Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果这样喜欢这张画,
拿去。
etw. wegnehmen
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果这样喜欢这张画,
拿去。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽拿去改了。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
拿了钥匙去开柜
。
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时手去拿那本书。
Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.
不能拿同样的尺度去衡量所有的人。
Er langte nach der Flasche.
手去拿
。
明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. wegnehmen
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果这样喜欢这张画,
拿去。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽拿去改了。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
拿了钥匙去开柜
。
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时手去拿那本书。
Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.
不能拿同样的尺度去衡量所有的人。
Er langte nach der Flasche.
手去拿
。
明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. wegnehmen
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果这样喜欢这张画,
可以
。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽子改
。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
钥匙
开柜子。
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时手
那本书。
Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.
不能同样的尺
量所有的人。
Er langte nach der Flasche.
手
瓶子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. wegnehmen
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果他这样喜欢这张画,他可以。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽子改了。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
他了钥匙
开柜子。
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两手
那本书。
Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.
不能样的尺度
衡量所有的
。
Er langte nach der Flasche.
他手
瓶子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. wegnehmen
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果他这样喜欢这张画,他可以拿去。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽子拿去改了。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
他拿了钥匙去开柜子。
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
人同时
手去拿
。
Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.
不能拿同样的尺度去衡量所有的人。
Er langte nach der Flasche.
他手去拿瓶子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
etw. wegnehmen
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果这样喜欢这张画,
可以拿去。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已拿去改了。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
拿了钥匙去开柜
。
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两同时
手去拿那本书。
Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.
不能拿同样尺度去衡量所有
。
Er langte nach der Flasche.
手去拿瓶
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. wegnehmen
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果他这样喜欢这张画,他可以拿。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽子拿。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
他拿钥匙
开柜子。
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时手
拿那本书。
Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.
不能拿同样的尺度所有的人。
Er langte nach der Flasche.
他手
拿瓶子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. wegnehmen
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果他这喜欢这张画,他可以拿
。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽子拿改了。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
他拿了开柜子。
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人时
手
拿那本书。
Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.
不能拿尺度
衡量所有
人。
Er langte nach der Flasche.
他手
拿瓶子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. wegnehmen
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果这样喜欢这张画,
可以
。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽子改
。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
钥匙
开柜子。
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时手
那本书。
Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.
不能同样的
衡量所有的人。
Er langte nach der Flasche.
手
瓶子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。