Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教的一个组织。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教
是一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教事
主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教节日在中
纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难教的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教节日转变为有年市和其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教事
订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安吁安哥拉当局与安哥拉社
各界、包括民间社
和各教
协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全事
鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社
和各教
的倡议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教会的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教会是一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
原本的教会节日在中
纪发展,与年市联系起
,
成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难教会的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
地方都是不久后从教会节日转变为有年市和其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府安哥拉人民、包括民间社会和各教会的倡议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善天主教教会的一个
。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教会
一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教会节日在中纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他很难教会的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都不久后从教会节日转变为有年市
其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷其他地区社区内暴力
报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会各教会协商,继续致力于民族
解
稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会
各教会的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织教教会的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教会
一个有强大影响
的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会席胡伯
教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教会节日在中纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他很难教会的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都不久后从教会节日转变为有年市和其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各教会的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教的
个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教与国家
直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教
是
个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教节日在中
纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难教的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教节日转变为有年市和其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安呼吁安哥拉当局与安哥拉社
各界、包括民间社
和各教
协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社
和各教
的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈是天主教教会的一个
。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教会是一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教会节日在中纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难教会的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教会节日转变为有年市其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷其他地区社区内暴力监
告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会各教会协商,继续致力于民族
解
稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会
各教会的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善织是天主教教会的
织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教会是
有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教会节日在中纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
是很难教会的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多方都是不久后从教会节日转变为有年市和
娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各教会的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织教教会的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教会
一个有强大影响
的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会席胡伯
教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教会节日在中纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他很难教会的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都不久后从教会节日转变为有年市和其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各教会的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教
是一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德新教教
理事
主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教节日在中
纪发展,
年市联系起来,以及成为
尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难教的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教节日转变为有年市和其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全教
理事
订
谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理呼吁安哥拉当局
安哥拉社
各界、包括民间社
和各教
协商,继续致力于民族和解和稳定该
局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社
和各教
的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。