德语助手
  • 关闭
Form 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.

许多世纪来生产方式依次更迭。

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方式

Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.

治疗会因每个病和其生活方式的不同而有所差异。

Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.

可用不同的方式试它一试。

Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.

一种亲切的方式把钱偷了。

In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.

德国,同居而不领结婚证这种生活方式年轻中十分受欢迎。

Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.

她吃素,因为她觉得,这样的生活方式很健康。

Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.

问题意料的方式解决了。

Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.

考古学家翻掘了土地。通过这种方式他们能去寻找文物古迹。

Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.

网络上的侦查和欺骗的犯法方式将会越来越专业。

Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.

今日存着不同的交流方式

Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.

对此,一种可能的方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。

Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.

我们必须设法用委婉的方式把这事告诉他。

Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.

极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。

Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.

铜和锡通过这种方式熔化一起。

Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.

他得用委婉的方式将事故告诉她。

Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.

他特有的方式表示感谢。

Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.

许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.

Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.

需要的只是不同的方式设计和运用这些工具。

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方式 的德语例句

用户正在搜索


Fachkongress, Fachkraft, Fachkräfte, Fachkunde, fachkundig, fachkundige, fachkundlich, fachkungdig, fachkursus, Fachlast,

相似单词


方面军, 方坯, 方铅矿, 方山, 方士, 方式, 方势阱, 方糖, 方位, 方位查找,
Form 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.

许多世纪以来生产方式依次更迭。

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方式

Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.

治疗会因每个病和其生活方式的不同而有所差

Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.

用不同的方式试它一试。

Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.

那位女士以一种亲切的方式把钱偷了。

In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.

德国,同居而不领结婚证这种生活方式年轻中十分受欢迎。

Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.

她吃素,因为她觉得,这样的生活方式很健康。

Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.

问题以出意料的方式解决了。

Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.

考古学了土地。通过这种方式他们能去寻找文物古迹。

Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.

网络上的侦查和欺骗的犯法方式将会越来越专业。

Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.

今日存着不同的交流方式

Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.

对此,一种能的方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。

Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.

我们必须设法用委婉的方式把这事告诉他。

Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.

他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。

Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.

铜和锡通过这种方式熔化一起。

Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.

他得用委婉的方式将事故告诉她。

Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.

他以他特有的方式表示感谢。

Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.

许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.

Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.

需要的只是以不同的方式设计和运用这些工具。

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方式 的德语例句

用户正在搜索


Fachmann, fachmännisch, Fachmaschine, Fachmesse, Fachminister, Fachnorm, Fachnormenausschuß, fachnormenausschuß akustik und schwingungstecnik im dna, fachnormenausschuß eisen-, blech-und metallwaren im dna, fachnormenausschuß farbe im dna,

相似单词


方面军, 方坯, 方铅矿, 方山, 方士, 方式, 方势阱, 方糖, 方位, 方位查找,
Form 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.

许多世纪以来生产依次更迭。

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一个建议寻找一种较为简单表达

Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.

疗会因每个病人和其生活不同而有所差异。

Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.

人可用不同试它一试。

Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.

那位女士以一种亲切把钱偷了。

In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.

德国,同居而不领结婚证这种生活年轻人中十分受欢迎。

Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.

她吃素,因为她觉得,这样生活很健康。

Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.

问题以出人意料解决了。

Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.

考古学家翻掘了土地。通过这种他们能去寻找文物古迹。

Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.

侦查和欺骗犯法将会越来越专业。

Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.

今日存着不同交流

Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.

对此,一种可能是根据儿童数量来划分儿童补助费提高等级。

Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.

我们必须设法用委婉把这事告诉他。

Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.

他以极其恶劣欺骗他伙伴。

Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.

铜和锡通过这种熔化一起。

Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.

他得用委婉将事故告诉她。

Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.

他以他特有表示感谢。

Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.

许多游牧者已经过渡到定居生活.

Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.

需要只是以不同设计和运用这些工具。

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等按需为客户提供支助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方式 的德语例句

用户正在搜索


fachnormenausschuß schienenfahrzeuge im dna, fachnormenzusschuß lichttechnik, fachnormenzusschuß materialprüfung, fachnormenzusschuß nichteisenmetalle, fachnormenzusschuß pulvenmetallurgie, fachnormenzusschuß schweißtechnik, Fachoberschule, fachonormenausschuß heizung und lüftung, Fachorgan, fachorientiert,

相似单词


方面军, 方坯, 方铅矿, 方山, 方士, 方式, 方势阱, 方糖, 方位, 方位查找,
Form 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.

许多世纪以来生产依次更迭。

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一个建议寻找一种较为简单

Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.

治疗会因每个病人和其生活不同而有所差异。

Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.

人可用不同试它一试。

Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.

那位女士以一种亲切把钱偷了。

In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.

德国,同居而不领结婚证这种生活年轻人中十分受欢迎。

Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.

她吃素,因为她觉得,这样生活很健康。

Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.

问题以出人意料解决了。

Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.

考古学家翻掘了土地。通过这种他们能去寻找文物古迹。

Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.

网络查和欺骗犯法将会越来越专业。

Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.

今日存着不同交流

Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.

对此,一种可能是根据儿童数量来划分儿童补助费提高等级。

Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.

我们必须设法用委婉把这事告诉他。

Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.

他以极其恶劣欺骗他伙伴。

Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.

铜和锡通过这种熔化一起。

Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.

他得用委婉将事故告诉她。

Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.

他以他特有表示感谢。

Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.

许多游牧者已经过渡到定居生活.

Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.

需要只是以不同设计和运用这些工具。

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等按需为客户提供支助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方式 的德语例句

用户正在搜索


Fachschaft, Fachschluss, Fachschrifttum, Fachschule, Fachsemester, Fachsimpelei, fachsimpeln, fachspezifisch, Fachsprache, Fachsprachen,

相似单词


方面军, 方坯, 方铅矿, 方山, 方士, 方式, 方势阱, 方糖, 方位, 方位查找,
Form 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.

许多世纪以来生产方式依次更迭。

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一个建议一种较为简单的表达方式

Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.

治疗会因每个其生活方式的不同而有所差异。

Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.

可用不同的方式试它一试。

Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.

那位女士以一种亲切的方式把钱偷了。

In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.

德国,同居而不领结婚证这种生活方式年轻中十分受欢迎。

Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.

她吃素,因为她觉得,这样的生活方式很健康。

Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.

问题以出意料的方式解决了。

Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.

考古学家翻掘了土地。通过这种方式他们能文物古迹。

Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.

网络上的侦查欺骗的犯法方式将会越来越专业。

Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.

今日存着不同的交流方式

Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.

对此,一种可能的方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。

Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.

我们必须设法用委婉的方式把这事告诉他。

Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.

他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。

Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.

锡通过这种方式熔化一起。

Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.

他得用委婉的方式将事故告诉她。

Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.

他以他特有的方式表示感谢。

Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.

许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.

Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.

需要的只是以不同的方式设计运用这些工具。

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明不断指导等方式按需为客户提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方式 的德语例句

用户正在搜索


Fachtrennwand, Fachtreten, fachübergreifend, Fachübersetzen, fachundig, Fachung, Fachunterricht, Fachunterteilung, fachverantwortliche abteilung, fachverantwortlichen abteilung,

相似单词


方面军, 方坯, 方铅矿, 方山, 方士, 方式, 方势阱, 方糖, 方位, 方位查找,
Form 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.

许多世纪以来生产依次更迭。

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同个建议寻找种较为简单表达

Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.

治疗会因每个病人和其生活不同而有所差异。

Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.

人可用不同

Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.

那位女士以种亲切把钱偷了。

In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.

德国,同居而不领结婚证这种生活年轻人中十分受欢迎。

Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.

她吃素,因为她觉得,这样生活很健康。

Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.

问题以出人意解决了。

Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.

考古学家翻掘了土地。通过这种他们能去寻找文物古迹。

Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.

网络上侦查和欺骗犯法将会越来越专业。

Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.

今日存着不同交流

Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.

对此,种可能是根据儿童数量来划分儿童补助费提高等级。

Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.

我们必须设法用委婉把这事告诉他。

Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.

他以极其恶劣欺骗他伙伴。

Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.

铜和锡通过这种熔化起。

Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.

他得用委婉将事故告诉她。

Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.

他以他特有表示感谢。

Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.

许多游牧者已经过渡到定居生活.

Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.

需要只是以不同设计和运用这些工具。

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等按需为客户提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方式 的德语例句

用户正在搜索


Fachwerkbalken, Fachwerkbau, Fachwerkbauweise, Fachwerkbinder, Fachwerkbogen, Fachwerkbogenbinder, Fachwerkbogenbrücke, Fachwerkbogenträger, Fachwerkbrücke, Fachwerkdach,

相似单词


方面军, 方坯, 方铅矿, 方山, 方士, 方式, 方势阱, 方糖, 方位, 方位查找,
Form 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.

许多世纪以来生产方式依次更迭。

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一建议寻找一种较为简单的表达方式

Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.

治疗会病人和其生活方式的不同而有所差异。

Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.

人可用不同的方式试它一试。

Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.

那位女士以一种亲切的方式把钱偷了。

In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.

德国,同居而不领结婚证这种生活方式年轻人中十分受欢迎。

Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.

她吃素,为她觉得,这样的生活方式很健康。

Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.

问题以出人意料的方式解决了。

Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.

学家翻掘了土地。通过这种方式他们能去寻找迹。

Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.

网络上的侦查和欺骗的犯法方式将会越来越专业。

Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.

今日存着不同的交流方式

Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.

对此,一种可能的方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。

Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.

我们必须设法用委婉的方式把这事告诉他。

Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.

他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。

Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.

铜和锡通过这种方式熔化一起。

Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.

他得用委婉的方式将事故告诉她。

Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.

他以他特有的方式表示感谢。

Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.

许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.

Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.

需要的只是以不同的方式设计和运用这些工具。

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方式 的德语例句

用户正在搜索


Fachwerksrahmen, Fachwerkstab, Fachwerkstruktur, Fachwerkträger, Fachwerkträgerbrücke, Fachwerkturm, Fachwerkuntergurt, Fachwerkversteifungsträger, Fachwerkwand, Fachwerkwirkung,

相似单词


方面军, 方坯, 方铅矿, 方山, 方士, 方式, 方势阱, 方糖, 方位, 方位查找,
Form 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.

许多世纪以来方式依次更迭。

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同一个建议寻找一较为简单的表达方式

Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.

治疗会因每个病人和其方式的不同而有所差异。

Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.

人可用不同的方式试它一试。

Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.

那位女士以一亲切的方式把钱偷了。

In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.

德国,同居而不领结婚证方式年轻人受欢迎。

Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.

她吃素,因为她觉得,样的方式很健康。

Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.

问题以出人意料的方式解决了。

Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.

考古学家翻掘了土地。通过方式他们能去寻找文物古迹。

Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.

网络上的侦查和欺骗的犯法方式将会越来越专业。

Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.

今日存着不同的交流方式

Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.

对此,一可能的方式是根据儿童数量来划儿童补助费提高的等级。

Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.

我们必须设法用委婉的方式事告诉他。

Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.

他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。

Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.

铜和锡通过方式熔化一起。

Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.

他得用委婉的方式将事故告诉她。

Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.

他以他特有的方式表示感谢。

Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.

许多游牧者已经过渡到定居的活的方式.

Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.

需要的只是以不同的方式设计和运用些工具。

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方式 的德语例句

用户正在搜索


Fachwortschatz, Fachwöterbuch, Fachzahl, Fachzeichnung, Fachzeitschrift, Fachzeitschriften, Fachzeitung, facial expression, Facility-Management, facing,

相似单词


方面军, 方坯, 方铅矿, 方山, 方士, 方式, 方势阱, 方糖, 方位, 方位查找,
Form 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.

许多世纪以来生产方式依次更迭。

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想个建议寻找种较为简单的表达方式

Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.

治疗会因每个病人和其生活方式的不而有所差异。

Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.

人可用不方式试它试。

Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.

那位女士以种亲切的方式把钱偷了。

In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.

德国,居而不领结婚证这种生活方式年轻人中十分受欢迎。

Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.

她吃素,因为她觉得,这样的生活方式很健康。

Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.

问题以出人意料的方式解决了。

Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.

考古学家翻掘了土地。通过这种方式他们能去寻找文物古迹。

Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.

网络上的侦查和欺骗的犯法方式将会专业。

Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.

今日存着不的交流方式

Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.

此,种可能的方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。

Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.

我们必须设法用委婉的方式把这事告诉他。

Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.

他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。

Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.

铜和锡通过这种方式熔化起。

Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.

他得用委婉的方式将事故告诉她。

Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.

他以他特有的方式表示感谢。

Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.

许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.

Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.

需要的只是以不方式设计和运用这些工具。

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方式 的德语例句

用户正在搜索


Fackelmast, fackeln, Fackelrohr, Fackelschein, Fackelstuhl, Fackelsystem, Fackelsystem für flüssiggashaltige Gase, Fackelträger, Fackelverlust, Fackelzug,

相似单词


方面军, 方坯, 方铅矿, 方山, 方士, 方式, 方势阱, 方糖, 方位, 方位查找,