德语助手
  • 关闭
jiàn jiàn

allmählich; nach und nach

Fr helper cop yright

Das Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.

下陷了.

Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.

地清偿他债务。

Die Lage wird nach und nach unerträglich.

情况变得难以忍受了。

Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.

地侵蚀进了铁件。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模大起来了。

Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.

滑翔机地盘旋而上.

Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.

炎热(寒冷)地衰退。

Die Sache schläft mit der Zeit ein.

这件事已为人们所忘却。

Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.

炉中煤()烧成了灰烬。

Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.

最后星辰在晨曦中暗淡下去。

Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.

地他再也不去图书馆了。

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔在精神上糊涂了。

Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.

如不锻炼,身体就会变得不灵活。

Die Vorräte gehen langsam zur Neige.

存货用尽。

Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.

对立(差别)随着时间推移了。

Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.

起了疑心(有了一个想法)。

Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.

受伤者地从昏迷中苏醒过来。

Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.

轮廓从黑暗中显现出来。

Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.

(转)力量对比改变了。

Bei ihm rieselt schon der Kalk.

(转,俗)他已衰老了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的德语例句

用户正在搜索


Höhenstellschraube, Höhenstellspindel, Höhenstellung, Höhensteuer, Höhensteuerung, Höhenstrahl, Höhenstrahlen, Höhenstrahlung, Höhenstrahlungsteleskop, Höhenstufe,

相似单词


, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐渐出现, 渐渐枯萎, 渐渐熟悉, 渐渐死亡,
jiàn jiàn

allmählich; nach und nach

Fr helper cop yright

Das Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.

这座建筑物下陷了.

Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.

地清偿他债务。

Die Lage wird nach und nach unerträglich.

情况变得难以忍受了。

Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.

地侵蚀进了铁件。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模大起来了。

Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.

滑翔机地盘旋而上.

Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.

炎热(寒冷)地衰退。

Die Sache schläft mit der Zeit ein.

这件为人们所忘却。

Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.

炉中煤()烧成了灰烬。

Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.

辰在晨曦中暗淡下去。

Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.

地他再也不去图书馆了。

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔在精神上糊涂了。

Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.

如不锻炼,身体就会变得不灵活。

Die Vorräte gehen langsam zur Neige.

存货用尽。

Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.

对立(差别)随着时间推移消失了。

Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.

起了疑心(有了一个想法)。

Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.

受伤者地从昏迷中苏醒过来。

Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.

建筑物轮廓从黑暗中显现出来。

Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.

(转)力量对比改变了。

Bei ihm rieselt schon der Kalk.

(转,俗)他衰老了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的德语例句

用户正在搜索


höhenverlust, Höhenverschiebbarkeit, Höhenverstelleinrichtung, Höhenversteller, Höhenverstellgetriebe, Höhenverstellung, HöhenverstellungHöhenstellung, Höhenvieh, Hohenwart, Höhenwert,

相似单词


, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐渐出现, 渐渐枯萎, 渐渐熟悉, 渐渐死亡,
jiàn jiàn

allmählich; nach und nach

Fr helper cop yright

Das Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.

这座建筑物渐渐下陷了.

Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.

渐渐地清债务。

Die Lage wird nach und nach unerträglich.

情况渐渐变得难以忍受了。

Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.

渐渐地侵蚀进了铁件。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模渐渐大起来了。

Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.

滑翔机渐渐地盘旋而上.

Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.

炎热(寒冷)渐渐地衰退。

Die Sache schläft mit der Zeit ein.

这件事已渐渐为人们所忘却。

Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.

炉中煤(渐渐)烧成了灰烬。

Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.

最后星辰在晨曦中渐渐暗淡下去。

Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.

渐渐再也不去图书馆了。

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。

Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.

如不锻炼,身体就会渐渐变得不灵活。

Die Vorräte gehen langsam zur Neige.

存货渐渐

Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.

立(差别)随着时间推移渐渐消失了。

Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.

渐渐起了疑心(有了一个想法)。

Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.

受伤者渐渐地从昏迷中苏醒过来。

Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.

建筑物轮廓从黑暗中渐渐显现出来。

Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.

(转)力量渐渐改变了。

Bei ihm rieselt schon der Kalk.

(转,俗)渐渐衰老了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的德语例句

用户正在搜索


Hohepriester, Höhepunkt, höher, hoher analytiker, hoher Berg, hoher Dampfzustand, hoher Druck, hoher Energieverbrauch, hoher Materialverbrauch, höher molekular,

相似单词


, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐渐出现, 渐渐枯萎, 渐渐熟悉, 渐渐死亡,
jiàn jiàn

allmählich; nach und nach

Fr helper cop yright

Das Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.

座建筑物下陷.

Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.

地清偿债务。

Die Lage wird nach und nach unerträglich.

情况变得难以忍受

Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.

地侵蚀进铁件。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模大起来

Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.

滑翔机地盘旋而上.

Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.

炎热(寒冷)地衰退。

Die Sache schläft mit der Zeit ein.

件事已为人们所忘却。

Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.

炉中煤()烧成灰烬。

Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.

最后星辰在晨曦中暗淡下去。

Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.

再也不去图书馆

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔在精神上糊涂

Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.

如不锻炼,身体就会变得不灵活。

Die Vorräte gehen langsam zur Neige.

存货用尽。

Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.

对立(差别)随着时间推移消失

Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.

疑心(有一个想法)。

Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.

受伤者地从昏迷中苏醒过来。

Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.

建筑物轮廓从黑暗中显现出来。

Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.

(转)力量对比改变

Bei ihm rieselt schon der Kalk.

(转,俗)衰老

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的德语例句

用户正在搜索


höherer Kohlenwasserstoff, höhererseits, höheres Elementenpaar, höheres Oxyd, höherfest, höherfeste kaltgewalzte feinbleche, höherfesten streckziehstählen, höhergestellt, Höhergewalt, höhermolekular,

相似单词


, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐渐出现, 渐渐枯萎, 渐渐熟悉, 渐渐死亡,
jiàn jiàn

allmählich; nach und nach

Fr helper cop yright

Das Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.

这座建筑物渐渐下陷.

Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.

渐渐地清偿他债务。

Die Lage wird nach und nach unerträglich.

情况渐渐变得难以忍受

Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.

渐渐地侵蚀进铁件。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模渐渐大起来

Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.

滑翔机渐渐地盘旋而上.

Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.

炎热(寒冷)渐渐地衰退。

Die Sache schläft mit der Zeit ein.

这件事已渐渐为人们所忘却。

Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.

炉中煤(渐渐)烧成灰烬。

Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.

最后星辰在晨曦中渐渐暗淡下去。

Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.

渐渐地他再也不去图书馆

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂

Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.

如不锻炼,身体就会渐渐变得不灵活。

Die Vorräte gehen langsam zur Neige.

存货渐渐用尽。

Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.

对立(差别)随着时间推移渐渐消失

Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.

渐渐疑心(有个想法)。

Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.

受伤者渐渐地从昏迷中苏醒过来。

Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.

建筑物轮廓从黑暗中渐渐显现出来。

Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.

(转)力量对比渐渐改变

Bei ihm rieselt schon der Kalk.

(转,俗)他已渐渐衰老

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的德语例句

用户正在搜索


Hoheslied, Höhe-zu-Breite-Verhältnis, höhe-zu-breite-verhältnis, Hohhot, hohl, Hohlachse, Hohlachswelle, Hohlader, Hohlanode, Hohlanodenröntgenröhre,

相似单词


, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐渐出现, 渐渐枯萎, 渐渐熟悉, 渐渐死亡,
jiàn jiàn

allmählich; nach und nach

Fr helper cop yright

Das Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.

这座建筑物下陷了.

Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.

清偿他债务。

Die Lage wird nach und nach unerträglich.

情况变得难以忍受了。

Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.

侵蚀进了铁件。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模大起来了。

Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.

滑翔机盘旋而上.

Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.

炎热(寒冷)衰退。

Die Sache schläft mit der Zeit ein.

这件事已为人们所忘却。

Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.

炉中煤()烧成了灰烬。

Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.

最后星辰在晨曦中暗淡下去。

Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.

去图书馆了。

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔在精神上糊涂了。

Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.

锻炼,身体就会变得灵活。

Die Vorräte gehen langsam zur Neige.

存货用尽。

Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.

对立(差别)随着时间推移消失了。

Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.

起了疑心(有了一个想法)。

Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.

受伤者从昏迷中苏醒过来。

Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.

建筑物轮廓从黑暗中显现出来。

Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.

(转)力量对比改变了。

Bei ihm rieselt schon der Kalk.

(转,俗)他已衰老了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的德语例句

用户正在搜索


Hohlbohrgestänge, Hohlbohrkopf, Hohlbohrkopfmesser, Hohlbohrstange, hohlbohr-und ausbohrmaschine, Hohlbolzen, Hohlbolzen-Forderkette, Hohlcabochon, Hohldorn, Höhle,

相似单词


, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐渐出现, 渐渐枯萎, 渐渐熟悉, 渐渐死亡,
jiàn jiàn

allmählich; nach und nach

Fr helper cop yright

Das Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.

这座建筑物渐渐下陷.

Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.

渐渐地清偿他债务。

Die Lage wird nach und nach unerträglich.

情况渐渐变得难以忍受

Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.

渐渐地侵蚀进铁件。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模渐渐大起

Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.

翔机渐渐地盘旋而上.

Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.

炎热(寒冷)渐渐地衰退。

Die Sache schläft mit der Zeit ein.

这件事已渐渐为人们所忘却。

Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.

炉中煤(渐渐)烧成灰烬。

Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.

最后星辰在晨曦中渐渐暗淡下去。

Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.

渐渐地他再也不去图

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂

Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.

如不锻炼,身体就会渐渐变得不灵活。

Die Vorräte gehen langsam zur Neige.

存货渐渐用尽。

Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.

对立(差别)随着时间推移渐渐消失

Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.

渐渐疑心(有一个想法)。

Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.

受伤者渐渐地从昏迷中苏醒过

Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.

建筑物轮廓从黑暗中渐渐显现出

Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.

(转)力量对比渐渐改变

Bei ihm rieselt schon der Kalk.

(转,俗)他已渐渐衰老

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的德语例句

用户正在搜索


Hohlfuss, hohlgegossen, Hohlgelenk, hohlgeschliffen, Hohlgewebe, Hohlgewinde, Hohlgießen, Hohlglas, Hohlguß, Hohlgußrahmen,

相似单词


, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐渐出现, 渐渐枯萎, 渐渐熟悉, 渐渐死亡,
jiàn jiàn

allmählich; nach und nach

Fr helper cop yright

Das Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.

这座建筑物渐渐下陷.

Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.

渐渐地清偿他债务。

Die Lage wird nach und nach unerträglich.

情况渐渐变得难以忍受

Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.

渐渐地侵蚀进铁件。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模渐渐大起来

Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.

滑翔机渐渐地盘旋而上.

Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.

炎热(寒冷)渐渐地衰退。

Die Sache schläft mit der Zeit ein.

这件事已渐渐为人却。

Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.

炉中煤(渐渐)灰烬。

Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.

最后星辰在晨曦中渐渐暗淡下去。

Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.

渐渐地他再也不去图书馆

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂

Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.

如不锻炼,身体就会渐渐变得不灵活。

Die Vorräte gehen langsam zur Neige.

存货渐渐用尽。

Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.

对立(差别)随着时间推移渐渐消失

Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.

渐渐疑心(有一个想法)。

Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.

受伤者渐渐地从昏迷中苏醒过来。

Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.

建筑物轮廓从黑暗中渐渐显现出来。

Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.

(转)力量对比渐渐改变

Bei ihm rieselt schon der Kalk.

(转,俗)他已渐渐衰老

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 渐渐 的德语例句

用户正在搜索


Hohlkastenträger, Hohlkastenträgerbrücke, Hohlkathode, Hohlkathodenentladung, Hohlkathodenlampe, Hohlkegel, Hohlkegeldüse, hohlkegelstumpf, Hohlkehle, Hohlkehlenbruch,

相似单词


, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐渐出现, 渐渐枯萎, 渐渐熟悉, 渐渐死亡,
jiàn jiàn

allmählich; nach und nach

Fr helper cop yright

Das Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.

这座建筑物渐渐.

Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.

渐渐地清偿债务。

Die Lage wird nach und nach unerträglich.

情况渐渐变得难以忍受

Der Rost hat sich allmählich in das Eisen hineingefressen.

渐渐地侵蚀进铁件。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模渐渐大起来

Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.

滑翔机渐渐地盘旋而上.

Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.

炎热(寒冷)渐渐地衰退。

Die Sache schläft mit der Zeit ein.

这件事已渐渐为人们所忘却。

Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.

炉中煤(渐渐)烧成灰烬。

Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.

最后星辰在晨曦中渐渐暗淡下去。

Er geht nach und nach nicht in die Bibilothek.

渐渐再也不去图书馆

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂

Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.

如不锻炼,身体就会渐渐变得不灵活。

Die Vorräte gehen langsam zur Neige.

存货渐渐用尽。

Die Gegensätze (Die Unterschiede) haben sich mit der Zeit verwischt.

对立(差别)随推移渐渐消失

Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.

渐渐疑心(有一个想法)。

Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.

受伤者渐渐地从昏迷中苏醒过来。

Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.

建筑物轮廓从黑暗中渐渐显现出来。

Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.

(转)力量对比渐渐改变

Bei ihm rieselt schon der Kalk.

(转,俗)渐渐衰老

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的德语例句

用户正在搜索


Hohlkeil, Hohlklinge, Hohlkolben, Hohlkolbenausführung, Hohlkolbenverfahren, Hohlkopf, Hohlkörnerspitze, Hohlkörper, Hohlkörperblasen, Hohlkörperblasmaschine,

相似单词


, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐渐出现, 渐渐枯萎, 渐渐熟悉, 渐渐死亡,