Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手脚都很快(但不仔).
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手脚都很快(但不仔).
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手脚就很僵硬不易活动。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手脚动个不停。
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手脚都不自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手脚乱动。
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手脚住了(不能任意行动)。
Sei doch nicht so zappelig!
不这么手脚动个不停!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么手脚都很快(但不仔细).
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
从
他
手脚就很僵硬不易活动。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手脚动个不停。
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手脚都不是了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手脚乱动。
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他手脚被束缚住了(不能任意行动)。
Sei doch nicht so zappelig!
不要这么手脚动个不停!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手很快(但不仔细).
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手,我刚好能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手就很僵硬不易活
。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手个不停。
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手不是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手乱
。
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手被束缚住了(不能任
)。
Sei doch nicht so zappelig!
不要这么手个不停!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手都很快(但不仔细).
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手,我刚好能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手就很僵硬不易活
。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手不停。
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手都不是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手乱
。
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手被束缚住了(不能任意行
)。
Sei doch nicht so zappelig!
不要这么手不停!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手都很快(但不仔细).
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手,我刚好能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手就很僵硬不易活
。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手不停。
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手都不是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手乱
。
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手被束缚住了(不能任意行
)。
Sei doch nicht so zappelig!
不要这么手不停!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手脚都很快(但不仔细).
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手脚就很僵硬不易活动。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手脚动个不停。
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手脚都不是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手脚乱动。
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手脚被束缚住了(不能任意行动)。
Sei doch nicht so zappelig!
不要这么手脚动个不停!
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
做什么事手
都很快(但不仔细).
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手,我刚好能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手就很僵硬不易活
。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手个不停。
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好象手都不是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手乱
。
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手被束缚住了(不能任意行
)。
Sei doch nicht so zappelig!
不要这么手个不停!
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手都很快(但不仔细).
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是伸直手
,
能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手就很僵硬不易活
。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手个不停。
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
累得
象手
都不是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手。
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手被束缚住了(不能任意行
)。
Sei doch nicht so zappelig!
不要这么手个不停!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. Hände und Füße; 2. Bewegung von Händen oder Füßen; 3. Trick m.
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手都
快(但不仔细).
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手,我刚好能碰到天花板。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手僵硬不易活动。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手动个不停。
Die Glieder sind mir wie abgeschlagen.
我累得好手
都不是自己的了。
Vor Vergnügen strampelt das Baby.
婴儿因为高兴手乱动。
Ihm sind die Hände gebunden.
(转)他的手被束缚住了(不能任意行动)。
Sei doch nicht so zappelig!
不要这么手动个不停!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。