的团体都被联合成了一个党派。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例的)规定。
Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
这幅图显示,世界内的
民生产总值如何分布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kreis der Teilnehmer hat sich ausgeweitet.
参加人员范围扩大了。
Der Umfang der Schäden läßt sich noch nicht überblicken.
损失范围还无法估计。
Die Stadt hat eine Ausdehnung von 10 km2.
这城范围有十平方公里。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
要求大大超过我们能够
范围。
Die Behandlung dieser Frage würde den Rahmen des Aufsatzes sprengen.
(转)这一问题论述会超出文章
范围。
Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.
还必须明确界定复议范围。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
职责范围是负责海港建设。
Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.
这超过力所能及
范围(或限度)。
Auf seinem Gebiet ist er ein Phänomen.
在专业范围内
是个了不起
人。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目管理是很艰难
,因为地理范围内
区域非常大。
Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目前活动范围比传统维和更广,也复杂得多。
Der Vorfall zog weite Kreise.
这一事件牵连范围很广。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
这两个科学家业务范围是相互关联
。
Der Umfang seines Wissens ist erstaunlich.
知识范围是惊人
。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行政机关领导,
职权范围是很大
。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
这完全(不)是在可能范围之内。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内经济发展推动了全球化
进程。
Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.
全国范围内团体都被联合成了一个党派。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例)规定范围。
Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
这幅图显示,世界范围内国民生产总值如何分布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kreis der Teilnehmer hat sich ausgeweitet.
参加人员扩大了。
Der Umfang der Schäden läßt sich noch nicht überblicken.
损失还无法估计。
Die Stadt hat eine Ausdehnung von 10 km2.
这城市有十平方公里。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
要求大大超过我们能够做到
。
Die Behandlung dieser Frage würde den Rahmen des Aufsatzes sprengen.
(转)这一问题论述会超出文章
。
Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.
还必须明确界定议
。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
职责
是负责海港建设。
Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.
这超过力所能及
(或限度)。
Auf seinem Gebiet ist er ein Phänomen.
在专业
内
是个了不起
人。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目管理是很艰难
,因为地理
内
市场区域非常大。
Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目前活动
比传统维和更
,
杂得多。
Der Vorfall zog weite Kreise.
这一事件牵连很
。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
这两个科学家业务
是相互关联
。
Der Umfang seines Wissens ist erstaunlich.
知识
是惊人
。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行政机关领导,
职权
是很大
。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
这完全(不)是在可能之内
。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界内
经济发展推动了全球化
进程。
Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.
全国内
团体都被联合成了一个党派。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例)规定
。
Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
这幅图显示,世界内
国民生产总值如何分布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kreis der Teilnehmer hat sich ausgeweitet.
参加人员的范围扩大了。
Der Umfang der Schäden läßt sich noch nicht überblicken.
损失的范围还无法估计。
Die Stadt hat eine Ausdehnung von 10 km2.
城市的范围有十平方公里。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
的要求大大超过我们能够做到的范围。
Die Behandlung dieser Frage würde den Rahmen des Aufsatzes sprengen.
(转)题的论述会超出文章的范围。
Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.
还必须明确界定复议的范围。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
的职责范围是负责海港建设。
Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.
超过
力所能及的范围(或限度)。
Auf seinem Gebiet ist er ein Phänomen.
在的专业范围内
是个了不起的人。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管是很艰难的,因
范围内的市场区域非常大。
Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目前的活动范围比传统维和更广,也复杂得多。
Der Vorfall zog weite Kreise.
事件牵连的范围很广。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
两个科学家的业务范围是相互关联的。
Der Umfang seines Wissens ist erstaunlich.
的知识范围是惊人的。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作个行政机关的领导,
的职权范围是很大的。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
完全(不)是在可能范围之内的。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内的经济发展推动了全球化的进程。
Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.
全国范围内的团体都被联合成了个党派。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解规章条例,件事并不属于(
些规章条例的)规定范围。
Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
幅图显示,世界范围内的国民生产总值如何分布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Der Kreis der Teilnehmer hat sich ausgeweitet.
参加人员的范围扩大了。
Der Umfang der Schäden läßt sich noch nicht überblicken.
损失的范围还无法估计。
Die Stadt hat eine Ausdehnung von 10 km2.
这城市的范围有十平方公里。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
的要求大大超过
够做到的范围。
Die Behandlung dieser Frage würde den Rahmen des Aufsatzes sprengen.
(转)这一问题的论述会超出文章的范围。
Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.
还必须明确界定复议的范围。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
的职责范围是负责海港建设。
Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.
这超过力所
及的范围(或限度)。
Auf seinem Gebiet ist er ein Phänomen.
在的专业范围内
是个了不起的人。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理是很艰难的,因为地理范围内的市场区大。
Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目前的活动范围比传统维和更广,也复杂得多。
Der Vorfall zog weite Kreise.
这一事件牵连的范围很广。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
这两个科学家的业务范围是相互关联的。
Der Umfang seines Wissens ist erstaunlich.
的知识范围是惊人的。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个行政机关的领导,的职权范围是很大的。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
这完全(不)是在可范围之内的。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内的经济发展推动了全球化的进程。
Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.
全国范围内的团体都被联合成了一个党派。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
了解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例的)规定范围。
Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
这幅图显示,世界范围内的国民生产总值如何分布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Der Kreis der Teilnehmer hat sich ausgeweitet.
参加人员的范围扩大。
Der Umfang der Schäden läßt sich noch nicht überblicken.
损失的范围还无法估计。
Die Stadt hat eine Ausdehnung von 10 km2.
这城市的范围有十平方公里。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
的要求大大超过我们能够做到的范围。
Die Behandlung dieser Frage würde den Rahmen des Aufsatzes sprengen.
(转)这一问题的论述会超出文章的范围。
Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.
还必须明确界的范围。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
的职责范围
负责海港建设。
Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.
这超过力所能及的范围(或限度)。
Auf seinem Gebiet ist er ein Phänomen.
在的专业范围内
不起的人。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理很艰难的,因为地理范围内的市场区域非常大。
Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目前的活动范围比传统维和更广,也杂得多。
Der Vorfall zog weite Kreise.
这一事件牵连的范围很广。
Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.
这两科学家的业务范围
相互关联的。
Der Umfang seines Wissens ist erstaunlich.
的知识范围
惊人的。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这行政机关的领导,
的职权范围
很大的。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
这完全(不)在可能范围之内的。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内的经济发展推动全球化的进程。
Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.
全国范围内的团体都被联合成一
党派。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例的)规
范围。
Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
这幅图显示,世界范围内的国民生产总值如何分布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。