德语助手
  • 关闭
yòng yì

Absicht f.; Vorsatz m.

Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.

(转)这一邀请无非是一种客气的表示,可没有什么特别用意

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的要求。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建事务全面、客观地审查向平行动授权的情况,同时考虑到授权的原本用意执行授权的效率有效性以及秘书长的拟改革。

Diese Konsultationen sollen keineswegs die Autorität des Generalsekretärs einschränken, Sonderbeauftragte zu ernennen, oder den Auswahlprozess politisieren. Sie stellen vielmehr eine Möglichkeit für den Generalsekretär und den jeweiligen Kandidaten dar, herauszufinden, ob Ratsmitglieder Bedenken haben, auf Grund deren der Sonderbeauftragte nicht das volle Vertrauen des Rates genießt, und frühzeitig Maßnahmen zur Ausräumung solcher Bedenken zu ergreifen.

此种协商的用意并非限制秘书长提名特别代表的权力或使挑选过程政治化,而是通过这种办法使秘书长候选人了解安会成员是否有一些顾虑会妨碍特别代表获得安会的充分信任,并让秘书长候选人在任命过程中及早针对这些顾虑采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用意 的德语例句

用户正在搜索


anbauflansch, Anbaugebiet, Anbaugehäuse, Anbaugerät, Anbauhobel, Anbaukomponenten, Anbaukopfstück, Anbauküche, Anbaulaminat, Anbaumähwerk,

相似单词


用药过量, 用药禁忌, 用衣夹夹住, 用以, 用以绑缚之物, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用硬壳包,
yòng yì

Absicht f.; Vorsatz m.

Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.

(转)这一邀请无非是一客气的表示,可没有什么特别用意

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是助这些国家遵守有员会提出划界案的要求。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议管理事务全面、客观地审查维持和平行动授权的情况,同时考虑到授权的原本用意、维和执行授权的效率和有效性以及秘书长的拟议改革。

Diese Konsultationen sollen keineswegs die Autorität des Generalsekretärs einschränken, Sonderbeauftragte zu ernennen, oder den Auswahlprozess politisieren. Sie stellen vielmehr eine Möglichkeit für den Generalsekretär und den jeweiligen Kandidaten dar, herauszufinden, ob Ratsmitglieder Bedenken haben, auf Grund deren der Sonderbeauftragte nicht das volle Vertrauen des Rates genießt, und frühzeitig Maßnahmen zur Ausräumung solcher Bedenken zu ergreifen.

用意并非限制秘书长提名特别代表的权力或使挑选过程政治化,而是通过这办法使秘书长和候选人了解安理会成员是否有一些顾虑会妨碍特别代表获得安理会的充分信任,并让秘书长和候选人在任命过程中及早针对这些顾虑采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 用意 的德语例句

用户正在搜索


Anbaupumpe, Anbaurechen, Anbausatz, Anbauschälpflug, Anbauscheibenegge, Anbauscheibenpflug, Anbauscheibenschälpflug, Anbauschleuderstreuer, Anbauschrank, Anbausprühgerät,

相似单词


用药过量, 用药禁忌, 用衣夹夹住, 用以, 用以绑缚之物, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用硬壳包,
yòng yì

Absicht f.; Vorsatz m.

Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.

(转)这一邀请无非是一种客气表示,可没有什么用意

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案要求。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议管理事务全面、客观地审查向维持和平行动授权情况,同时考虑到授权原本用意、维和执行授权效率和有效性以及秘书长拟议改革。

Diese Konsultationen sollen keineswegs die Autorität des Generalsekretärs einschränken, Sonderbeauftragte zu ernennen, oder den Auswahlprozess politisieren. Sie stellen vielmehr eine Möglichkeit für den Generalsekretär und den jeweiligen Kandidaten dar, herauszufinden, ob Ratsmitglieder Bedenken haben, auf Grund deren der Sonderbeauftragte nicht das volle Vertrauen des Rates genießt, und frühzeitig Maßnahmen zur Ausräumung solcher Bedenken zu ergreifen.

此种协商用意并非限制秘书长提名权力或使挑选过程政治化,而是通过这种办法使秘书长和候选人了解安理会成员是否有一些顾虑会妨碍表获得安理会充分信任,并让秘书长和候选人在任命过程中及早针对这些顾虑采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用意 的德语例句

用户正在搜索


Anbetracht, Anbetreff, anbetreffen, anbetteln, Anbetung, anbetungswürdig, anbezahlen, anbiedern, Anbiederung, Anbiederungsversuch,

相似单词


用药过量, 用药禁忌, 用衣夹夹住, 用以, 用以绑缚之物, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用硬壳包,
yòng yì

Absicht f.; Vorsatz m.

Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.

(转)这一邀请无非是一种客气的没有什么特别用意

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的要求。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议管理事务全面、客观地审查向维持和平行动授权的情况,同时考虑到授权的原本用意、维和执行授权的效率和有效性以及秘书长的拟议改革。

Diese Konsultationen sollen keineswegs die Autorität des Generalsekretärs einschränken, Sonderbeauftragte zu ernennen, oder den Auswahlprozess politisieren. Sie stellen vielmehr eine Möglichkeit für den Generalsekretär und den jeweiligen Kandidaten dar, herauszufinden, ob Ratsmitglieder Bedenken haben, auf Grund deren der Sonderbeauftragte nicht das volle Vertrauen des Rates genießt, und frühzeitig Maßnahmen zur Ausräumung solcher Bedenken zu ergreifen.

此种协商的用意并非限制秘书长提名特别代的权力或使挑选过程,而是通过这种办法使秘书长和候选人了解安理会成员是否有一些顾虑会妨碍特别代获得安理会的充分信任,并让秘书长和候选人在任命过程中及早针对这些顾虑采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用意 的德语例句

用户正在搜索


Anbindekette, anbinden, Anbinder, Anbinderverkehr, Anbindestall, Anbindung, anbindung der thermoelemente in den bremsscheiben in mitte reibring, bündig mit der scheibenoberfläche abschließend., Anbindungspunkt, Anbiss, anblaffen,

相似单词


用药过量, 用药禁忌, 用衣夹夹住, 用以, 用以绑缚之物, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用硬壳包,
yòng yì

Absicht f.; Vorsatz m.

Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.

(转)这一邀请无非是一种客气的表示,可没有什么特别用意

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的要求。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议管理事务全面、客观地审查向维持和平权的情况,同时考虑到权的原本用意、维和权的效率和有效性以及秘书长的拟议改革。

Diese Konsultationen sollen keineswegs die Autorität des Generalsekretärs einschränken, Sonderbeauftragte zu ernennen, oder den Auswahlprozess politisieren. Sie stellen vielmehr eine Möglichkeit für den Generalsekretär und den jeweiligen Kandidaten dar, herauszufinden, ob Ratsmitglieder Bedenken haben, auf Grund deren der Sonderbeauftragte nicht das volle Vertrauen des Rates genießt, und frühzeitig Maßnahmen zur Ausräumung solcher Bedenken zu ergreifen.

此种协商的用意并非限制秘书长提名特别代表的权力或使挑选过程政治化,而是通过这种办法使秘书长和候选人了解安理会成员是否有一些顾虑会妨碍特别代表获得安理会的充分信任,并让秘书长和候选人在任命过程中及早针对这些顾虑采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用意 的德语例句

用户正在搜索


anblicken, anblinzeln, anblitzen, Anblocken, anbluten, anblutens, Anbohrapparat, anbohren, Anbohrer, Anbohrkopf,

相似单词


用药过量, 用药禁忌, 用衣夹夹住, 用以, 用以绑缚之物, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用硬壳包,
yòng yì

Absicht f.; Vorsatz m.

Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.

(转)邀请无非客气的表示,可没有什么特别用意

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意协助些国家遵守有关向委员会提出划界案的要求。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议管理事务全面、客观地审查向维持和平行动授权的情况,同时考虑到授权的原本用意、维和执行授权的效率和有效性以及秘书长的拟议改革。

Diese Konsultationen sollen keineswegs die Autorität des Generalsekretärs einschränken, Sonderbeauftragte zu ernennen, oder den Auswahlprozess politisieren. Sie stellen vielmehr eine Möglichkeit für den Generalsekretär und den jeweiligen Kandidaten dar, herauszufinden, ob Ratsmitglieder Bedenken haben, auf Grund deren der Sonderbeauftragte nicht das volle Vertrauen des Rates genießt, und frühzeitig Maßnahmen zur Ausräumung solcher Bedenken zu ergreifen.

协商的用意并非限制秘书长提名特别代表的权力或使挑选程政治化,而办法使秘书长和候选人了解安理会成员否有些顾虑会妨碍特别代表获得安理会的充分信任,并让秘书长和候选人在任命程中及早针对些顾虑采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用意 的德语例句

用户正在搜索


anbrausen, anbrechen, anbremsen, Anbrennbarkeit, anbrennen, anbringen, Anbringung, Anbringungsart, Anbringungsmöglichkeit, Anbringungsort,

相似单词


用药过量, 用药禁忌, 用衣夹夹住, 用以, 用以绑缚之物, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用硬壳包,
yòng yì

Absicht f.; Vorsatz m.

Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.

(转)这一邀请无非是一种客气的表示,可没有什么特别用意

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员提出划界案的要求。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议管事务全面、客观地审查向维持和平行动授权的情况,同时考虑到授权的原本用意、维和执行授权的效率和有效性以及秘书长的拟议改革。

Diese Konsultationen sollen keineswegs die Autorität des Generalsekretärs einschränken, Sonderbeauftragte zu ernennen, oder den Auswahlprozess politisieren. Sie stellen vielmehr eine Möglichkeit für den Generalsekretär und den jeweiligen Kandidaten dar, herauszufinden, ob Ratsmitglieder Bedenken haben, auf Grund deren der Sonderbeauftragte nicht das volle Vertrauen des Rates genießt, und frühzeitig Maßnahmen zur Ausräumung solcher Bedenken zu ergreifen.

此种协商的用意并非限制秘书长提名特别代表的权力或使挑选过程政治化,而是通过这种办法使秘书长和候选人了解安员是否有一些顾虑妨碍特别代表获得安的充分信任,并让秘书长和候选人在任命过程中及早针对这些顾虑采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用意 的德语例句

用户正在搜索


ANC(ohne Aufpreis), Äncherungsdatum, Anchiceratops, Anchisaurus, Anchovis, Ancien règime, Anciennität, Anciennitätsprinzip, ancora, AND,

相似单词


用药过量, 用药禁忌, 用衣夹夹住, 用以, 用以绑缚之物, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用硬壳包,
yòng yì

Absicht f.; Vorsatz m.

Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.

(转)这一邀请无非是一种客气的表示,可没有什么特别

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的要求。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议管全面、客观地审查向持和平行动授权的情况,同时考虑到授权的原本执行授权的效率和有效性以及秘书长的拟议改革。

Diese Konsultationen sollen keineswegs die Autorität des Generalsekretärs einschränken, Sonderbeauftragte zu ernennen, oder den Auswahlprozess politisieren. Sie stellen vielmehr eine Möglichkeit für den Generalsekretär und den jeweiligen Kandidaten dar, herauszufinden, ob Ratsmitglieder Bedenken haben, auf Grund deren der Sonderbeauftragte nicht das volle Vertrauen des Rates genießt, und frühzeitig Maßnahmen zur Ausräumung solcher Bedenken zu ergreifen.

此种协商的并非限制秘书长提名特别代表的权力或使挑选过程政治化,而是通过这种办法使秘书长和候选人了解安会成员是否有一些顾虑会妨碍特别代表获得安会的充分信任,并让秘书长和候选人在任命过程中及早针对这些顾虑采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用意 的德语例句

用户正在搜索


andalusisch, Andalusit, andampfen, Andante, andante, andantino, Andantino, andauen, Andauer, andauern,

相似单词


用药过量, 用药禁忌, 用衣夹夹住, 用以, 用以绑缚之物, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用硬壳包,
yòng yì

Absicht f.; Vorsatz m.

Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.

(转)这一邀请无非是一客气的表示,可没有什么特别用意

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是助这些国家遵守有关会提出划界案的要求。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议管理事务全面、客观地审查维持和平行动授权的情况,同时考虑到授权的原本用意、维和执行授权的效率和有效性以及秘书长的拟议改革。

Diese Konsultationen sollen keineswegs die Autorität des Generalsekretärs einschränken, Sonderbeauftragte zu ernennen, oder den Auswahlprozess politisieren. Sie stellen vielmehr eine Möglichkeit für den Generalsekretär und den jeweiligen Kandidaten dar, herauszufinden, ob Ratsmitglieder Bedenken haben, auf Grund deren der Sonderbeauftragte nicht das volle Vertrauen des Rates genießt, und frühzeitig Maßnahmen zur Ausräumung solcher Bedenken zu ergreifen.

商的用意并非限制秘书长提名特别代表的权力或使挑选过程政治化,而是通过这办法使秘书长和候选人了解安理会成是否有一些顾虑会妨碍特别代表获得安理会的充分信任,并让秘书长和候选人在任命过程中及早针对这些顾虑采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 用意 的德语例句

用户正在搜索


ander (e) nfalls, änderbar, Änderbarkeit, Anderdepot, andere Länder andere Sitten, andere Meinung, andere Wahl, andere werkstoffe nach vereinbarung, anderen ähnlich hochlegierten stählen, anderenfalls,

相似单词


用药过量, 用药禁忌, 用衣夹夹住, 用以, 用以绑缚之物, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用硬壳包,