德语助手
  • 关闭
cǐ qián
  • ehemals, vorher

德 语 助 手 版 权 所 有

So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.

这种事情我在此前还从来没有遇到过。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

本文规定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议的任何目也将被删

Im zweiten Absatz der Präambel seiner Resolution 1706 (2006) über die Krise in Darfur wies der Rat auf seine frühere Bekräftigung dieser Bestimmungen hin.

安理会在关于达尔富尔危机的1706(2006)号决议序言部段中回顾其此前重申的上述规定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此前 的德语例句

用户正在搜索


Geräuschniveau, Geräuschpegel, Geräuschprüfung, Geräuschquelle, Geräuschreduktion, Geräuschreduktionswirkung, Geräuschreduzierung, Geräuschsenkung, Geräuschsensor, Geräuschspannung,

相似单词


此后, 此间, 此刻, 此路不通, 此起彼伏, 此前, 此前提及的, 此时, 此时以前, 此外,
cǐ qián
  • ehemals, vorher

德 语 助 手 版 权 所 有

So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.

这种事情我在此前还从来没有遇到过。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,规定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议的任何目也将被删

Im zweiten Absatz der Präambel seiner Resolution 1706 (2006) über die Krise in Darfur wies der Rat auf seine frühere Bekräftigung dieser Bestimmungen hin.

安理会在关于达尔富尔危机的第1706(2006)号决议序第二段中回顾其此前重申的上述规定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此前 的德语例句

用户正在搜索


geräuschverhaften, Geräuschverhalten, geräuschverhaltens, Geräuschverhältnis, Geräuschverminderung, Geräuschverteilung, geräuschvoll, Geräuschzahl, Geräusper, Gerbbleichbad,

相似单词


此后, 此间, 此刻, 此路不通, 此起彼伏, 此前, 此前提及的, 此时, 此时以前, 此外,
cǐ qián
  • ehemals, vorher

德 语 助 手 版 权 所 有

So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.

这种事情我在此前还从来没有遇到过。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除本文规定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议的任何目也将被删除。

Im zweiten Absatz der Präambel seiner Resolution 1706 (2006) über die Krise in Darfur wies der Rat auf seine frühere Bekräftigung dieser Bestimmungen hin.

安理会在关于达尔富尔危机的第1706(2006)号决议序言部分第二段中回顾其此前重申的上述规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此前 的德语例句

用户正在搜索


Gerberlohe, Gerberstrauch, Gerberträger, Gerberwolle, Gerbgrube, Gerbmittel, Gerbrinde, Gerbsäure, gerbsäurehaltig, Gerbsäuremesser,

相似单词


此后, 此间, 此刻, 此路不通, 此起彼伏, 此前, 此前提及的, 此时, 此时以前, 此外,
cǐ qián
  • ehemals, vorher

德 语 助 手 版 权 所 有

So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.

这种事情我还从来没有遇到过。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除本文规定外,安全理事会三个日历年度中未审议任何目也将被删除。

Im zweiten Absatz der Präambel seiner Resolution 1706 (2006) über die Krise in Darfur wies der Rat auf seine frühere Bekräftigung dieser Bestimmungen hin.

安理会关于达尔富尔危机第1706(2006)号决议序言部分第二段中回顾其述规定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此前 的德语例句

用户正在搜索


GERD(gastroesophageal reflux disease), Gerda, gerecht, Gerechter, gerechtfertig, gerechtfertigen, gerechtfertigt, Gerechtigkeit, Gerechtigkeiten, Gerechtigkeitsgefühl,

相似单词


此后, 此间, 此刻, 此路不通, 此起彼伏, 此前, 此前提及的, 此时, 此时以前, 此外,
cǐ qián
  • ehemals, vorher

德 语 助 手 版 权 所 有

So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.

这种事情我在此前还从来没有遇到过。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

本文规定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议的任何目也将被删

Im zweiten Absatz der Präambel seiner Resolution 1706 (2006) über die Krise in Darfur wies der Rat auf seine frühere Bekräftigung dieser Bestimmungen hin.

安理会在关于达尔富尔危机的1706(2006)号决议序言部段中回顾其此前重申的上述规定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此前 的德语例句

用户正在搜索


Gereiftheit, Gereime, gereinigt, gereinigtes Erdwachs, gereizt, Gereiztheit, Gereiztheiten, Gerenne, gerettet, gereuen,

相似单词


此后, 此间, 此刻, 此路不通, 此起彼伏, 此前, 此前提及的, 此时, 此时以前, 此外,
cǐ qián
  • ehemals, vorher

德 语 助 手 版 权 所 有

So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.

这种事情我在此前还从来没有遇到过。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除本文规定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议被删除。

Im zweiten Absatz der Präambel seiner Resolution 1706 (2006) über die Krise in Darfur wies der Rat auf seine frühere Bekräftigung dieser Bestimmungen hin.

安理会在关于达尔富尔危机第1706(2006)号决议序言部分第二段中回顾其此前重申上述规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此前 的德语例句

用户正在搜索


Gerichtferien, Gerichtgebäude, Gerichthof, gerichtlich, gerichtlich verfolgen, gerichtliche Angelegenheiten, gerichtliche Untersuchung der Todesursache, gerichtliche Verfügung, gerichtliches Nachspiel, Gerichtsakten,

相似单词


此后, 此间, 此刻, 此路不通, 此起彼伏, 此前, 此前提及的, 此时, 此时以前, 此外,
cǐ qián
  • ehemals, vorher

德 语 助 手 版 权 所 有

So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.

这种事情我在此前还从来没有遇到过。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,本文规定外,事会在此前三个日历年审议的任何目也将被删

Im zweiten Absatz der Präambel seiner Resolution 1706 (2006) über die Krise in Darfur wies der Rat auf seine frühere Bekräftigung dieser Bestimmungen hin.

会在关于达尔富尔危机的第1706(2006)号决议序言部分第二段回顾其此前重申的上述规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此前 的德语例句

用户正在搜索


Gerichtschemie, Gerichtsentscheid, Gerichtsentscheidung, gerichtsfällen, Gerichtsferien, gerichtsfest, Gerichtsgebäude, Gerichtsherr, Gerichtsherrschaft, Gerichtshof,

相似单词


此后, 此间, 此刻, 此路不通, 此起彼伏, 此前, 此前提及的, 此时, 此时以前, 此外,
cǐ qián
  • ehemals, vorher

德 语 助 手 版 权 所 有

So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.

这种事情我在此前还从来没有遇到过。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除本文规定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议的将被删除。

Im zweiten Absatz der Präambel seiner Resolution 1706 (2006) über die Krise in Darfur wies der Rat auf seine frühere Bekräftigung dieser Bestimmungen hin.

安理会在关于达尔富尔危机的第1706(2006)号决议序言部分第二段中回顾其此前重申的上述规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此前 的德语例句

用户正在搜索


Gerichtsreferendar, Gerichtssaal, Gerichtsschreiber, Gerichtssprache, Gerichtsstand, gerichtsstand:, Gerichtsstätte, Gerichtstag, Gerichtstermin, Gerichtsurteil,

相似单词


此后, 此间, 此刻, 此路不通, 此起彼伏, 此前, 此前提及的, 此时, 此时以前, 此外,
cǐ qián
  • ehemals, vorher

德 语 助 手 版 权 所 有

So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.

这种事情我在此前还从来没有遇到过。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,规定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议的任何目也将被删

Im zweiten Absatz der Präambel seiner Resolution 1706 (2006) über die Krise in Darfur wies der Rat auf seine frühere Bekräftigung dieser Bestimmungen hin.

安理会在关于达尔富尔危机的第1706(2006)号决议序第二段中回顾其此前重申的上述规定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此前 的德语例句

用户正在搜索


gerieben, geriechen, geriehen, gerieren, geriffelt, geriffelte Transportwalze, gering, gering und möglichst temperatur- und druckunabhängig,, geringachten, geringbar,

相似单词


此后, 此间, 此刻, 此路不通, 此起彼伏, 此前, 此前提及的, 此时, 此时以前, 此外,