德语助手
  • 关闭
lǜ xiān

als erster etw. tun

Fr helper cop yright

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率先关的行动计划。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历来率先向维持和平行动派遣部队,但现已不再是重要的部队派遣国。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派团印度特遣队部队率先执行这次行动。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴的倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海、中欧和东南欧各国根据努减少暴和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

Für die große und wachsende Zahl der Armen in den Städten sind neben den grundlegenden Infrastrukturdiensten wie etwa Energieversorgung, Verkehrseinrichtungen, Verschmutzungsbekämpfung und Abfallbeseitigung auch eine bessere Absicherung der Besitz- und Nutzungsrechte sowie von den lokalen Gemeinwesen getragene Anstrengungen zum Bau menschenwürdiger Wohnungen und zur Unterstützung der Stadtplanung erforderlich.

对人数众多且日益增加的城市贫民来说,在改进获得土有权的障、社区率先建造体面的住房并支持城市规划的同时,需要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 率先 的德语例句

用户正在搜索


Empfangsabschattung, Empfangsanlage, Empfangsantenne, Empfangsapparat, Empfangsaufruf, Empfangsbahnhof, Empfangsbandbreite, Empfangsbedingung, Empfangsbekenntnis, empfangsberechtigt,

相似单词


, , 率队, 率尔, 率领, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的,
lǜ xiān

als erster etw. tun

Fr helper cop yright

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历来率先向维持和平行动队,但现已不再是重要的国。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特团印度特率先执行这次行动。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴的倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合,包括在海地、中欧和东南欧各国根据努减少暴和打击有组织犯罪的共同经验开展合

Für die große und wachsende Zahl der Armen in den Städten sind neben den grundlegenden Infrastrukturdiensten wie etwa Energieversorgung, Verkehrseinrichtungen, Verschmutzungsbekämpfung und Abfallbeseitigung auch eine bessere Absicherung der Besitz- und Nutzungsrechte sowie von den lokalen Gemeinwesen getragene Anstrengungen zum Bau menschenwürdiger Wohnungen und zur Unterstützung der Stadtplanung erforderlich.

数众多且日益增加的城市贫民来说,在改进获得土地保有权的保障、社区率先建造体面的住房并支持城市规划的同时,需要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 率先 的德语例句

用户正在搜索


Empfangschef, Empfangsdame, Empfangsdaten, Empfangsdatenregister, Empfangsdiagramm, Empfangseinheit, Empfangsempfindlichkeit, Empfangsendgerät, Empfangsfeierlichkeit, Empfangsfenster,

相似单词


, , 率队, 率尔, 率领, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的,
lǜ xiān

als erster etw. tun

Fr helper cop yright

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

部的改革管主任率先制订了相关的行动计划。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历来率先向维持平行动派遣部队,但现已不再是重要的部队派遣国。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

事会赞扬联塞特派团印度特遣队部队率先执行这次行动。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防的倡议,并在转让知识协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧东南欧各国根据努减少打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

Für die große und wachsende Zahl der Armen in den Städten sind neben den grundlegenden Infrastrukturdiensten wie etwa Energieversorgung, Verkehrseinrichtungen, Verschmutzungsbekämpfung und Abfallbeseitigung auch eine bessere Absicherung der Besitz- und Nutzungsrechte sowie von den lokalen Gemeinwesen getragene Anstrengungen zum Bau menschenwürdiger Wohnungen und zur Unterstützung der Stadtplanung erforderlich.

对人数众多且日益增加的城市贫民来说,在改进获得土地保有权的保障、社区率先建造体面的住房并支持城市规划的同时,需要提供能源、交通、污染控制废物处等核心基础设施服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 率先 的德语例句

用户正在搜索


Empfangsleistung, Empfangsleitung, Empfangsloch, Empfangslochung, Empfangsoszillator, Empfangspegel, Empfangsqualität, Empfangsraum, Empfangsschaltung, Empfangsschein,

相似单词


, , 率队, 率尔, 率领, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的,
lǜ xiān

als erster etw. tun

Fr helper cop yright

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历来率先向维持和平行动派遣部队,但现已重要的部队派遣国。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派团印度特遣队部队率先执行这次行动。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴的倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧和东南欧各国根据努减少暴和打击有组织犯罪的验开展合作。

Für die große und wachsende Zahl der Armen in den Städten sind neben den grundlegenden Infrastrukturdiensten wie etwa Energieversorgung, Verkehrseinrichtungen, Verschmutzungsbekämpfung und Abfallbeseitigung auch eine bessere Absicherung der Besitz- und Nutzungsrechte sowie von den lokalen Gemeinwesen getragene Anstrengungen zum Bau menschenwürdiger Wohnungen und zur Unterstützung der Stadtplanung erforderlich.

对人数众多且日益增加的城市贫民来说,在改进获得土地保有权的保障、社区率先建造体面的住房并支持城市规划的时,需要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 率先 的德语例句

用户正在搜索


Empfangsteil, Empfangstheke, empfangstot, Empfangstrommel, Empfangsverhalten, Empfangsverstärker, Empfangsverteiler, Empfangsvorrichtung, Empfangswinkel, Empfangszeitpunkt,

相似单词


, , 率队, 率尔, 率领, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的,
lǜ xiān

als erster etw. tun

Fr helper cop yright

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的革管理主任率先制订了相关的行动

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

些国家历来率先向维持和平行动派遣部队,但现已不再是重要的部队派遣国。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派团印度特遣队部队率先执行这次行动。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国率先提出预防暴的倡议,并转让知识和协助培训方面提供合作,包括海地、中欧和东南欧各国根据努减少暴和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

Für die große und wachsende Zahl der Armen in den Städten sind neben den grundlegenden Infrastrukturdiensten wie etwa Energieversorgung, Verkehrseinrichtungen, Verschmutzungsbekämpfung und Abfallbeseitigung auch eine bessere Absicherung der Besitz- und Nutzungsrechte sowie von den lokalen Gemeinwesen getragene Anstrengungen zum Bau menschenwürdiger Wohnungen und zur Unterstützung der Stadtplanung erforderlich.

对人数众多且日益增加的城市贫民来进获得土地保有权的保障、社区率先建造体面的住房并支持城市规的同时,需要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 率先 的德语例句

用户正在搜索


Empfehlungsschreiben, empfehlungswürdig, empfelhlenswert, empfidsam, empfindbar, Empfindelei, empfinden, empfindlich, empfindlich kalt, empfindliche Stelle,

相似单词


, , 率队, 率尔, 率领, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的,
lǜ xiān

als erster etw. tun

Fr helper cop yright

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历来率先向维持和平行动派遣部队,但现已不再是重要的部队派遣国。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派团印度特遣队部队率先执行这次行动。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

各国一直率先提出预防暴的倡议,并在转让知识和协助方面提供合作,包括在海地、中欧和东南欧各国根据努减少暴和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

Für die große und wachsende Zahl der Armen in den Städten sind neben den grundlegenden Infrastrukturdiensten wie etwa Energieversorgung, Verkehrseinrichtungen, Verschmutzungsbekämpfung und Abfallbeseitigung auch eine bessere Absicherung der Besitz- und Nutzungsrechte sowie von den lokalen Gemeinwesen getragene Anstrengungen zum Bau menschenwürdiger Wohnungen und zur Unterstützung der Stadtplanung erforderlich.

对人数众多且日益增加的城市贫民来说,在改进获得土地保有权的保障、社区率先建造体面的住房并支持城市规划的同时,需要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 率先 的德语例句

用户正在搜索


Empfindlichkeitsgewinn, Empfindlichkeitsgrad, Empfindlichkeitsgrenz, Empfindlichkeitsgrenze, Empfindlichkeitskurve, Empfindlichkeitsmesser, Empfindlichkeitsmessung, Empfindlichkeitsminderung, Empfindlichkeitsprüfung, Empfindlichkeitsregelung,

相似单词


, , 率队, 率尔, 率领, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的,
lǜ xiān

als erster etw. tun

Fr helper cop yright

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

家历率先向维持和平行动派遣部队,但现已不再是重要的部队派遣

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派团印度特遣队部队率先执行这次行动。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各率先提出预防暴的倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧和东南欧各根据努减少暴和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

Für die große und wachsende Zahl der Armen in den Städten sind neben den grundlegenden Infrastrukturdiensten wie etwa Energieversorgung, Verkehrseinrichtungen, Verschmutzungsbekämpfung und Abfallbeseitigung auch eine bessere Absicherung der Besitz- und Nutzungsrechte sowie von den lokalen Gemeinwesen getragene Anstrengungen zum Bau menschenwürdiger Wohnungen und zur Unterstützung der Stadtplanung erforderlich.

对人数众多且日益增加的城市贫,在改进获得土地保有权的保障、社区率先建造体面的住房并支持城市规划的同时,需要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 率先 的德语例句

用户正在搜索


Empfindlichmachen, Empfindlischesrelais, empfindsam, Empfindsamkeit, Empfindung, empfindungsfähig, Empfindungsgrenze, Empfindungslaut, Empfindungsleben, empfindungslos,

相似单词


, , 率队, 率尔, 率领, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的,
lǜ xiān

als erster etw. tun

Fr helper cop yright

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历来率先向维持和平行动派遣,但现已不再是重要的派遣国。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派团印度特遣率先执行这次行动。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴的倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在欧和东南欧各国根据努减少暴和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

Für die große und wachsende Zahl der Armen in den Städten sind neben den grundlegenden Infrastrukturdiensten wie etwa Energieversorgung, Verkehrseinrichtungen, Verschmutzungsbekämpfung und Abfallbeseitigung auch eine bessere Absicherung der Besitz- und Nutzungsrechte sowie von den lokalen Gemeinwesen getragene Anstrengungen zum Bau menschenwürdiger Wohnungen und zur Unterstützung der Stadtplanung erforderlich.

对人数众多且日益增加的城市贫民来说,在改进获得土保有权的保障、社区率先建造体面的住房并支持城市规划的同时,需要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 率先 的德语例句

用户正在搜索


Emphase, Emphasis, emphatisch, Emphysem, emphysematös, Empire, Empirem, Empirie, Empiriker, Empiriokritizismus,

相似单词


, , 率队, 率尔, 率领, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的,
lǜ xiān

als erster etw. tun

Fr helper cop yright

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任制订了相关的动计划。

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历来向维持和平动派遣部队,但现已不再是重要的部队派遣国。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事会赞扬联塞特派团印度特遣队部队这次动。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直提出预防暴的倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合在海地、中欧和东南欧各国根据努减少暴和打击有组织犯罪的共同经验开展合

Für die große und wachsende Zahl der Armen in den Städten sind neben den grundlegenden Infrastrukturdiensten wie etwa Energieversorgung, Verkehrseinrichtungen, Verschmutzungsbekämpfung und Abfallbeseitigung auch eine bessere Absicherung der Besitz- und Nutzungsrechte sowie von den lokalen Gemeinwesen getragene Anstrengungen zum Bau menschenwürdiger Wohnungen und zur Unterstützung der Stadtplanung erforderlich.

对人数众多且日益增加的城市贫民来说,在改进获得土地保有权的保障、社区建造体面的住房并支持城市规划的同时,需要提供能源、交通、污染控制和废物处理等核心基础设施服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 率先 的德语例句

用户正在搜索


Emplacement, employed, empor, empor-, emporarbeiten, emporbringen, empordringen, Empore, empören, empörend,

相似单词


, , 率队, 率尔, 率领, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的,