Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同试它一试。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同试它一试。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产依次更迭。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
在今日存在着不同交流
。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料解决了。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种熔化在一起。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有表示感谢。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣欺骗他
伙伴。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉将事故告
她。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以一种亲切把钱偷了。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我设法用委婉
把这事告
他。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居生活
.
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活不同而有所差异。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样生活
很健康。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上侦查和欺骗
犯法
将会越来越专业。
Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gefördert werden.
我鼓励采行负责任
经营
,如全球契约所提倡
经营
。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单表达
。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
在德国,同居而不领结婚证这种生活在年轻人中十分受欢迎。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一种可能是根据儿童数量来划分儿童补助费提高
等级。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种多学科。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过这种他
能去寻找文物古迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同试它一试。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产依次更迭。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
在今日存在着不同交流
。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料解决了。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜锡通过这种
熔化在一起。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有表示感谢。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣欺骗他
伙伴。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉将事故告
她。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以一种亲切把钱偷了。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉把这事告
他。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居生活
.
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人其生活
不同而有所差异。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样生活
很健康。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上欺骗
犯法
将会越来越专业。
Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gefördert werden.
我们鼓励采行负责任经营
,如全球契约所提倡
经营
。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单表达
。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
在德国,同居而不领结婚证这种生活在年轻人中十分受欢迎。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一种可能是根据儿童数量来划分儿童补助费提高
等级。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种多学科。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过这种他们能去寻找文物古迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同的方式试它一试。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产方式依次更迭。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
在今日存在着不同的交流方式。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的方式。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方式熔化在一起。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有的方式表示感谢。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉的方式将事故告她。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以一种亲切的方式把钱偷。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉的方式把这事告他。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
因每个病人和其生活方式的不同而有所差异。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样的生活方式很健康。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上的侦查和欺骗的犯法方式将越来越专业。
Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gefördert werden.
我们鼓励采行负责任的经营方式,如全球契约所提倡的经营方式。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方式。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
在德国,同居而不领结婚证这种生活方式在年轻人中十分受欢迎。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一种可能的方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种多学科方式。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘土地。通过这种方式他们能去寻找文物古迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同的方试它一试。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许以来生产方
依次更迭。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
在今日存在着不同的交流方。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的方解决了。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方熔化在一起。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有的方表示感谢。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方欺骗他的伙伴。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉的方将事故告
她。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以一种亲切的方把钱偷了。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉的方把这事告
他。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许游牧者已经过渡到定居的生活的方
.
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活方的不同而有所差异。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样的生活方康。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上的侦查和欺骗的犯法方将会越来越专业。
Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gefördert werden.
我们鼓励采行负责任的经营方,如全球契约所提倡的经营方
。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
在德国,同居而不领结婚证这种生活方在年轻人中十分受欢迎。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一种可能的方是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种学科方
。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过这种方他们能去寻找文物古迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同式试它一试。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产式依次更迭。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
在今日存在着不同交流
式。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料式解决了。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜过这种
式熔化在一起。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有式表示感谢。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣式欺骗他
伙伴。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉式将事故告
她。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以一种亲切式把钱偷了。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉式把这事告
他。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居生
式.
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人其生
式
不同而有所差异。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样生
式很健康。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上侦查
欺骗
犯法
式将会越来越专业。
Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gefördert werden.
我们鼓励采行负责任经营
式,如全球契约所提倡
经营
式。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单表达
式。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
在德国,同居而不领结婚证这种生式在年轻人中十分受欢迎。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一种可能式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高
等级。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种多学科式。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。过这种
式他们能去寻找文物古迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同的方式试它一试。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产方式依次更迭。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
在今日存在着不同的交流方式。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的方式解决了。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方式熔化在一起。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有的方式表示感谢。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉的方式将事故告她。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以一种亲切的方式把钱偷了。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
必须设法用委婉的方式把这事告
他。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活方式的不同而有所差异。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样的生活方式很健康。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上的侦查和欺骗的犯法方式将会越来越专业。
Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gefördert werden.
鼓励采行负责任的经营方式,如全球契约所提倡的经营方式。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方式。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
在德国,同居而不领结婚证这种生活方式在年轻人中十分受欢迎。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一种可能的方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种多学科方式。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过这种方式他能去寻找文物古迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同的方式试它一试。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以生产方式依次更迭。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
在今日存在着不同的交流方式。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的方式解决了。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方式熔化在一起。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有的方式表示感谢。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉的方式将事故告她。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以一种亲切的方式把钱偷了。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉的方式把这事告他。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活方式的不同而有所差异。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样的生活方式很健康。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上的侦查和欺骗的犯法方式将会专业。
Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gefördert werden.
我们鼓励采行负责任的经营方式,如全球契约所提倡的经营方式。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一种较为简单的表达方式。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
在德国,同居而不领结婚证这种生活方式在年轻人中十分受欢迎。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一种可能的方式是根据儿童数量划分儿童补助费提高的等级。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种多学科方式。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过这种方式他们能去寻找文物古迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同的方式。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产方式依次更迭。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
在今日存在着不同的交流方式。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的方式解决了。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方式熔化在起。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有的方式表示感谢。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉的方式将事故告她。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以种亲切的方式把钱偷了。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉的方式把这事告他。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活方式的不同而有所差异。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样的生活方式很健康。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
的侦查和欺骗的犯法方式将会越来越专业。
Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gefördert werden.
我们鼓励采行负责任的经营方式,如全球契约所提倡的经营方式。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同个建议寻找
种较为简单的表达方式。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
在德国,同居而不领结婚证这种生活方式在年轻人中十分受欢迎。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,种可能的方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取种多学科方式。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过这种方式他们能去寻找文物古迹。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同的试它一试。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产依次更迭。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
在今日存在着不同的交流。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的解决了。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这熔化在一起。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有的表示感谢。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的欺骗他的伙伴。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉的将事故告
她。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以一亲切的
把钱偷了。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉的把这事告
他。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡的生活的
.
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活的不同而有所差异。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样的生活很健康。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上的侦查和欺骗的犯法将会越来越专业。
Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gefördert werden.
我们鼓励采行负责任的经营,如全球契约所提倡的经营
。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同一个建议寻找一较为简单的表达
。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
在德国,同而不领结婚证这
生活
在年轻人中十分受欢迎。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,一可能的
是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一多学科
。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过这他们能去寻找文物古迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。