Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被
抢走了这个最好的职位。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被
抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的
笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
政府或企业中,这项责
往往
“
席新闻干事”身上,小组认为,联合国总
(最好是信息战略秘书处)需要有一个

这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被
抢走了这
最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的
笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
政府或企业中,这项责任往往落
“
新闻干事”身上,小组认为,联合国总
(最好是信息战略秘书处)需要有一

任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总
(最好是信息战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资

生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了
个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业
,

任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总
(最好是信息战略秘书处)需要有一个人担任
种角色,

测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
被人抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总
(最好是信息战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例
、词性分类

联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个
好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(
)
笑的人笑得
好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总
(
好是信息战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的

执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个最好

。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑
人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总
(最好是信息战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准
制订及
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总
(最好是信息战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,


过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被
抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的
笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
政府或企业中,这项责
往往
“
席新闻干事”身上,小组认为,联合国总
(最好是信息战略秘书处)需要有一个

这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。