德语助手
  • 关闭
tí àn

Antrag m.

Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.

多数出席者投票赞成这一

Ich empfehle diese Vorschläge den Mitgliedstaaten zur Billigung.

会员国核可这些

Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.

执行这些将极大提高联合国的效力。

Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

小组何改革都不应扩大否决权。

Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

我们何改革都不应扩大否决权。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的或动可由何代表重新提出。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

对某项提出修正,修正应先付表决。

Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.

是安全理事会就科索沃的未来地位进行磋商的基

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

赞成和反对票数相等,或动应视为被否决。

Dieser Antrag wurde abgelehnt.

这项被拒绝了。

Die Konferenz kann nach jeder Abstimmung über einen Vorschlag beschließen, ob sie über den nächsten Vorschlag abstimmen will.

每表决一个后,可决定是否将下一个付诸表决。

In diesem Fall wird der ursprüngliche Vorschlag als zurückgezogen betrachtet, und der überarbeitete Vorschlag wird als neuer Vorschlag behandelt.

有实质上的差异,原应视为已被撤回,订正后的视应视为新的

Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.

在整个过程期间,各代表团就主席的文草稿提供了书面和评论。

Auf der 58. Sitzung behandelte die Arbeitsgruppe die Kompromissvorschläge des Vorsitzenden und alle noch offenen Absätze und Fragen.

在第58次会上,工作组审了主席的折衷以及所有未决的段落和问题。

Sofern nichts anderes bestimmt ist, ist davon auszugehen, dass das Wort "Vorschlag" in dieser Geschäftsordnung auch Änderungsanträge beinhaltet.

除另有规定外,本规则内的“”一词应视为包括修正

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极讨论这一,高级专员想借此机会提出几点意见。

Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags, die daraufhin gebilligt werden, der Konferenz als Ganzes zur Beschlussfassung vorgelegt.

该动获通过,中后来获得通过的各部分应合成整体再讨会表决。

Ein Vorschlag gilt als Änderungsantrag zu einem anderen Vorschlag, wenn er lediglich die Ergänzung, Streichung oder Änderung eines Teils dieses Vorschlags vorsieht.

凡对一项只作增删或部分修改的,均视为对该的修正

Die Sachverständigengruppe empfiehlt daher, dass der Generalsekretär der Generalversammlung einen Vorschlag unterbreitet, in dem der gesamte diesbezügliche Mittelbedarf der Organisation dargelegt wird.

因此,小组秘书长向大会提交一项,扼要说明联合国在这方面的全部所需费用。

Ein Einbringer kann seinen Vorschlag oder Antrag jederzeit zurückziehen, bevor ein Beschluss dazu gefasst wurde, sofern der Vorschlag oder Antrag nicht geändert worden ist.

一项或动未经修正,可在作出决定前由原人随时撤回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提案 的德语例句

用户正在搜索


heranwachsend, Heranwachsende(r), heranwachsender, heranwagen, heranwinken, heranziehen, Heranziehung, Heranziehungen, herauf, herauf-,

相似单词


踢球, 踢踏舞, 踢足球, , , 提案, 提案人, 提奥多拉, 提奥提华坎, 提奥提华坎文明,
tí àn

Antrag m.

Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.

多数出票赞成这一

Ich empfehle diese Vorschläge den Mitgliedstaaten zur Billigung.

我建议会员国核可这些

Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.

执行这些将极大提高联合国效力。

Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

小组建议,任何改革都不应扩大否决权。

Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

我们建议,任何改革都不应扩大否决权。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回或动议可由任何代表重新提出。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提出修正,修正应先付表决。

Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.

是安全理事会就科索沃未来地位进行磋商基础。

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对票数相等,或动议应视为被否决。

Dieser Antrag wurde abgelehnt.

这项被拒绝了。

Die Konferenz kann nach jeder Abstimmung über einen Vorschlag beschließen, ob sie über den nächsten Vorschlag abstimmen will.

会议每表决一个后,可决定是否将下一个付诸表决。

In diesem Fall wird der ursprüngliche Vorschlag als zurückgezogen betrachtet, und der überarbeitete Vorschlag wird als neuer Vorschlag behandelt.

如有实差异,原应视为已被撤回,订正后视应视为新

Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.

在整个过程期间,各代表团就主文草稿提供了书面和评论。

Auf der 58. Sitzung behandelte die Arbeitsgruppe die Kompromissvorschläge des Vorsitzenden und alle noch offenen Absätze und Fragen.

在第58次会议,工作组审议了主折衷以及所有未决段落和问题。

Sofern nichts anderes bestimmt ist, ist davon auszugehen, dass das Wort "Vorschlag" in dieser Geschäftsordnung auch Änderungsanträge beinhaltet.

除另有规定外,本规则内”一词应视为包括修正

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极讨论这一,高级专员想借此机会提出几点意见。

Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags, die daraufhin gebilligt werden, der Konferenz als Ganzes zur Beschlussfassung vorgelegt.

该动议如获通过,中后来获得通过各部分应合成整体再讨会议表决。

Ein Vorschlag gilt als Änderungsantrag zu einem anderen Vorschlag, wenn er lediglich die Ergänzung, Streichung oder Änderung eines Teils dieses Vorschlags vorsieht.

凡对一项只作增删或部分修改,均视为对该修正

Die Sachverständigengruppe empfiehlt daher, dass der Generalsekretär der Generalversammlung einen Vorschlag unterbreitet, in dem der gesamte diesbezügliche Mittelbedarf der Organisation dargelegt wird.

因此,小组建议秘书长向大会提交一项,扼要说明联合国在这方面全部所需费用。

Ein Einbringer kann seinen Vorschlag oder Antrag jederzeit zurückziehen, bevor ein Beschluss dazu gefasst wurde, sofern der Vorschlag oder Antrag nicht geändert worden ist.

一项或动议,如未经修正,可在作出决定前由原人随时撤回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提案 的德语例句

用户正在搜索


heraufführen, heraufheben, heraufhelfen, heraufholen, heraufklappen, heraufklettern, heraufkommen, heraufkönnen, Heraufkunft, herauflangen,

相似单词


踢球, 踢踏舞, 踢足球, , , 提案, 提案人, 提奥多拉, 提奥提华坎, 提奥提华坎文明,
tí àn

Antrag m.

Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.

多数席者投票赞成这一

Ich empfehle diese Vorschläge den Mitgliedstaaten zur Billigung.

我建议会员国核可这些

Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.

执行这些将极大高联合国的效力。

Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

小组建议,任何改革都不应扩大否决权。

Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

我们建议,任何改革都不应扩大否决权。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的或动议可由任何代表重新

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对应先付表决。

Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.

是安全理事会就科索沃的未来地位进行磋商的基础。

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对票数相等,或动议应视为被否决。

Dieser Antrag wurde abgelehnt.

被拒绝了。

Die Konferenz kann nach jeder Abstimmung über einen Vorschlag beschließen, ob sie über den nächsten Vorschlag abstimmen will.

会议每表决一个后,可决定是否将下一个付诸表决。

In diesem Fall wird der ursprüngliche Vorschlag als zurückgezogen betrachtet, und der überarbeitete Vorschlag wird als neuer Vorschlag behandelt.

如有实质上的差异,原应视为已被撤回,订正后的视应视为新的

Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.

在整个过程期间,各代表团就主席的文草稿供了书面和评论。

Auf der 58. Sitzung behandelte die Arbeitsgruppe die Kompromissvorschläge des Vorsitzenden und alle noch offenen Absätze und Fragen.

在第58次会议上,工作组审议了主席的折衷以及所有未决的段落和问题。

Sofern nichts anderes bestimmt ist, ist davon auszugehen, dass das Wort "Vorschlag" in dieser Geschäftsordnung auch Änderungsanträge beinhaltet.

除另有规定外,本规则内的“”一词应视为包括

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极讨论这一,高级专员想借此机会几点意见。

Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags, die daraufhin gebilligt werden, der Konferenz als Ganzes zur Beschlussfassung vorgelegt.

该动议如获通过,中后来获得通过的各部分应合成整体再讨会议表决。

Ein Vorschlag gilt als Änderungsantrag zu einem anderen Vorschlag, wenn er lediglich die Ergänzung, Streichung oder Änderung eines Teils dieses Vorschlags vorsieht.

凡对一只作增删或部分改的,均视为对该

Die Sachverständigengruppe empfiehlt daher, dass der Generalsekretär der Generalversammlung einen Vorschlag unterbreitet, in dem der gesamte diesbezügliche Mittelbedarf der Organisation dargelegt wird.

因此,小组建议秘书长向大会交一,扼要说明联合国在这方面的全部所需费用。

Ein Einbringer kann seinen Vorschlag oder Antrag jederzeit zurückziehen, bevor ein Beschluss dazu gefasst wurde, sofern der Vorschlag oder Antrag nicht geändert worden ist.

或动议,如未经正,可在作决定前由原人随时撤回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提案 的德语例句

用户正在搜索


heraufsetzen, Heraufsetzung, heraufspringen, heraufsteigen, herauftragen, herauftransformieren, herauftreiben, heraufwollen, heraufziehen, heraus,

相似单词


踢球, 踢踏舞, 踢足球, , , 提案, 提案人, 提奥多拉, 提奥提华坎, 提奥提华坎文明,
tí àn

Antrag m.

Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.

多数出席者投票赞成这一

Ich empfehle diese Vorschläge den Mitgliedstaaten zur Billigung.

我建议会员国核可这些

Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.

执行这些将极大提高联合国的效力。

Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

小组建议,改革都不应扩大否权。

Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

我们建议,改革都不应扩大否权。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的或动议可由重新提出。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提出修正,修正应先

Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.

是安全理事会就科索沃的未来地位进行磋商的基础。

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对票数相等,或动议应视为被否

Dieser Antrag wurde abgelehnt.

这项被拒绝了。

Die Konferenz kann nach jeder Abstimmung über einen Vorschlag beschließen, ob sie über den nächsten Vorschlag abstimmen will.

会议每一个后,可定是否将下一个

In diesem Fall wird der ursprüngliche Vorschlag als zurückgezogen betrachtet, und der überarbeitete Vorschlag wird als neuer Vorschlag behandelt.

如有实质上的差异,原应视为已被撤回,订正后的视应视为新的

Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.

在整个过程期间,各团就主席的文草稿提供了书面和评论。

Auf der 58. Sitzung behandelte die Arbeitsgruppe die Kompromissvorschläge des Vorsitzenden und alle noch offenen Absätze und Fragen.

在第58次会议上,工作组审议了主席的折衷以及所有未的段落和问题。

Sofern nichts anderes bestimmt ist, ist davon auszugehen, dass das Wort "Vorschlag" in dieser Geschäftsordnung auch Änderungsanträge beinhaltet.

除另有规定外,本规则内的“”一词应视为包括修正

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极讨论这一,高级专员想借此机会提出几点意见。

Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags, die daraufhin gebilligt werden, der Konferenz als Ganzes zur Beschlussfassung vorgelegt.

该动议如获通过,中后来获得通过的各部分应合成整体再讨会议

Ein Vorschlag gilt als Änderungsantrag zu einem anderen Vorschlag, wenn er lediglich die Ergänzung, Streichung oder Änderung eines Teils dieses Vorschlags vorsieht.

凡对一项只作增删或部分修改的,均视为对该的修正

Die Sachverständigengruppe empfiehlt daher, dass der Generalsekretär der Generalversammlung einen Vorschlag unterbreitet, in dem der gesamte diesbezügliche Mittelbedarf der Organisation dargelegt wird.

因此,小组建议秘书长向大会提交一项,扼要说明联合国在这方面的全部所需费用。

Ein Einbringer kann seinen Vorschlag oder Antrag jederzeit zurückziehen, bevor ein Beschluss dazu gefasst wurde, sofern der Vorschlag oder Antrag nicht geändert worden ist.

一项或动议,如未经修正,可在作出定前由原人随时撤回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提案 的德语例句

用户正在搜索


Herausbildung, herausblasen, herausbohren, herausbrechen, herausbringen, herausdrehen, herausdringen, Herausdrücken, herausdrücken, herausfahren,

相似单词


踢球, 踢踏舞, 踢足球, , , 提案, 提案人, 提奥多拉, 提奥提华坎, 提奥提华坎文明,
tí àn

Antrag m.

Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.

多数出席者投票赞成这一

Ich empfehle diese Vorschläge den Mitgliedstaaten zur Billigung.

会员国核可这些

Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.

执行这些将极大提高联合国的效力。

Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

小组何改革都不应扩大否决权。

Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

我们何改革都不应扩大否决权。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的或动可由何代表重新提出。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提出修正,修正应先付表决。

Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.

是安全理事会就科索沃的未来地位进行磋商的基础。

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对票数相等,或动否决。

Dieser Antrag wurde abgelehnt.

这项拒绝了。

Die Konferenz kann nach jeder Abstimmung über einen Vorschlag beschließen, ob sie über den nächsten Vorschlag abstimmen will.

每表决一个后,可决定是否将下一个付诸表决。

In diesem Fall wird der ursprüngliche Vorschlag als zurückgezogen betrachtet, und der überarbeitete Vorschlag wird als neuer Vorschlag behandelt.

如有实质上的差异,原撤回,订正后的新的

Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.

在整个过程期间,各代表团就主席的文草稿提供了书面和评论。

Auf der 58. Sitzung behandelte die Arbeitsgruppe die Kompromissvorschläge des Vorsitzenden und alle noch offenen Absätze und Fragen.

在第58次会上,工作组审了主席的折衷以及所有未决的段落和问题。

Sofern nichts anderes bestimmt ist, ist davon auszugehen, dass das Wort "Vorschlag" in dieser Geschäftsordnung auch Änderungsanträge beinhaltet.

除另有规定外,本规则内的“”一词应包括修正

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极讨论这一,高级专员想借此机会提出几点意见。

Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags, die daraufhin gebilligt werden, der Konferenz als Ganzes zur Beschlussfassung vorgelegt.

该动如获通过,中后来获得通过的各部分应合成整体再讨会表决。

Ein Vorschlag gilt als Änderungsantrag zu einem anderen Vorschlag, wenn er lediglich die Ergänzung, Streichung oder Änderung eines Teils dieses Vorschlags vorsieht.

凡对一项只作增删或部分修改的,均对该的修正

Die Sachverständigengruppe empfiehlt daher, dass der Generalsekretär der Generalversammlung einen Vorschlag unterbreitet, in dem der gesamte diesbezügliche Mittelbedarf der Organisation dargelegt wird.

因此,小组秘书长向大会提交一项,扼要说明联合国在这方面的全部所需费用。

Ein Einbringer kann seinen Vorschlag oder Antrag jederzeit zurückziehen, bevor ein Beschluss dazu gefasst wurde, sofern der Vorschlag oder Antrag nicht geändert worden ist.

一项或动,如未经修正,可在作出决定前由原人随时撤回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提案 的德语例句

用户正在搜索


Herausforderungen, herausfressen, herausfühlen, herausführen, herausführend, Herausführung, Herausgabe, Herausgaben, Herausgebe, herausgeben,

相似单词


踢球, 踢踏舞, 踢足球, , , 提案, 提案人, 提奥多拉, 提奥提华坎, 提奥提华坎文明,

用户正在搜索


herauslangen, herauslassen, herauslaufen, herauslegen, herauslesen, herauslocken, herauslösen, Herauslösung, herauslügen, herausmachen,

相似单词


踢球, 踢踏舞, 踢足球, , , 提案, 提案人, 提奥多拉, 提奥提华坎, 提奥提华坎文明,

用户正在搜索


herausschlüpfen, herausschmeißen, Herausschmeißer, herausschmuggeln, herausschneiden, herausschrauben, herausschreiben, herausschreien, herausschütteln, herausschütten,

相似单词


踢球, 踢踏舞, 踢足球, , , 提案, 提案人, 提奥多拉, 提奥提华坎, 提奥提华坎文明,
tí àn

Antrag m.

Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.

多数出席者投票赞成这一

Ich empfehle diese Vorschläge den Mitgliedstaaten zur Billigung.

我建议会员国核可这些

Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.

执行这些将极大提高联合国的效力。

Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

小组建议,任何改革都不应扩大否决权。

Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

我们建议,任何改革都不应扩大否决权。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤或动议可由任何代表重新提出。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提出修,修应先付表决。

Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.

是安全理事会就科索沃的未来地位进行磋商的基础。

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对票数相等,或动议应视为被否决。

Dieser Antrag wurde abgelehnt.

这项被拒绝了。

Die Konferenz kann nach jeder Abstimmung über einen Vorschlag beschließen, ob sie über den nächsten Vorschlag abstimmen will.

会议每表决一个后,可决定是否将下一个付诸表决。

In diesem Fall wird der ursprüngliche Vorschlag als zurückgezogen betrachtet, und der überarbeitete Vorschlag wird als neuer Vorschlag behandelt.

如有实质上的差异,原应视为已被撤后的视应视为新的

Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.

在整个过程期间,各代表团就主席的文草稿提供了书面和评论。

Auf der 58. Sitzung behandelte die Arbeitsgruppe die Kompromissvorschläge des Vorsitzenden und alle noch offenen Absätze und Fragen.

在第58次会议上,工作组审议了主席的折衷以及所有未决的段落和问题。

Sofern nichts anderes bestimmt ist, ist davon auszugehen, dass das Wort "Vorschlag" in dieser Geschäftsordnung auch Änderungsanträge beinhaltet.

除另有规定外,本规则内的“”一词应视为包括修

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前在积极讨论这一,高级专员想借此机会提出几点意见。

Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags, die daraufhin gebilligt werden, der Konferenz als Ganzes zur Beschlussfassung vorgelegt.

该动议如获通过,中后来获得通过的各部分应合成整体再讨会议表决。

Ein Vorschlag gilt als Änderungsantrag zu einem anderen Vorschlag, wenn er lediglich die Ergänzung, Streichung oder Änderung eines Teils dieses Vorschlags vorsieht.

凡对一项只作增删或部分修改的,均视为对该的修

Die Sachverständigengruppe empfiehlt daher, dass der Generalsekretär der Generalversammlung einen Vorschlag unterbreitet, in dem der gesamte diesbezügliche Mittelbedarf der Organisation dargelegt wird.

因此,小组建议秘书长向大会提交一项,扼要说明联合国在这方面的全部所需费用。

Ein Einbringer kann seinen Vorschlag oder Antrag jederzeit zurückziehen, bevor ein Beschluss dazu gefasst wurde, sofern der Vorschlag oder Antrag nicht geändert worden ist.

一项或动议,如未经修,可在作出决定前由原人随时撤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 提案 的德语例句

用户正在搜索


herausstanzen, herausstechen, herausstecken, herausstehen, heraussteigen, herausstellen, herausstossen, herausstrecken, herausstreichen, herausströmen,

相似单词


踢球, 踢踏舞, 踢足球, , , 提案, 提案人, 提奥多拉, 提奥提华坎, 提奥提华坎文明,
tí àn

Antrag m.

Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.

多数席者投票赞成这一

Ich empfehle diese Vorschläge den Mitgliedstaaten zur Billigung.

我建议会员国核可这些

Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.

执行这些将极大高联合国的效力。

Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

小组建议,任何改革都不应扩大否决权。

Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

我们建议,任何改革都不应扩大否决权。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的或动议可由任何代表重新

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某修正,修正应先付表决。

Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.

是安全理事会就科索沃的未来地位进行磋商的基础。

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对票数相等,或动议应视为被否决。

Dieser Antrag wurde abgelehnt.

被拒绝了。

Die Konferenz kann nach jeder Abstimmung über einen Vorschlag beschließen, ob sie über den nächsten Vorschlag abstimmen will.

会议每表决一个后,可决定是否将下一个付诸表决。

In diesem Fall wird der ursprüngliche Vorschlag als zurückgezogen betrachtet, und der überarbeitete Vorschlag wird als neuer Vorschlag behandelt.

如有实质上的差异,原应视为已被撤回,订正后的视应视为新的

Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.

在整个过程期间,各代表团就主席的文草稿供了书面和评论。

Auf der 58. Sitzung behandelte die Arbeitsgruppe die Kompromissvorschläge des Vorsitzenden und alle noch offenen Absätze und Fragen.

在第58次会议上,工作组审议了主席的折衷以及所有未决的段落和问题。

Sofern nichts anderes bestimmt ist, ist davon auszugehen, dass das Wort "Vorschlag" in dieser Geschäftsordnung auch Änderungsanträge beinhaltet.

除另有规定外,本规则内的“”一词应视为包括修正

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极讨论这一,高级专员想借此机会几点意见。

Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags, die daraufhin gebilligt werden, der Konferenz als Ganzes zur Beschlussfassung vorgelegt.

该动议如获通过,中后来获得通过的各部分应合成整体再讨会议表决。

Ein Vorschlag gilt als Änderungsantrag zu einem anderen Vorschlag, wenn er lediglich die Ergänzung, Streichung oder Änderung eines Teils dieses Vorschlags vorsieht.

凡对一只作增删或部分修改的,均视为对该的修正

Die Sachverständigengruppe empfiehlt daher, dass der Generalsekretär der Generalversammlung einen Vorschlag unterbreitet, in dem der gesamte diesbezügliche Mittelbedarf der Organisation dargelegt wird.

因此,小组建议秘书长向大会交一,扼要说明联合国在这方面的全部所需费用。

Ein Einbringer kann seinen Vorschlag oder Antrag jederzeit zurückziehen, bevor ein Beschluss dazu gefasst wurde, sofern der Vorschlag oder Antrag nicht geändert worden ist.

或动议,如未经修正,可在作决定前由原人随时撤回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提案 的德语例句

用户正在搜索


herauswinden, herauswirtschaften, herauswollen, herauswürgen, herausziehbar, herausziehen, herauszüchten, herauszufinden, herauszureden, herb,

相似单词


踢球, 踢踏舞, 踢足球, , , 提案, 提案人, 提奥多拉, 提奥提华坎, 提奥提华坎文明,
tí àn

Antrag m.

Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.

多数出席者投票赞成这一

Ich empfehle diese Vorschläge den Mitgliedstaaten zur Billigung.

会员国核可这些

Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.

执行这些将极大高联合国的效力。

Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

小组,任何改革都不应扩大否决权。

Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

,任何改革都不应扩大否决权。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的或动可由任何代表重新出。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项出修正,修正应先付表决。

Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.

是安全理事会就科索沃的未来地位进行磋商的基础。

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对票数相等,或动应视为被否决。

Dieser Antrag wurde abgelehnt.

这项被拒绝了。

Die Konferenz kann nach jeder Abstimmung über einen Vorschlag beschließen, ob sie über den nächsten Vorschlag abstimmen will.

每表决一后,可决定是否将下一付诸表决。

In diesem Fall wird der ursprüngliche Vorschlag als zurückgezogen betrachtet, und der überarbeitete Vorschlag wird als neuer Vorschlag behandelt.

如有实质上的差异,原应视为已被撤回,订正后的视应视为新的

Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.

在整过程期间,各代表团就主席的文草稿供了书面和评论。

Auf der 58. Sitzung behandelte die Arbeitsgruppe die Kompromissvorschläge des Vorsitzenden und alle noch offenen Absätze und Fragen.

在第58次会上,工作组审了主席的折衷以及所有未决的段落和问题。

Sofern nichts anderes bestimmt ist, ist davon auszugehen, dass das Wort "Vorschlag" in dieser Geschäftsordnung auch Änderungsanträge beinhaltet.

除另有规定外,本规则内的“”一词应视为包括修正

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极讨论这一,高级专员想借此机会出几点意见。

Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags, die daraufhin gebilligt werden, der Konferenz als Ganzes zur Beschlussfassung vorgelegt.

该动如获通过,中后来获得通过的各部分应合成整体再讨会表决。

Ein Vorschlag gilt als Änderungsantrag zu einem anderen Vorschlag, wenn er lediglich die Ergänzung, Streichung oder Änderung eines Teils dieses Vorschlags vorsieht.

凡对一项只作增删或部分修改的,均视为对该的修正

Die Sachverständigengruppe empfiehlt daher, dass der Generalsekretär der Generalversammlung einen Vorschlag unterbreitet, in dem der gesamte diesbezügliche Mittelbedarf der Organisation dargelegt wird.

因此,小组秘书长向大会交一项,扼要说明联合国在这方面的全部所需费用。

Ein Einbringer kann seinen Vorschlag oder Antrag jederzeit zurückziehen, bevor ein Beschluss dazu gefasst wurde, sofern der Vorschlag oder Antrag nicht geändert worden ist.

一项或动,如未经修正,可在作出决定前由原人随时撤回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 提案 的德语例句

用户正在搜索


Herbeiführung, herbeikommen, herbeilassen, herbeilaufen, herbeireden, herbeirufen, Herbeirufer, herbeischaffen, herbeischleppen, herbeisehnen,

相似单词


踢球, 踢踏舞, 踢足球, , , 提案, 提案人, 提奥多拉, 提奥提华坎, 提奥提华坎文明,
tí àn

Antrag m.

Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.

多数出席者投票赞成这一

Ich empfehle diese Vorschläge den Mitgliedstaaten zur Billigung.

我建议会员核可这些

Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.

执行这些将极大高联合力。

Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

小组建议,任何改革都不应扩大否决权。

Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

我们建议,任何改革都不应扩大否决权。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回或动议可由任何代表重新出。

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某出修正,修正应先付表决。

Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.

是安全理事会就科索沃未来地位进行磋商基础。

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对票数相等,或动议应视为被否决。

Dieser Antrag wurde abgelehnt.

被拒绝了。

Die Konferenz kann nach jeder Abstimmung über einen Vorschlag beschließen, ob sie über den nächsten Vorschlag abstimmen will.

会议每表决一个后,可决定是否将下一个付诸表决。

In diesem Fall wird der ursprüngliche Vorschlag als zurückgezogen betrachtet, und der überarbeitete Vorschlag wird als neuer Vorschlag behandelt.

如有实质上差异,原应视为已被撤回,订正后视应视为新

Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.

在整个过程期间,各代表团就主席文草稿供了书面和评论。

Auf der 58. Sitzung behandelte die Arbeitsgruppe die Kompromissvorschläge des Vorsitzenden und alle noch offenen Absätze und Fragen.

在第58次会议上,工作组审议了主席折衷以及所有未决段落和问题。

Sofern nichts anderes bestimmt ist, ist davon auszugehen, dass das Wort "Vorschlag" in dieser Geschäftsordnung auch Änderungsanträge beinhaltet.

除另有规定外,本规则内”一词应视为包括修正

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极讨论这一,高级专员想借此机会出几点意见。

Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags, die daraufhin gebilligt werden, der Konferenz als Ganzes zur Beschlussfassung vorgelegt.

该动议如获通过,中后来获得通过各部分应合成整体再讨会议表决。

Ein Vorschlag gilt als Änderungsantrag zu einem anderen Vorschlag, wenn er lediglich die Ergänzung, Streichung oder Änderung eines Teils dieses Vorschlags vorsieht.

凡对一只作增删或部分修改,均视为对该修正

Die Sachverständigengruppe empfiehlt daher, dass der Generalsekretär der Generalversammlung einen Vorschlag unterbreitet, in dem der gesamte diesbezügliche Mittelbedarf der Organisation dargelegt wird.

因此,小组建议秘书长向大会交一,扼要说明联合在这方面全部所需费用。

Ein Einbringer kann seinen Vorschlag oder Antrag jederzeit zurückziehen, bevor ein Beschluss dazu gefasst wurde, sofern der Vorschlag oder Antrag nicht geändert worden ist.

或动议,如未经修正,可在作出决定前由原人随时撤回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提案 的德语例句

用户正在搜索


herbergen, Herbergsmutter, Herbergsvater, Herbert, Herbert Henry Dow, herbestellen, herbeten, Herbheit, Herbhit, herbitten,

相似单词


踢球, 踢踏舞, 踢足球, , , 提案, 提案人, 提奥多拉, 提奥提华坎, 提奥提华坎文明,