Aber in der Großstadt hat man doch viel mehr Möglichkeiten.
人们在大城市的机会更多。
Aber in der Großstadt hat man doch viel mehr Möglichkeiten.
人们在大城市的机会更多。
Ich habe dazu nichts mehr zu sagen.
对此我没有更多的话(或其他话)要说了。
Ich habe Diane gebeten, mich zurückzurufen, sobald sie mehr weiß.
我让黛安知道更多信息后立即给我回电话。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪很高兴,因为今天的食物比平时更多。
Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.
我们欢迎在这方面取得更多进展。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大会将考虑举行更多互动式的辩论。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社会更多参加安全理事会的工作。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一土
上
人的尊严得到更多尊重。
Es verlangt mich,mehr davon zu hören.
我渴望更多听听这方面的情况。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听取更多关于秘书长特别代表各项建议的细节。
Weitere Mitarbeiter mit IuK-Kenntnissen werden derzeit in Wien und New York rekrutiert.
维也纳和纽约正在招聘更多具备这方面技能的工作人员。
Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.
为了解决这一问题,可以任命更多资深的专业人员以及提供良好的行政支助。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团更多了集团投票法。
Mehr Überwachung schafft mehr Sicherheit.
更多监控保证更多的安全。
Im vergangenen Jahr ist es sogar häufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanitären Personals gekommen.
的确,去年这类人道主义人员受到攻击的情况更多。
Sie befürwortet außerdem, dass der Generalsekretär in Spannungsgebieten häufiger Ermittlungsmissionen zur Unterstützung der kurzfristigen Krisenpräventionsmaßnahmen einsetzt.
它还鼓励秘书长向局势紧张的区派遣更多实况调查团,以支助短期的预防冲突行动。
Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.
大会和安全理事会鼓励更多实况调查团作为预防性外交的一项部分实况。
Auch die weltordnungspolitischen Institutionen müssen so weiterentwickelt werden, dass die Entwicklungsländer verstärkt an der Entscheidungsfindung teilhaben können.
还必须全球施政的机构逐渐改变,
发展中国家能够更多
参与决策。
In dieser Hinsicht fordere ich die Mitgliedstaaten auf, mehr Ressourcen für die entsprechenden Tätigkeiten dieser Organisationen bereitzustellen.
在这方面,我呼吁会员国提供更多资源,以便这些机构从事这个领域的工作。
Die Vereinten Nationen müssen mehr Möglichkeiten und Anreize schaffen, die die Laufbahn im Allgemeinen Dienst lohnender machen.
联合国必须创造更多机会和奖励办法,一般事务人员对其职业更有满足感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber in der Großstadt hat man doch viel mehr Möglichkeiten.
人们在大城市的机会更多。
Ich habe dazu nichts mehr zu sagen.
对此我没有更多的话(或其他话)要说了。
Ich habe Diane gebeten, mich zurückzurufen, sobald sie mehr weiß.
我让黛安知道更多信息后立即给我回电话。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪很高兴,因为今天的食物比平时更多。
Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.
我们欢迎在这方面取得更多进展。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大会将考虑举行更多互动式的辩论。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社会更多参加安全理事会的工作。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一土
上
人的尊严得到更多尊重。
Es verlangt mich,mehr davon zu hören.
我渴望更多听听这方面的情况。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听取更多关于秘书长特别代表各项建议的细节。
Weitere Mitarbeiter mit IuK-Kenntnissen werden derzeit in Wien und New York rekrutiert.
维也纳和纽约正在招聘更多具备这方面技能的工作人员。
Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.
为了解决这一问题,可以任命更多资深的专业人员以及提供良好的行政支助。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团更多了集团投票法。
Mehr Überwachung schafft mehr Sicherheit.
更多监控保证更多的安全。
Im vergangenen Jahr ist es sogar häufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanitären Personals gekommen.
的确,去年这类人道主义人员受到攻击的情况更多。
Sie befürwortet außerdem, dass der Generalsekretär in Spannungsgebieten häufiger Ermittlungsmissionen zur Unterstützung der kurzfristigen Krisenpräventionsmaßnahmen einsetzt.
它还鼓励秘书长向局势紧张的区派遣更多实况调查团,以支助短期的预防冲突行动。
Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.
大会和安全理事会鼓励更多实况调查团作为预防性外交的一项部分实况。
Auch die weltordnungspolitischen Institutionen müssen so weiterentwickelt werden, dass die Entwicklungsländer verstärkt an der Entscheidungsfindung teilhaben können.
还必须全球施政的机构逐渐改变,
发展中国家能够更多
参与决策。
In dieser Hinsicht fordere ich die Mitgliedstaaten auf, mehr Ressourcen für die entsprechenden Tätigkeiten dieser Organisationen bereitzustellen.
在这方面,我呼吁会员国提供更多资源,以便这些机构从事这个领域的工作。
Die Vereinten Nationen müssen mehr Möglichkeiten und Anreize schaffen, die die Laufbahn im Allgemeinen Dienst lohnender machen.
联合国必须创造更多机会和奖励办法,一般事务人员对其职业更有满足感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber in der Großstadt hat man doch viel mehr Möglichkeiten.
人们在大城市的机会更多。
Ich habe dazu nichts mehr zu sagen.
对此我没有更多的话(或其他话)要说了。
Ich habe Diane gebeten, mich zurückzurufen, sobald sie mehr weiß.
我让黛安知道更多信息后立即给我回电话。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只高兴,因为今天的食物比平时更多。
Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.
我们欢迎在这方取得更多进展。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大会将考虑举行更多互动式的辩论。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社会更多地参加安全理事会的工作。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们够在每一
土地上使人的尊严得到更多尊重。
Es verlangt mich,mehr davon zu hören.
我渴望更多地听听这方的情况。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听取更多关于秘书长特别代表各项建议的细节。
Weitere Mitarbeiter mit IuK-Kenntnissen werden derzeit in Wien und New York rekrutiert.
维也纳和纽约正在招聘更多具备这方的工作人员。
Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.
为了解决这一问题,可以任命更多资深的专业人员以及提供良好的行政支助。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Mehr Überwachung schafft mehr Sicherheit.
更多监控保证更多的安全。
Im vergangenen Jahr ist es sogar häufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanitären Personals gekommen.
的确,去年这类人道主义人员受到攻击的情况更多。
Sie befürwortet außerdem, dass der Generalsekretär in Spannungsgebieten häufiger Ermittlungsmissionen zur Unterstützung der kurzfristigen Krisenpräventionsmaßnahmen einsetzt.
它还鼓励秘书长向局势紧张的地区派遣更多实况调查团,以支助短期的预防冲突行动。
Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.
大会和安全理事会鼓励更多使用实况调查团作为预防性外交的一项部分实况。
Auch die weltordnungspolitischen Institutionen müssen so weiterentwickelt werden, dass die Entwicklungsländer verstärkt an der Entscheidungsfindung teilhaben können.
还必须使全球施政的机构逐渐改变,使发展中国家够更多地参与决策。
In dieser Hinsicht fordere ich die Mitgliedstaaten auf, mehr Ressourcen für die entsprechenden Tätigkeiten dieser Organisationen bereitzustellen.
在这方,我呼吁会员国提供更多资源,以便这些机构从事这个领域的工作。
Die Vereinten Nationen müssen mehr Möglichkeiten und Anreize schaffen, die die Laufbahn im Allgemeinen Dienst lohnender machen.
联合国必须创造更多机会和奖励办法,使一般事务人员对其职业更有满足感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber in der Großstadt hat man doch viel mehr Möglichkeiten.
人们在大城市的机会更多。
Ich habe dazu nichts mehr zu sagen.
对此我没有更多的话(或其他话)要说了。
Ich habe Diane gebeten, mich zurückzurufen, sobald sie mehr weiß.
我让黛安知道更多信息后立即给我回电话。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
只猫咪很高兴,因为今天的食物比平时更多。
Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.
我们欢迎在面取得更多进展。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大会将考虑举行更多互动式的辩论。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎会更多地参加安全理事会的工作。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一土地上使人的尊严得到更多尊重。
Es verlangt mich,mehr davon zu hören.
我渴望更多地面的情况。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望取更多关于秘书长特别代表各项建议的细节。
Weitere Mitarbeiter mit IuK-Kenntnissen werden derzeit in Wien und New York rekrutiert.
维也纳和纽约正在招聘更多具备面技能的工作人员。
Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.
为了解决一问题,可以任命更多资深的专业人员以及提供良好的行政支助。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Mehr Überwachung schafft mehr Sicherheit.
更多监控保证更多的安全。
Im vergangenen Jahr ist es sogar häufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanitären Personals gekommen.
的确,去年类人道主义人员受到攻击的情况更多。
Sie befürwortet außerdem, dass der Generalsekretär in Spannungsgebieten häufiger Ermittlungsmissionen zur Unterstützung der kurzfristigen Krisenpräventionsmaßnahmen einsetzt.
它还鼓励秘书长向局势紧张的地区派遣更多实况调查团,以支助短期的预防冲突行动。
Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.
大会和安全理事会鼓励更多使用实况调查团作为预防性外交的一项部分实况。
Auch die weltordnungspolitischen Institutionen müssen so weiterentwickelt werden, dass die Entwicklungsländer verstärkt an der Entscheidungsfindung teilhaben können.
还必须使全球施政的机构逐渐改变,使发展中国家能够更多地参与决策。
In dieser Hinsicht fordere ich die Mitgliedstaaten auf, mehr Ressourcen für die entsprechenden Tätigkeiten dieser Organisationen bereitzustellen.
在面,我呼吁会员国提供更多资源,以便
些机构从事
个领域的工作。
Die Vereinten Nationen müssen mehr Möglichkeiten und Anreize schaffen, die die Laufbahn im Allgemeinen Dienst lohnender machen.
联合国必须创造更多机会和奖励办法,使一般事务人员对其职业更有满足感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber in der Großstadt hat man doch viel mehr Möglichkeiten.
人们在大城市的机会更多。
Ich habe dazu nichts mehr zu sagen.
对此我没有更多的话(或其他话)要说了。
Ich habe Diane gebeten, mich zurückzurufen, sobald sie mehr weiß.
我让黛安知道更多信息后立即给我回电话。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪很高兴,因为今天的食物比平时更多。
Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.
我们欢迎在这方更多进展。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大会将考虑举行更多互动式的辩论。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社会更多地参加安全理事会的工作。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一土地上使人的尊严
到更多尊重。
Es verlangt mich,mehr davon zu hören.
我渴望更多地听听这方的情况。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听更多关于秘书长特别代
建议的细节。
Weitere Mitarbeiter mit IuK-Kenntnissen werden derzeit in Wien und New York rekrutiert.
维也纳和纽约正在招聘更多具备这方技能的工作人员。
Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.
为了解决这一问题,可以任命更多资深的专业人员以及提供良好的行政支助。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,集团更多地使用了集团投票法。
Mehr Überwachung schafft mehr Sicherheit.
更多监控保证更多的安全。
Im vergangenen Jahr ist es sogar häufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanitären Personals gekommen.
的确,去年这类人道主义人员受到攻击的情况更多。
Sie befürwortet außerdem, dass der Generalsekretär in Spannungsgebieten häufiger Ermittlungsmissionen zur Unterstützung der kurzfristigen Krisenpräventionsmaßnahmen einsetzt.
它还鼓励秘书长向局势紧张的地区派遣更多实况调查团,以支助短期的预防冲突行动。
Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.
大会和安全理事会鼓励更多使用实况调查团作为预防性外交的一部分实况。
Auch die weltordnungspolitischen Institutionen müssen so weiterentwickelt werden, dass die Entwicklungsländer verstärkt an der Entscheidungsfindung teilhaben können.
还必须使全球施政的机构逐渐改变,使发展中国家能够更多地参与决策。
In dieser Hinsicht fordere ich die Mitgliedstaaten auf, mehr Ressourcen für die entsprechenden Tätigkeiten dieser Organisationen bereitzustellen.
在这方,我呼吁会员国提供更多资源,以便这些机构从事这个领域的工作。
Die Vereinten Nationen müssen mehr Möglichkeiten und Anreize schaffen, die die Laufbahn im Allgemeinen Dienst lohnender machen.
联合国必须创造更多机会和奖励办法,使一般事务人员对其职业更有满足感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber in der Großstadt hat man doch viel mehr Möglichkeiten.
人们市
机会更多。
Ich habe dazu nichts mehr zu sagen.
对此我没有更多话(或其他话)要说了。
Ich habe Diane gebeten, mich zurückzurufen, sobald sie mehr weiß.
我让黛安知道更多信息后立即给我回电话。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪很高兴,因为今天食物比平时更多。
Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.
我们欢迎这方面取得更多进展。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
会将考虑举行更多互动式
辩论。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社会更多地参加安全理事会工作。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够每一
土地上使人
尊严得到更多尊重。
Es verlangt mich,mehr davon zu hören.
我渴望更多地听听这方面情况。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听取更多关于秘书长特别代表各项建议细节。
Weitere Mitarbeiter mit IuK-Kenntnissen werden derzeit in Wien und New York rekrutiert.
维也纳和纽约正招聘更多具备这方面技能
工作人员。
Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.
为了解决这一问题,可以任命更多资深专业人员以及提供良好
行政支助。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但,令人遗
,
第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Mehr Überwachung schafft mehr Sicherheit.
更多监控保证更多安全。
Im vergangenen Jahr ist es sogar häufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanitären Personals gekommen.
确,去年这类人道主义人员受到攻击
情况更多。
Sie befürwortet außerdem, dass der Generalsekretär in Spannungsgebieten häufiger Ermittlungsmissionen zur Unterstützung der kurzfristigen Krisenpräventionsmaßnahmen einsetzt.
它还鼓励秘书长向局势紧张地区派遣更多实况调查团,以支助短期
预防冲突行动。
Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.
会和安全理事会鼓励更多使用实况调查团作为预防性外交
一项部分实况。
Auch die weltordnungspolitischen Institutionen müssen so weiterentwickelt werden, dass die Entwicklungsländer verstärkt an der Entscheidungsfindung teilhaben können.
还必须使全球施政机构逐渐改变,使发展中国家能够更多地参与决策。
In dieser Hinsicht fordere ich die Mitgliedstaaten auf, mehr Ressourcen für die entsprechenden Tätigkeiten dieser Organisationen bereitzustellen.
这方面,我呼吁会员国提供更多资源,以便这些机构从事这个领域
工作。
Die Vereinten Nationen müssen mehr Möglichkeiten und Anreize schaffen, die die Laufbahn im Allgemeinen Dienst lohnender machen.
联合国必须创造更多机会和奖励办法,使一般事务人员对其职业更有满足感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber in der Großstadt hat man doch viel mehr Möglichkeiten.
人们在大城市的机会多。
Ich habe dazu nichts mehr zu sagen.
对此我没有多的话(或其他话)要说了。
Ich habe Diane gebeten, mich zurückzurufen, sobald sie mehr weiß.
我让黛安知道多信息后立即给我回电话。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪很高兴,因为今天的食物比平时多。
Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.
我们欢迎在这方面取得多进展。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大会将考虑举行多互动式的辩论。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社会多
安全理事会的工作。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一土
上使人的尊严得到
多尊重。
Es verlangt mich,mehr davon zu hören.
我多
听听这方面的情况。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期听取
多关于秘书长特别代表各项建议的细节。
Weitere Mitarbeiter mit IuK-Kenntnissen werden derzeit in Wien und New York rekrutiert.
维也纳和纽约正在招聘多具备这方面技能的工作人员。
Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.
为了解决这一问题,可以任命多资深的专业人员以及提供良好的行政支助。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团多
使用了集团投票法。
Mehr Überwachung schafft mehr Sicherheit.
多监控保证
多的安全。
Im vergangenen Jahr ist es sogar häufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanitären Personals gekommen.
的确,去年这类人道主义人员受到攻击的情况多。
Sie befürwortet außerdem, dass der Generalsekretär in Spannungsgebieten häufiger Ermittlungsmissionen zur Unterstützung der kurzfristigen Krisenpräventionsmaßnahmen einsetzt.
它还鼓励秘书长向局势紧张的区派遣
多实况调查团,以支助短期的预防冲突行动。
Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.
大会和安全理事会鼓励多使用实况调查团作为预防性外交的一项部分实况。
Auch die weltordnungspolitischen Institutionen müssen so weiterentwickelt werden, dass die Entwicklungsländer verstärkt an der Entscheidungsfindung teilhaben können.
还必须使全球施政的机构逐渐改变,使发展中国家能够多
与决策。
In dieser Hinsicht fordere ich die Mitgliedstaaten auf, mehr Ressourcen für die entsprechenden Tätigkeiten dieser Organisationen bereitzustellen.
在这方面,我呼吁会员国提供多资源,以便这些机构从事这个领域的工作。
Die Vereinten Nationen müssen mehr Möglichkeiten und Anreize schaffen, die die Laufbahn im Allgemeinen Dienst lohnender machen.
联合国必须创造多机会和奖励办法,使一般事务人员对其职业
有满足感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber in der Großstadt hat man doch viel mehr Möglichkeiten.
人们在大城市的机更多。
Ich habe dazu nichts mehr zu sagen.
对此我没有更多的话(或其他话)要说了。
Ich habe Diane gebeten, mich zurückzurufen, sobald sie mehr weiß.
我让黛安知道更多信息后立即给我回电话。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪很高兴,因为今天的食物比平时更多。
Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.
我们欢迎在这方面取得更多进展。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大虑举行更多互动式的辩论。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社更多地参加安全理事
的工作。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一土地上使人的尊严得到更多尊重。
Es verlangt mich,mehr davon zu hören.
我渴望更多地听听这方面的情况。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事期望听取更多
书长特别代表各项建议的细节。
Weitere Mitarbeiter mit IuK-Kenntnissen werden derzeit in Wien und New York rekrutiert.
维也纳和纽约正在招聘更多具备这方面技能的工作人员。
Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.
为了解决这一问题,可以任命更多资深的专业人员以及提供良好的行政支助。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Mehr Überwachung schafft mehr Sicherheit.
更多监控保证更多的安全。
Im vergangenen Jahr ist es sogar häufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanitären Personals gekommen.
的确,去年这类人道主义人员受到攻击的情况更多。
Sie befürwortet außerdem, dass der Generalsekretär in Spannungsgebieten häufiger Ermittlungsmissionen zur Unterstützung der kurzfristigen Krisenpräventionsmaßnahmen einsetzt.
它还鼓励书长向局势紧张的地区派遣更多实况调查团,以支助短期的预防冲突行动。
Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.
大和安全理事
鼓励更多使用实况调查团作为预防性外交的一项部分实况。
Auch die weltordnungspolitischen Institutionen müssen so weiterentwickelt werden, dass die Entwicklungsländer verstärkt an der Entscheidungsfindung teilhaben können.
还必须使全球施政的机构逐渐改变,使发展中国家能够更多地参与决策。
In dieser Hinsicht fordere ich die Mitgliedstaaten auf, mehr Ressourcen für die entsprechenden Tätigkeiten dieser Organisationen bereitzustellen.
在这方面,我呼吁员国提供更多资源,以便这些机构从事这个领域的工作。
Die Vereinten Nationen müssen mehr Möglichkeiten und Anreize schaffen, die die Laufbahn im Allgemeinen Dienst lohnender machen.
联合国必须创造更多机和奖励办法,使一般事务人员对其职业更有满足感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber in der Großstadt hat man doch viel mehr Möglichkeiten.
人们在大城市的机会多。
Ich habe dazu nichts mehr zu sagen.
对此我没有多的话(或其他话)要说了。
Ich habe Diane gebeten, mich zurückzurufen, sobald sie mehr weiß.
我让黛安知道多信息后立即给我回电话。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪很高兴,因为今天的食物比平时多。
Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.
我们欢迎在这方面得
多进展。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大会将考虑多互动式的辩论。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社会多地参加安全理事会的工作。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一土地上使人的尊严得到
多尊重。
Es verlangt mich,mehr davon zu hören.
我渴望多地
这方面的情况。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望多关于秘书长特别代表各项建议的细节。
Weitere Mitarbeiter mit IuK-Kenntnissen werden derzeit in Wien und New York rekrutiert.
维也纳和纽约正在招聘多具备这方面技能的工作人员。
Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems könnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.
为了解决这一问题,可以任命多资深的专业人员以及提供良好的
政支助。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团多地使用了集团投票法。
Mehr Überwachung schafft mehr Sicherheit.
多监控保证
多的安全。
Im vergangenen Jahr ist es sogar häufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanitären Personals gekommen.
的确,去年这类人道主义人员受到攻击的情况多。
Sie befürwortet außerdem, dass der Generalsekretär in Spannungsgebieten häufiger Ermittlungsmissionen zur Unterstützung der kurzfristigen Krisenpräventionsmaßnahmen einsetzt.
它还鼓励秘书长向局势紧张的地区派遣多实况调查团,以支助短期的预防冲突
动。
Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.
大会和安全理事会鼓励多使用实况调查团作为预防性外交的一项部分实况。
Auch die weltordnungspolitischen Institutionen müssen so weiterentwickelt werden, dass die Entwicklungsländer verstärkt an der Entscheidungsfindung teilhaben können.
还必须使全球施政的机构逐渐改变,使发展中国家能够多地参与决策。
In dieser Hinsicht fordere ich die Mitgliedstaaten auf, mehr Ressourcen für die entsprechenden Tätigkeiten dieser Organisationen bereitzustellen.
在这方面,我呼吁会员国提供多资源,以便这些机构从事这个领域的工作。
Die Vereinten Nationen müssen mehr Möglichkeiten und Anreize schaffen, die die Laufbahn im Allgemeinen Dienst lohnender machen.
联合国必须创造多机会和奖励办法,使一般事务人员对其职业
有满足感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。