Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.
他会和孩子们打交
。
mit jm zu tun haben; Beziehung mit jm haben
Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.
他会和孩子们打交
。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交没有经验。
Ich habe mit ihm amtlich viel zu tun.
我因公和他打交。
Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.
作医生必须懂得与人打交
。
Ich will mich lieber nicht an der Maschine vergreifen.
(口)我最好不要和这架机器打交。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您看起来不知,您在跟谁打交
。
Sie weiß gut mit Kindern umzugehen.
她善于跟孩子们打交。
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他见鬼去吧(我不想同他打交)!
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子打交。
Einige Friedenssicherungsmissionen wurden vor die zusätzliche Herausforderung gestellt, mit schwachen oder unkooperativen Regierungen zusammenzuarbeiten.
有些维持和平特派团必须应对与处于弱势或不合作的府打交
的额外挑战。
Er ist schwer zu nehmen
他这个人难打交
。
Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.
有些主要与内部客户打交,一些
府间机构服务,还有一些
直接向公众提供服务。
Die vom Sekretariat bereitgestellte verstärkte Unterstützung für zwischenstaatliche Organe, die unmittelbar mit nichtstaatlichen Organisationen befasst sind, hat das Zusammenwirken zwischen den nichtstaatlichen Organisationen und den Mitgliedstaaten verstärkt.
加强秘书处对直接与非府机构打交
的
府间组织的支持,即加强了非
府组织与会员国之间的关系。
Sie kann ein nützliches Hilfsmittel im Umgang mit den Führern rivalisierender Gruppen sein, die Sicherheit des VN-Personals erhöhen und die Wirksamkeit der Truppe um ein Vielfaches steigern.
它可以在与相互抗争的集团领袖打交时提供讨价还价的手段,加强联合国人员的安全,并作
一种增加力量的工具。
Derartige regionale Informationszentren könnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Veröffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten Öffentlichkeit pflegen.
这些新闻站可改编新闻材料来满足它们所服务的地理区域的需要;维持一套中央保存的报告、出版物和数据;以及积极主动同媒体和一般大众打交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mit jm zu tun haben; Beziehung mit jm haben
Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.
他很会和孩子们打。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打有经验。
Ich habe mit ihm amtlich viel zu tun.
我因公和他打很多。
Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.
作为医生必须懂得与人打。
Ich will mich lieber nicht an der Maschine vergreifen.
(口)我最好不要和这架机器打。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您看起来不知,您在跟谁打
。
Sie weiß gut mit Kindern umzugehen.
她善于跟孩子们打。
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他见鬼去吧(我不想同他打)!
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子打。
Einige Friedenssicherungsmissionen wurden vor die zusätzliche Herausforderung gestellt, mit schwachen oder unkooperativen Regierungen zusammenzuarbeiten.
有些维持和平特派团必须应对与处于弱势或不合作的政府打的额外挑战。
Er ist schwer zu nehmen
他这个人很难打。
Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.
有些主要与内部客户打,一些
为政府间机构服务,还有一些
向公众提供服务。
Die vom Sekretariat bereitgestellte verstärkte Unterstützung für zwischenstaatliche Organe, die unmittelbar mit nichtstaatlichen Organisationen befasst sind, hat das Zusammenwirken zwischen den nichtstaatlichen Organisationen und den Mitgliedstaaten verstärkt.
加强秘书处对与非政府机构打
的政府间组织的支持,即加强了非政府组织与会员国之间的关系。
Sie kann ein nützliches Hilfsmittel im Umgang mit den Führern rivalisierender Gruppen sein, die Sicherheit des VN-Personals erhöhen und die Wirksamkeit der Truppe um ein Vielfaches steigern.
它可以在与相互抗争的集团领袖打时提供讨价还价的手段,加强联合国人员的安全,并作为一种增加力量的工具。
Derartige regionale Informationszentren könnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Veröffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten Öffentlichkeit pflegen.
这些新闻站可改编新闻材料来满足它们所服务的地理区域的需要;维持一套中央保存的报告、出版物和数据;以及积极主动同媒体和一般大众打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mit jm zu tun haben; Beziehung mit jm haben
Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.
他很会和孩子们打交。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他官方打交
没有经验。
Ich habe mit ihm amtlich viel zu tun.
我因公和他打交很多。
Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.
作为医生必须懂打交
。
Ich will mich lieber nicht an der Maschine vergreifen.
(口)我最好不要和这架机器打交。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您看起来不知,您在跟谁打交
。
Sie weiß gut mit Kindern umzugehen.
她善于跟孩子们打交。
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他见鬼去吧(我不想同他打交)!
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子打交。
Einige Friedenssicherungsmissionen wurden vor die zusätzliche Herausforderung gestellt, mit schwachen oder unkooperativen Regierungen zusammenzuarbeiten.
有些维持和平特派团必须应对处于弱势或不合作的政府打交
的额外挑战。
Er ist schwer zu nehmen
他这个很难打交
。
Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.
有些主要客户打交
,一些则为政府间机构服务,还有一些则直接向公众提供服务。
Die vom Sekretariat bereitgestellte verstärkte Unterstützung für zwischenstaatliche Organe, die unmittelbar mit nichtstaatlichen Organisationen befasst sind, hat das Zusammenwirken zwischen den nichtstaatlichen Organisationen und den Mitgliedstaaten verstärkt.
加强秘书处对直接非政府机构打交
的政府间组织的支持,即加强了非政府组织
会员国之间的关系。
Sie kann ein nützliches Hilfsmittel im Umgang mit den Führern rivalisierender Gruppen sein, die Sicherheit des VN-Personals erhöhen und die Wirksamkeit der Truppe um ein Vielfaches steigern.
它可以在相互抗争的集团领袖打交
时提供讨价还价的手段,加强联合国
员的安全,并作为一种增加力量的工具。
Derartige regionale Informationszentren könnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Veröffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten Öffentlichkeit pflegen.
这些新闻站可改编新闻材料来满足它们所服务的地理区域的需要;维持一套中央保存的报告、出版物和数据;以及积极主动同媒体和一般大众打交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mit jm zu tun haben; Beziehung mit jm haben
Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.
他很会和孩子们打。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打没有经验。
Ich habe mit ihm amtlich viel zu tun.
我因公和他打很多。
Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.
作为医生必须懂得与人打。
Ich will mich lieber nicht an der Maschine vergreifen.
(口)我最好不要和这架机器打。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
来不知
,
在跟谁打
。
Sie weiß gut mit Kindern umzugehen.
她善于跟孩子们打。
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他见鬼去吧(我不想同他打)!
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子打。
Einige Friedenssicherungsmissionen wurden vor die zusätzliche Herausforderung gestellt, mit schwachen oder unkooperativen Regierungen zusammenzuarbeiten.
有些维持和平特派团必须应对与处于弱势或不合作政府打
额外挑战。
Er ist schwer zu nehmen
他这个人很难打。
Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.
有些主要与内部客户打,一些则为政府间机构服务,还有一些则直接向公众提供服务。
Die vom Sekretariat bereitgestellte verstärkte Unterstützung für zwischenstaatliche Organe, die unmittelbar mit nichtstaatlichen Organisationen befasst sind, hat das Zusammenwirken zwischen den nichtstaatlichen Organisationen und den Mitgliedstaaten verstärkt.
加强秘书处对直接与非政府机构打政府间组织
支持,即加强了非政府组织与会员国之间
关系。
Sie kann ein nützliches Hilfsmittel im Umgang mit den Führern rivalisierender Gruppen sein, die Sicherheit des VN-Personals erhöhen und die Wirksamkeit der Truppe um ein Vielfaches steigern.
它可以在与相互抗争集团领袖打
时提供讨价还价
手段,加强联合国人员
安全,并作为一种增加力量
工具。
Derartige regionale Informationszentren könnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Veröffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten Öffentlichkeit pflegen.
这些新闻站可改编新闻材料来满足它们所服务地理区域
需要;维持一套中央保存
报告、出版物和数据;以及积极主动同媒体和一般大众打
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mit jm zu tun haben; Beziehung mit jm haben
Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.
他很会和孩子们打。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打没有经验。
Ich habe mit ihm amtlich viel zu tun.
我因公和他打很多。
Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.
作为医生必须懂得与人打。
Ich will mich lieber nicht an der Maschine vergreifen.
(口)我最好不要和这架机器打。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
来不知
,
在跟谁打
。
Sie weiß gut mit Kindern umzugehen.
她善于跟孩子们打。
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他见鬼去吧(我不想同他打)!
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子打。
Einige Friedenssicherungsmissionen wurden vor die zusätzliche Herausforderung gestellt, mit schwachen oder unkooperativen Regierungen zusammenzuarbeiten.
有些维持和平特派团必须应对与处于弱势或不合作政府打
额外挑战。
Er ist schwer zu nehmen
他这个人很难打。
Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.
有些主要与内部客户打,一些则为政府间机构服务,还有一些则直接向公众提供服务。
Die vom Sekretariat bereitgestellte verstärkte Unterstützung für zwischenstaatliche Organe, die unmittelbar mit nichtstaatlichen Organisationen befasst sind, hat das Zusammenwirken zwischen den nichtstaatlichen Organisationen und den Mitgliedstaaten verstärkt.
加强秘书处对直接与非政府机构打政府间组织
支持,即加强了非政府组织与会员国之间
关系。
Sie kann ein nützliches Hilfsmittel im Umgang mit den Führern rivalisierender Gruppen sein, die Sicherheit des VN-Personals erhöhen und die Wirksamkeit der Truppe um ein Vielfaches steigern.
它可以在与相互抗争集团领袖打
时提供讨价还价
手段,加强联合国人员
安全,并作为一种增加力量
工具。
Derartige regionale Informationszentren könnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Veröffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten Öffentlichkeit pflegen.
这些新闻站可改编新闻材料来满足它们所服务地理区域
需要;维持一套中央保存
报告、出版物和数据;以及积极主动同媒体和一般大众打
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mit jm zu tun haben; Beziehung mit jm haben
Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.
他很会和孩子们打交。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交没有经验。
Ich habe mit ihm amtlich viel zu tun.
我因公和他打交很多。
Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.
作为医生必与人打交
。
Ich will mich lieber nicht an der Maschine vergreifen.
(口)我最好不要和这架机器打交。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您看起来不知,您在跟谁打交
。
Sie weiß gut mit Kindern umzugehen.
她善于跟孩子们打交。
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他见鬼去吧(我不想同他打交)!
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子打交。
Einige Friedenssicherungsmissionen wurden vor die zusätzliche Herausforderung gestellt, mit schwachen oder unkooperativen Regierungen zusammenzuarbeiten.
有些维持和平特派团必应对与处于弱势或不合作的政府打交
的额外挑战。
Er ist schwer zu nehmen
他这个人很难打交。
Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.
有些主要与内打交
,一些则为政府间机构服务,还有一些则直接向公众提供服务。
Die vom Sekretariat bereitgestellte verstärkte Unterstützung für zwischenstaatliche Organe, die unmittelbar mit nichtstaatlichen Organisationen befasst sind, hat das Zusammenwirken zwischen den nichtstaatlichen Organisationen und den Mitgliedstaaten verstärkt.
加强秘书处对直接与非政府机构打交的政府间组织的支持,即加强了非政府组织与会员国之间的关系。
Sie kann ein nützliches Hilfsmittel im Umgang mit den Führern rivalisierender Gruppen sein, die Sicherheit des VN-Personals erhöhen und die Wirksamkeit der Truppe um ein Vielfaches steigern.
它可以在与相互抗争的集团领袖打交时提供讨价还价的手段,加强联合国人员的安全,并作为一种增加力量的工具。
Derartige regionale Informationszentren könnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Veröffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten Öffentlichkeit pflegen.
这些新闻站可改编新闻材料来满足它们所服务的地理区域的需要;维持一套中央保存的报告、出版物和数据;以及积极主动同媒体和一般大众打交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mit jm zu tun haben; Beziehung mit jm haben
Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.
他很会和孩子们打交。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他官方打交
没有经验。
Ich habe mit ihm amtlich viel zu tun.
我因公和他打交很多。
Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.
作为医生必须懂打交
。
Ich will mich lieber nicht an der Maschine vergreifen.
(口)我最好不要和这架机器打交。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您看起来不知,您在跟谁打交
。
Sie weiß gut mit Kindern umzugehen.
她善于跟孩子们打交。
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让他见鬼去吧(我不想同他打交)!
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子打交。
Einige Friedenssicherungsmissionen wurden vor die zusätzliche Herausforderung gestellt, mit schwachen oder unkooperativen Regierungen zusammenzuarbeiten.
有些维持和平特派团必须应对处于弱势或不合作的政府打交
的额外挑战。
Er ist schwer zu nehmen
他这个很难打交
。
Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.
有些主要客户打交
,一些则为政府间机构服务,还有一些则直接向公众提供服务。
Die vom Sekretariat bereitgestellte verstärkte Unterstützung für zwischenstaatliche Organe, die unmittelbar mit nichtstaatlichen Organisationen befasst sind, hat das Zusammenwirken zwischen den nichtstaatlichen Organisationen und den Mitgliedstaaten verstärkt.
加强秘书处对直接非政府机构打交
的政府间组织的支持,即加强了非政府组织
会员国之间的关系。
Sie kann ein nützliches Hilfsmittel im Umgang mit den Führern rivalisierender Gruppen sein, die Sicherheit des VN-Personals erhöhen und die Wirksamkeit der Truppe um ein Vielfaches steigern.
它可以在相互抗争的集团领袖打交
时提供讨价还价的手段,加强联合国
员的安全,并作为一种增加力量的工具。
Derartige regionale Informationszentren könnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Veröffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten Öffentlichkeit pflegen.
这些新闻站可改编新闻材料来满足它们所服务的地理区域的需要;维持一套中央保存的报告、出版物和数据;以及积极主动同媒体和一般大众打交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mit jm zu tun haben; Beziehung mit jm haben
Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.
很会和孩子们
。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
与官方
没有经验。
Ich habe mit ihm amtlich viel zu tun.
我因公和很多。
Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.
作为医生必须懂得与人。
Ich will mich lieber nicht an der Maschine vergreifen.
(口)我最好不要和这架器
。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您看起来不知,您在跟谁
。
Sie weiß gut mit Kindern umzugehen.
她善于跟孩子们。
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让见鬼去吧(我不想同
)!
Er versteht mit Kindern umzugehen.
善于同孩子
。
Einige Friedenssicherungsmissionen wurden vor die zusätzliche Herausforderung gestellt, mit schwachen oder unkooperativen Regierungen zusammenzuarbeiten.
有些维持和平特派团必须应对与处于弱势或不合作的政的额外挑战。
Er ist schwer zu nehmen
这个人很难
。
Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.
有些主要与内部客户,一些则为政
构服务,还有一些则直接向公众提供服务。
Die vom Sekretariat bereitgestellte verstärkte Unterstützung für zwischenstaatliche Organe, die unmittelbar mit nichtstaatlichen Organisationen befasst sind, hat das Zusammenwirken zwischen den nichtstaatlichen Organisationen und den Mitgliedstaaten verstärkt.
加强秘书处对直接与非政构
的政
组织的支持,即加强了非政
组织与会员国之
的关系。
Sie kann ein nützliches Hilfsmittel im Umgang mit den Führern rivalisierender Gruppen sein, die Sicherheit des VN-Personals erhöhen und die Wirksamkeit der Truppe um ein Vielfaches steigern.
它可以在与相互抗争的集团领袖时提供讨价还价的手段,加强联合国人员的安全,并作为一种增加力量的工具。
Derartige regionale Informationszentren könnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Veröffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten Öffentlichkeit pflegen.
这些新闻站可改编新闻材料来满足它们所服务的地理区域的需要;维持一套中央保存的报告、出版物和数据;以及积极主动同媒体和一般大众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mit jm zu tun haben; Beziehung mit jm haben
Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.
很会
孩子们打交
。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
与官方打交
没有经验。
Ich habe mit ihm amtlich viel zu tun.
我因公打交
很多。
Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.
作为医生必须懂得与人打交。
Ich will mich lieber nicht an der Maschine vergreifen.
()我最好不要
这架机器打交
。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您看起来不知,您在跟谁打交
。
Sie weiß gut mit Kindern umzugehen.
她善于跟孩子们打交。
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
()
见鬼去吧(我不想同
打交
)!
Er versteht mit Kindern umzugehen.
善于同孩子打交
。
Einige Friedenssicherungsmissionen wurden vor die zusätzliche Herausforderung gestellt, mit schwachen oder unkooperativen Regierungen zusammenzuarbeiten.
有些平特派团必须应对与处于弱势或不合作的政府打交
的额外挑战。
Er ist schwer zu nehmen
这个人很难打交
。
Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.
有些主要与内部客户打交,一些则为政府间机构服务,还有一些则直接向公众提供服务。
Die vom Sekretariat bereitgestellte verstärkte Unterstützung für zwischenstaatliche Organe, die unmittelbar mit nichtstaatlichen Organisationen befasst sind, hat das Zusammenwirken zwischen den nichtstaatlichen Organisationen und den Mitgliedstaaten verstärkt.
加强秘书处对直接与非政府机构打交的政府间组织的支
,即加强了非政府组织与会员国之间的关系。
Sie kann ein nützliches Hilfsmittel im Umgang mit den Führern rivalisierender Gruppen sein, die Sicherheit des VN-Personals erhöhen und die Wirksamkeit der Truppe um ein Vielfaches steigern.
它可以在与相互抗争的集团领袖打交时提供讨价还价的手段,加强联合国人员的安全,并作为一种增加力量的工具。
Derartige regionale Informationszentren könnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Veröffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten Öffentlichkeit pflegen.
这些新闻站可改编新闻材料来满足它们所服务的地理区域的需要;一套中央保存的报告、出版物
数据;以及积极主动同媒体
一般大众打交
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。