Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪
来生产方式依次更迭。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪
来生产方式依次更迭。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方式。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病
和其生活方式的不同而有所差异。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
可用不同的方式试它一试。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那


一种亲切的方式把钱偷了。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
德国,同居而不领结婚证这种生活方式
年轻
中十分受欢迎。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样的生活方式很健康。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题

意料的方式解决了。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过这种方式他们能去寻找文物古迹。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上的侦查和欺骗的犯法方式将会越来越专业。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
今日存
着不同的交流方式。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一种可能的方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉的方式把这事告诉他。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他
极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方式熔化
一起。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉的方式将事故告诉她。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他
他特有的方式表示感谢。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要的只是
不同的方式设计和运用这些工具。
Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.
通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产方式依次更迭。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方式。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病
和其生活方式的不同而有所差
。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.

用不同的方式试它一试。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以一种亲切的方式把钱偷了。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
德国,同居而不领结婚证这种生活方式
年轻
中十分受欢迎。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样的生活方式很健康。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出
意料的方式解决了。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学

了土地。通过这种方式他们能去寻找文物古迹。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上的侦查和欺骗的犯法方式将会越来越专业。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
今日存
着不同的交流方式。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一种
能的方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉的方式把这事告诉他。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方式熔化
一起。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉的方式将事故告诉她。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有的方式表示感谢。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要的只是以不同的方式设计和运用这些工具。
Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.
通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产
依次更迭。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单
表达
。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
疗会因每个病人和其生活

不同而有所差异。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同

试它一试。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以一种亲切

把钱偷了。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
德国,同居而不领结婚证这种生活

年轻人中十分受欢迎。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样
生活
很健康。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料

解决了。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过这种
他们能去寻找文物古迹。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网

侦查和欺骗
犯法
将会越来越专业。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
今日存
着不同
交流
。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一种可能

是根据儿童数量来划分儿童补助费提高
等级。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉

把这事告诉他。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣

欺骗他
伙伴。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种
熔化
一起。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉

将事故告诉她。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有

表示感谢。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居
生活

.
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要
只是以不同

设计和运用这些工具。
Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.
通过咨询说明和不断指导等
按需为客户提供支助。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产
依次更迭。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单
表

。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活

不同而有所差异。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同

试它一试。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以一种亲切

把钱偷了。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
德国,同居而不领结婚证这种生活

年轻人中十分受欢迎。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样
生活
很健康。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料

解决了。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过这种
他们能去寻找文物古迹。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络

查和欺骗
犯法
将会越来越专业。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
今日存
着不同
交流
。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一种可能

是根据儿童数量来划分儿童补助费提高
等级。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉

把这事告诉他。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣

欺骗他
伙伴。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种
熔化
一起。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉

将事故告诉她。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有

表示感谢。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居
生活

.
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要
只是以不同

设计和运用这些工具。
Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.
通过咨询说明和不断指导等
按需为客户提供支助。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产方式依次更迭。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议
一种较为简单的表达方式。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个

其生活方式的不同而有所差异。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
可用不同的方式试它一试。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以一种亲切的方式把钱偷了。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
德国,同居而不领结婚证这种生活方式
年轻
中十分受欢迎。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样的生活方式很健康。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出
意料的方式解决了。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过这种方式他们能

文物古迹。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上的侦查
欺骗的犯法方式将会越来越专业。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
今日存
着不同的交流方式。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一种可能的方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉的方式把这事告诉他。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜
锡通过这种方式熔化
一起。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉的方式将事故告诉她。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有的方式表示感谢。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要的只是以不同的方式设计
运用这些工具。
Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.
通过咨询说明
不断指导等方式按需为客户提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产
式依次更迭。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同
个建议寻找
种较为简单
表达
式。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活
式
不同而有所差异。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同
式


。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以
种亲切
式把钱偷了。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
德国,同居而不领结婚证这种生活
式
年轻人中十分受欢迎。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样
生活
式很健康。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意

式解决了。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过这种
式他们能去寻找文物古迹。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上
侦查和欺骗
犯法
式将会越来越专业。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
今日存
着不同
交流
式。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,
种可能
式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高
等级。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉
式把这事告诉他。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣
式欺骗他
伙伴。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种
式熔化
起。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉
式将事故告诉她。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有
式表示感谢。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居
生活
式.
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要
只是以不同
式设计和运用这些工具。
Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.
通过咨询说明和不断指导等
式按需为客户提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产方式依次更迭。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一
建议寻找一种较为简单的表达方式。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会

病人和其生活方式的不同而有所差异。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同的方式试它一试。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以一种亲切的方式把钱偷了。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
德国,同居而不领结婚证这种生活方式
年轻人中十分受欢迎。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,
为她觉得,这样的生活方式很健康。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的方式解决了。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考
学家翻掘了土地。通过这种方式他们能去寻找

迹。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上的侦查和欺骗的犯法方式将会越来越专业。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
今日存
着不同的交流方式。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一种可能的方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉的方式把这事告诉他。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方式熔化
一起。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉的方式将事故告诉她。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有的方式表示感谢。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要的只是以不同的方式设计和运用这些工具。
Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.
通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来
产方式依次更迭。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一
较为简单的表达方式。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其
活方式的不同而有所差异。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同的方式试它一试。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以一
亲切的方式把钱偷了。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
德国,同居而不领结婚证

活方式
年轻人

受欢迎。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,
样的
活方式很健康。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的方式解决了。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过
方式他们能去寻找文物古迹。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上的侦查和欺骗的犯法方式将会越来越专业。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
今日存
着不同的交流方式。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一
可能的方式是根据儿童数量来划
儿童补助费提高的等级。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉的方式把
事告诉他。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过
方式熔化
一起。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉的方式将事故告诉她。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有的方式表示感谢。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居的
活的方式.
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要的只是以不同的方式设计和运用
些工具。
Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.
通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产方式依次更迭。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想

个建议寻找
种较为简单的表达方式。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活方式的不
而有所差异。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不
的方式试它
试。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以
种亲切的方式把钱偷了。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
德国,
居而不领结婚证这种生活方式
年轻人中十分受欢迎。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样的生活方式很健康。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的方式解决了。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过这种方式他们能去寻找文物古迹。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上的侦查和欺骗的犯法方式将会
来
专业。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
今日存
着不
的交流方式。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
此,
种可能的方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉的方式把这事告诉他。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方式熔化
起。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉的方式将事故告诉她。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有的方式表示感谢。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要的只是以不
的方式设计和运用这些工具。
Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.
通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。