Das Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.
这物
下陷了.
allmählich; nach und nach
Fr helper cop yrightDas Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.
这物
下陷了.
Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.
他地清偿他
债务。
Die Lage wird nach und nach unerträglich.
情况变得难以忍受了。
Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.
锈地侵蚀进了铁件。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作规模
大起来了。
Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.
滑翔机地盘旋而上.
Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.
炎热(寒冷)地衰退。
Die Sache schläft mit der Zeit ein.
这件事已为人们所忘却。
Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.
炉中煤(
)烧成了灰烬。
Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.
最后星辰在晨曦中
暗淡下去。
Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.
地他再也不去图书馆了。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔在精神上糊涂了。
Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.
如不锻炼,身体就会变得不灵活。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货用尽。
Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.
对立(差别)随着时间推移
了。
Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.
他起了疑心(有了一个想法)。
Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.
受伤者地从昏迷中苏醒过来。
Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.
物
轮廓从黑暗中
显现出来。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比改变了。
Bei ihm rieselt schon der Kalk.
(转,俗)他已衰老了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
allmählich; nach und nach
Fr helper cop yrightDas Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.
这座建筑物下陷了.
Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.
他地清偿他
债务。
Die Lage wird nach und nach unerträglich.
情况变得难以忍受了。
Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.
锈地侵蚀进了铁件。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作规模
大起来了。
Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.
滑翔机地盘旋而上.
Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.
炎热(寒冷)地衰退。
Die Sache schläft mit der Zeit ein.
这件为人们所忘却。
Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.
炉中煤(
)烧成了灰烬。
Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.
最辰在晨曦中
暗淡下去。
Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.
地他再也不去图书馆了。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔在精神上糊涂了。
Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.
如不锻炼,身体就会变得不灵活。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货用尽。
Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.
对立(差别)随着时间推移
消失了。
Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.
他起了疑心(有了一个想法)。
Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.
受伤者地从昏迷中苏醒过来。
Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.
建筑物轮廓从黑暗中
显现出来。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比改变了。
Bei ihm rieselt schon der Kalk.
(转,俗)他衰老了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
allmählich; nach und nach
Fr helper cop yrightDas Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.
这座建筑物渐渐下陷了.
Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.
渐渐地清
债务。
Die Lage wird nach und nach unerträglich.
情况渐渐变得难以忍受了。
Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.
锈渐渐地侵蚀进了铁件。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作规模渐渐大起来了。
Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.
滑翔机渐渐地盘旋而上.
Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.
炎热(寒冷)渐渐地衰退。
Die Sache schläft mit der Zeit ein.
这件事已渐渐为人们所忘却。
Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.
炉中煤(渐渐)烧成了灰烬。
Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.
最后星辰在晨曦中渐渐暗淡下去。
Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.
渐渐地再也不去图书馆了。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。
Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.
如不锻炼,身体就会渐渐变得不灵活。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货渐渐。
Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.
立(差别)随着时间
推移渐渐消失了。
Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.
渐渐起了疑心(有了一个想法)。
Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.
受伤者渐渐地从昏迷中苏醒过来。
Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.
建筑物轮廓从黑暗中渐渐显现出来。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量比渐渐改变了。
Bei ihm rieselt schon der Kalk.
(转,俗)已渐渐衰老了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
allmählich; nach und nach
Fr helper cop yrightDas Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.
座建筑物
下陷
.
Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.
地清偿
债务。
Die Lage wird nach und nach unerträglich.
情况变得难以忍受
。
Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.
锈地侵蚀进
铁件。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作规模
大起来
。
Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.
滑翔机地盘旋而上.
Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.
炎热(寒冷)地衰退。
Die Sache schläft mit der Zeit ein.
件事已
为人们所忘却。
Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.
炉中煤(
)烧成
灰烬。
Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.
最后星辰在晨曦中
暗淡下去。
Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.
地
再也不去图书馆
。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔在精神上糊涂
。
Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.
如不锻炼,身体就会变得不灵活。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货用尽。
Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.
对立(差别)随着时间推移
消失
。
Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.
起
疑心(有
一个想法)。
Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.
受伤者地从昏迷中苏醒过来。
Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.
建筑物轮廓从黑暗中
显现出来。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比改变
。
Bei ihm rieselt schon der Kalk.
(转,俗)已
衰老
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
allmählich; nach und nach
Fr helper cop yrightDas Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.
这座建筑物渐渐下陷.
Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.
他渐渐地清偿他债务。
Die Lage wird nach und nach unerträglich.
情况渐渐变得难以忍受。
Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.
锈渐渐地侵蚀进铁件。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作规模渐渐大起来
。
Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.
滑翔机渐渐地盘旋而上.
Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.
炎热(寒冷)渐渐地衰退。
Die Sache schläft mit der Zeit ein.
这件事已渐渐为人们所忘却。
Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.
炉中煤(渐渐)烧成
灰烬。
Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.
最后星辰在晨曦中渐渐暗淡下去。
Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.
渐渐地他再也不去图书馆。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂。
Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.
如不锻炼,身体就会渐渐变得不灵活。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货渐渐用尽。
Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.
对立(差别)随着时间推移渐渐消失
。
Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.
他渐渐起疑心(有
个想法)。
Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.
受伤者渐渐地从昏迷中苏醒过来。
Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.
建筑物轮廓从黑暗中渐渐显现出来。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比渐渐改变。
Bei ihm rieselt schon der Kalk.
(转,俗)他已渐渐衰老。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
allmählich; nach und nach
Fr helper cop yrightDas Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.
这座建筑物下陷了.
Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.
他清偿他
债务。
Die Lage wird nach und nach unerträglich.
情况变得难以忍受了。
Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.
锈侵蚀进了铁件。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作规模
大起来了。
Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.
滑翔机盘旋而上.
Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.
炎热(寒冷)衰退。
Die Sache schläft mit der Zeit ein.
这件事已为人们所忘却。
Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.
炉中煤(
)烧成了灰烬。
Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.
最后星辰在晨曦中
暗淡下去。
Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.
他
去图书馆了。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔在精神上糊涂了。
Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.
如锻炼,身体就会
变得
灵活。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货用尽。
Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.
对立(差别)随着时间推移
消失了。
Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.
他起了疑心(有了一个想法)。
Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.
受伤者从昏迷中苏醒过来。
Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.
建筑物轮廓从黑暗中
显现出来。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比改变了。
Bei ihm rieselt schon der Kalk.
(转,俗)他已衰老了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
allmählich; nach und nach
Fr helper cop yrightDas Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.
这座建筑物渐渐下陷.
Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.
他渐渐地清偿他债务。
Die Lage wird nach und nach unerträglich.
情况渐渐变得难以忍受。
Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.
锈渐渐地侵蚀进铁件。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作规模渐渐大起
。
Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.
翔机渐渐地盘旋而上.
Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.
炎热(寒冷)渐渐地衰退。
Die Sache schläft mit der Zeit ein.
这件事已渐渐为人们所忘却。
Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.
炉中煤(渐渐)烧成
灰烬。
Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.
最后星辰在晨曦中渐渐暗淡下去。
Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.
渐渐地他再也不去图。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂。
Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.
如不锻炼,身体就会渐渐变得不灵活。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货渐渐用尽。
Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.
对立(差别)随着时间推移渐渐消失
。
Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.
他渐渐起疑心(有
一个想法)。
Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.
受伤者渐渐地从昏迷中苏醒过。
Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.
建筑物轮廓从黑暗中渐渐显现出
。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比渐渐改变。
Bei ihm rieselt schon der Kalk.
(转,俗)他已渐渐衰老。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
allmählich; nach und nach
Fr helper cop yrightDas Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.
这座建筑物渐渐下陷.
Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.
他渐渐地清偿他债务。
Die Lage wird nach und nach unerträglich.
情况渐渐变得难以忍受。
Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.
锈渐渐地侵蚀进铁件。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作规模渐渐大起来
。
Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.
滑翔机渐渐地盘旋而上.
Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.
炎热(寒冷)渐渐地衰退。
Die Sache schläft mit der Zeit ein.
这件事已渐渐为人所
却。
Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.
炉中煤(渐渐)
灰烬。
Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.
最后星辰在晨曦中渐渐暗淡下去。
Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.
渐渐地他再也不去图书馆。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂。
Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.
如不锻炼,身体就会渐渐变得不灵活。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货渐渐用尽。
Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.
对立(差别)随着时间推移渐渐消失
。
Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.
他渐渐起疑心(有
一个想法)。
Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.
受伤者渐渐地从昏迷中苏醒过来。
Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.
建筑物轮廓从黑暗中渐渐显现出来。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比渐渐改变。
Bei ihm rieselt schon der Kalk.
(转,俗)他已渐渐衰老。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
allmählich; nach und nach
Fr helper cop yrightDas Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.
这座建筑物渐渐下.
Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.
渐渐地清偿
债务。
Die Lage wird nach und nach unerträglich.
情况渐渐变得难以忍受。
Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.
锈渐渐地侵蚀进铁件。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作规模渐渐大起来
。
Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.
滑翔机渐渐地盘旋而上.
Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.
炎热(寒冷)渐渐地衰退。
Die Sache schläft mit der Zeit ein.
这件事已渐渐为人们所忘却。
Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.
炉中煤(渐渐)烧成
灰烬。
Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.
最后星辰在晨曦中渐渐暗淡下去。
Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.
渐渐地再也不去图书馆
。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂。
Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.
如不锻炼,身体就会渐渐变得不灵活。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货渐渐用尽。
Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.
对立(差别)随推移渐渐消失
。
Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.
渐渐起
疑心(有
一个想法)。
Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.
受伤者渐渐地从昏迷中苏醒过来。
Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.
建筑物轮廓从黑暗中渐渐显现出来。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比渐渐改变。
Bei ihm rieselt schon der Kalk.
(转,俗)已渐渐衰老
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。