Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
这个党派掌权太久了。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
这个党派掌权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东帝汶领导人掌权东帝汶这个新主权国家之时,安全
事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权者可把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖
所犯错误的
由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
个党派掌权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东领导人掌权治理东
个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权者可把
些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁
盖其本身所犯错误的理由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
这个党派掌权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之,
理事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权者可把这些代价转给易受伤害者,还可从黑
中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
党派掌权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东帝领导人掌权治理东帝
新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权者可把
些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制
掩盖其本身所犯错误的理由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
这个党派掌权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家,
全理事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权者可把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市
获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
这个党派掌权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东导人掌权治
东
这个新主权国家之时,安全
事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权者可把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错
由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
这个党派权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东帝汶领导人权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支
。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
权者可
把这
转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
派掌权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权者可把
些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理由。
声明:上例句、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
这个党派掌权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东帝汶掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权者可把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所
的理由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。