Die Schnittkanten der Jacke werden mit der Hand gesäubert.
用手工将上衣锁边。
1. Handarbeit f.; 2. manuell arbeiten; 3. Entlohnung für eine manuelle Arbeit
Die Schnittkanten der Jacke werden mit der Hand gesäubert.
用手工将上衣锁边。
Die Stadt ist berühmt für den handwerklichen Markt.
座城市因手工业市场而出名。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用部机器可以节省许多手工劳
。
Früher wurde die Milch von Hand zu Butter gerührt.
早前牛奶都是通过手工搅变成黄油的。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志不明显。
Sie müssen vieles in harter Handarbeit machen.
他们必须使用艰难的手工劳许多东西。
Monica bastelt viel und ist sehr talentiert.
莫妮卡很多手工艺品,很有才华。
Die Lackarbeit ist eine kunsthandwerkliche Technik.
漆器是门手工艺术。
Die Zimmerdecke zu tapezieren, ist für Heimwerker oft eine zu große Aufgabe.
装裱天花板对于庭手工业者往往
说是
件重大的任务。
Dieser handgewebte Teppich ist eine Heimarbeit.
条手织地毯是
件
庭手工产品。
Eine Schnittstelle zwischen dem Softwarepaket und IMIS sei möglich, erfordere aber eine manuelle Intervention.
但是,软件包无法与综管系统接口,因此还需要手工操作。
Er ist Arzt (ein Handwerker).
他是医生(手工业者).
Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.
帐务司也已为核对部门间转帐凭单研制套手工操作系统。
Dazu gehört das Recht, die vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Erscheinungsformen ihrer Kultur, wie beispielsweise archäologische und historische Stätten, Artefakte, Muster, Riten, Techniken, bildende und darstellende Künste und Literatur, zu bewahren, zu schützen und weiterzuentwickeln.
包括有权保存、保护和发展其文化过去、现在和未
的表现形式,如考古和历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉和表演艺术、文学等。
Das AIAD stellte fest, dass dieses System zweckentsprechend war und den Anforderungen der Abteilung genügte; dennoch müssen die Daten aus den auf diese Weise erstellten Kalkulationstabellen immer noch von Hand in das IMIS eingegeben werden.
监督厅发现系统是适当的,能满足该司的需要;但是,由电子表格产生的数据仍需要手工再输入综管系统。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水资源的体制,目的是调和流域上游和下游用水者之间的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Handarbeit f.; 2. manuell arbeiten; 3. Entlohnung für eine manuelle Arbeit
Die Schnittkanten der Jacke werden mit der Hand gesäubert.
用手工将上衣锁边。
Die Stadt ist berühmt für den handwerklichen Markt.
这座城市因手工业市场而出名。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器可许多手工劳动。
Früher wurde die Milch von Hand zu Butter gerührt.
早前牛奶都是通过手工搅动变成黄油的。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志不明显。
Sie müssen vieles in harter Handarbeit machen.
他们必须使用艰难的手工劳动来做许多东西。
Monica bastelt viel und ist sehr talentiert.
莫妮卡做很多手工艺品,很有才华。
Die Lackarbeit ist eine kunsthandwerkliche Technik.
漆器是一门手工艺术。
Die Zimmerdecke zu tapezieren, ist für Heimwerker oft eine zu große Aufgabe.
装裱天花板对于庭手工业者往往来说是一件重大的任务。
Dieser handgewebte Teppich ist eine Heimarbeit.
这条手织地毯是一件庭手工产品。
Eine Schnittstelle zwischen dem Softwarepaket und IMIS sei möglich, erfordere aber eine manuelle Intervention.
但是,这一软件包无法与综管统接口,因此还需要手工
。
Er ist Arzt (ein Handwerker).
他是医生(手工业者).
Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.
帐务司也已为核对部门间转帐凭单研制一套手工统。
Dazu gehört das Recht, die vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Erscheinungsformen ihrer Kultur, wie beispielsweise archäologische und historische Stätten, Artefakte, Muster, Riten, Techniken, bildende und darstellende Künste und Literatur, zu bewahren, zu schützen und weiterzuentwickeln.
这包括有权保存、保护和发展其文化过去、现在和未来的表现形式,如考古和历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉和表演艺术、文学等。
Das AIAD stellte fest, dass dieses System zweckentsprechend war und den Anforderungen der Abteilung genügte; dennoch müssen die Daten aus den auf diese Weise erstellten Kalkulationstabellen immer noch von Hand in das IMIS eingegeben werden.
监督厅发现这一统是适当的,能满足该司的需要;但是,由电子表格产生的数据仍需要手工再输入综管
统。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水资源的体制,目的是调和流域上游和下游用水者之间的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Handarbeit f.; 2. manuell arbeiten; 3. Entlohnung für eine manuelle Arbeit
Die Schnittkanten der Jacke werden mit der Hand gesäubert.
手工将上衣锁边。
Die Stadt ist berühmt für den handwerklichen Markt.
座城市因手工业市场而出
。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
部机器可以节省许多手工劳动。
Früher wurde die Milch von Hand zu Butter gerührt.
早前牛奶都是通过手工搅动变成黄油的。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志不明显。
Sie müssen vieles in harter Handarbeit machen.
他们必须使艰难的手工劳动来做许多东西。
Monica bastelt viel und ist sehr talentiert.
莫妮卡做很多手工艺品,很有才华。
Die Lackarbeit ist eine kunsthandwerkliche Technik.
漆器是一门手工艺术。
Die Zimmerdecke zu tapezieren, ist für Heimwerker oft eine zu große Aufgabe.
装裱天花板对于庭手工业者往往来说是一件重大的任务。
Dieser handgewebte Teppich ist eine Heimarbeit.
条手织地毯是一件
庭手工产品。
Eine Schnittstelle zwischen dem Softwarepaket und IMIS sei möglich, erfordere aber eine manuelle Intervention.
但是,一软件包无法与综管系统接口,因此还需要手工操作。
Er ist Arzt (ein Handwerker).
他是医生(手工业者).
Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.
帐务司也已为核对部门间转帐凭单研制一套手工操作系统。
Dazu gehört das Recht, die vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Erscheinungsformen ihrer Kultur, wie beispielsweise archäologische und historische Stätten, Artefakte, Muster, Riten, Techniken, bildende und darstellende Künste und Literatur, zu bewahren, zu schützen und weiterzuentwickeln.
包括有权
存、
护和发展其文化过去、现在和未来的表现形式,如考古和历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉和表演艺术、文学等。
Das AIAD stellte fest, dass dieses System zweckentsprechend war und den Anforderungen der Abteilung genügte; dennoch müssen die Daten aus den auf diese Weise erstellten Kalkulationstabellen immer noch von Hand in das IMIS eingegeben werden.
监督厅发现一系统是适当的,能满足该司的需要;但是,由电子表格产生的数据仍需要手工再输入综管系统。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水资源的体制,目的是调和流域上游和下游水者之间的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Handarbeit f.; 2. manuell arbeiten; 3. Entlohnung für eine manuelle Arbeit
Die Schnittkanten der Jacke werden mit der Hand gesäubert.
用手工将上衣锁边。
Die Stadt ist berühmt für den handwerklichen Markt.
这座城市因手工业市场而出名。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器可以节省许多手工劳动。
Früher wurde die Milch von Hand zu Butter gerührt.
早前牛奶都是通过手工搅动变成黄油的。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志不明显。
Sie müssen vieles in harter Handarbeit machen.
他们必须使用艰难的手工劳动来做许多东西。
Monica bastelt viel und ist sehr talentiert.
莫妮卡做很多手工艺品,很有才华。
Die Lackarbeit ist eine kunsthandwerkliche Technik.
漆器是一门手工艺术。
Die Zimmerdecke zu tapezieren, ist für Heimwerker oft eine zu große Aufgabe.
装裱天花板对于庭手工业者往往来说是一件重大的任务。
Dieser handgewebte Teppich ist eine Heimarbeit.
这条手织地毯是一件庭手工产品。
Eine Schnittstelle zwischen dem Softwarepaket und IMIS sei möglich, erfordere aber eine manuelle Intervention.
但是,这一软件包无法与综管系统接口,因此还需要手工操作。
Er ist Arzt (ein Handwerker).
他是医生(手工业者).
Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.
帐务司也已为核对部门间转帐凭单研制一套手工操作系统。
Dazu gehört das Recht, die vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Erscheinungsformen ihrer Kultur, wie beispielsweise archäologische und historische Stätten, Artefakte, Muster, Riten, Techniken, bildende und darstellende Künste und Literatur, zu bewahren, zu schützen und weiterzuentwickeln.
这包括有权保存、保护和发展其文化过去、现在和未来的表现形式,和历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉和表演艺术、文学等。
Das AIAD stellte fest, dass dieses System zweckentsprechend war und den Anforderungen der Abteilung genügte; dennoch müssen die Daten aus den auf diese Weise erstellten Kalkulationstabellen immer noch von Hand in das IMIS eingegeben werden.
监督厅发现这一系统是适当的,能满足该司的需要;但是,由电子表格产生的数据仍需要手工再输入综管系统。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水资源的体制,目的是调和流域上游和下游用水者之间的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Handarbeit f.; 2. manuell arbeiten; 3. Entlohnung für eine manuelle Arbeit
Die Schnittkanten der Jacke werden mit der Hand gesäubert.
用手衣锁边。
Die Stadt ist berühmt für den handwerklichen Markt.
这座城市因手业市场而出名。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器可以节省许多手劳动。
Früher wurde die Milch von Hand zu Butter gerührt.
早前牛奶都是通过手搅动变成黄油
。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
业和手
业
过渡标志不明显。
Sie müssen vieles in harter Handarbeit machen.
他们必须使用艰难手
劳动
做许多东西。
Monica bastelt viel und ist sehr talentiert.
莫妮卡做很多手艺品,很有才华。
Die Lackarbeit ist eine kunsthandwerkliche Technik.
漆器是一门手艺术。
Die Zimmerdecke zu tapezieren, ist für Heimwerker oft eine zu große Aufgabe.
装裱天花板对于庭手
业者往往
说是一件重大
任务。
Dieser handgewebte Teppich ist eine Heimarbeit.
这条手织地毯是一件庭手
产品。
Eine Schnittstelle zwischen dem Softwarepaket und IMIS sei möglich, erfordere aber eine manuelle Intervention.
但是,这一软件包无法与综管系统接口,因此还需要手操作。
Er ist Arzt (ein Handwerker).
他是医生(手业者).
Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.
帐务司也已为核对部门间转帐凭单研制一套手操作系统。
Dazu gehört das Recht, die vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Erscheinungsformen ihrer Kultur, wie beispielsweise archäologische und historische Stätten, Artefakte, Muster, Riten, Techniken, bildende und darstellende Künste und Literatur, zu bewahren, zu schützen und weiterzuentwickeln.
这包括有权保存、保护和发展其文化过去、现在和未现形式,如考古和历史遗址、手
艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉和
演艺术、文学等。
Das AIAD stellte fest, dass dieses System zweckentsprechend war und den Anforderungen der Abteilung genügte; dennoch müssen die Daten aus den auf diese Weise erstellten Kalkulationstabellen immer noch von Hand in das IMIS eingegeben werden.
监督厅发现这一系统是适当,能满足该司
需要;但是,由电子
格产生
数据仍需要手
再输入综管系统。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水资源体制,目
是调和流域
游和下游用水者之间
利益冲突或产鱼区手
渔业捕鱼人与商业渔民之间
利益冲突。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Handarbeit f.; 2. manuell arbeiten; 3. Entlohnung für eine manuelle Arbeit
Die Schnittkanten der Jacke werden mit der Hand gesäubert.
用手将上衣锁边。
Die Stadt ist berühmt für den handwerklichen Markt.
这座城市因手业市场而出名。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器可以节省许手
劳动。
Früher wurde die Milch von Hand zu Butter gerührt.
早前牛奶都是通过手搅动变成黄油的。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
业和手
业的过渡标志不明显。
Sie müssen vieles in harter Handarbeit machen.
他们必须使用艰难的手劳动来做许
东西。
Monica bastelt viel und ist sehr talentiert.
莫妮卡做很手
艺品,很有才华。
Die Lackarbeit ist eine kunsthandwerkliche Technik.
漆器是门手
艺术。
Die Zimmerdecke zu tapezieren, ist für Heimwerker oft eine zu große Aufgabe.
装裱天花板对于庭手
业者往往来说是
件重大的任务。
Dieser handgewebte Teppich ist eine Heimarbeit.
这条手织地毯是件
庭手
产品。
Eine Schnittstelle zwischen dem Softwarepaket und IMIS sei möglich, erfordere aber eine manuelle Intervention.
但是,这软件包无法与综管系统接口,因此还需要手
操作。
Er ist Arzt (ein Handwerker).
他是医生(手业者).
Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.
帐务司也已为核对部门间转帐凭单研制手
操作系统。
Dazu gehört das Recht, die vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Erscheinungsformen ihrer Kultur, wie beispielsweise archäologische und historische Stätten, Artefakte, Muster, Riten, Techniken, bildende und darstellende Künste und Literatur, zu bewahren, zu schützen und weiterzuentwickeln.
这包括有权保存、保护和发展其文化过去、现在和未来的表现形式,如考古和历史遗址、手艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉和表演艺术、文学等。
Das AIAD stellte fest, dass dieses System zweckentsprechend war und den Anforderungen der Abteilung genügte; dennoch müssen die Daten aus den auf diese Weise erstellten Kalkulationstabellen immer noch von Hand in das IMIS eingegeben werden.
监督厅发现这系统是适当的,能满足该司的需要;但是,由电子表格产生的数据仍需要手
再输入综管系统。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水资源的体制,目的是调和流域上游和下游用水者之间的利益冲突或产鱼区手渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Handarbeit f.; 2. manuell arbeiten; 3. Entlohnung für eine manuelle Arbeit
Die Schnittkanten der Jacke werden mit der Hand gesäubert.
用手工将上衣锁边。
Die Stadt ist berühmt für den handwerklichen Markt.
这座城市因手工业市场而出名。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器可以节省许多手工劳动。
Früher wurde die Milch von Hand zu Butter gerührt.
早前牛奶都是通过手工搅动变的。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志不明显。
Sie müssen vieles in harter Handarbeit machen.
他们必须使用艰难的手工劳动来做许多东西。
Monica bastelt viel und ist sehr talentiert.
莫妮卡做很多手工艺品,很有才华。
Die Lackarbeit ist eine kunsthandwerkliche Technik.
漆器是一门手工艺术。
Die Zimmerdecke zu tapezieren, ist für Heimwerker oft eine zu große Aufgabe.
装裱天花板对于庭手工业
往往来说是一件重大的任
。
Dieser handgewebte Teppich ist eine Heimarbeit.
这条手织地毯是一件庭手工产品。
Eine Schnittstelle zwischen dem Softwarepaket und IMIS sei möglich, erfordere aber eine manuelle Intervention.
但是,这一软件包无法与综管系统接口,因此还需要手工操作。
Er ist Arzt (ein Handwerker).
他是医生(手工业).
Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.
司也已为核对部门间转
凭单研制一套手工操作系统。
Dazu gehört das Recht, die vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Erscheinungsformen ihrer Kultur, wie beispielsweise archäologische und historische Stätten, Artefakte, Muster, Riten, Techniken, bildende und darstellende Künste und Literatur, zu bewahren, zu schützen und weiterzuentwickeln.
这包括有权保存、保护和发展其文化过去、现在和未来的表现形式,如考古和历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉和表演艺术、文学等。
Das AIAD stellte fest, dass dieses System zweckentsprechend war und den Anforderungen der Abteilung genügte; dennoch müssen die Daten aus den auf diese Weise erstellten Kalkulationstabellen immer noch von Hand in das IMIS eingegeben werden.
监督厅发现这一系统是适当的,能满足该司的需要;但是,由电子表格产生的数据仍需要手工再输入综管系统。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水资源的体制,目的是调和流域上游和下游用水之间的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Handarbeit f.; 2. manuell arbeiten; 3. Entlohnung für eine manuelle Arbeit
Die Schnittkanten der Jacke werden mit der Hand gesäubert.
用手将上衣锁边。
Die Stadt ist berühmt für den handwerklichen Markt.
这座城市因手业市场而出名。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器可以节省许多手动。
Früher wurde die Milch von Hand zu Butter gerührt.
早前牛奶都是通过手搅动变成黄油的。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
业和手
业的过渡标志不明显。
Sie müssen vieles in harter Handarbeit machen.
他们必须使用艰难的手动来做许多东西。
Monica bastelt viel und ist sehr talentiert.
莫妮卡做很多手艺品,很有才华。
Die Lackarbeit ist eine kunsthandwerkliche Technik.
漆器是一门手艺术。
Die Zimmerdecke zu tapezieren, ist für Heimwerker oft eine zu große Aufgabe.
装裱天花板对于庭手
业者往往来说是一件重大的任务。
Dieser handgewebte Teppich ist eine Heimarbeit.
这条手织地毯是一件庭手
产品。
Eine Schnittstelle zwischen dem Softwarepaket und IMIS sei möglich, erfordere aber eine manuelle Intervention.
但是,这一软件法与综管系统接口,因此还需要手
操作。
Er ist Arzt (ein Handwerker).
他是医生(手业者).
Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.
帐务司也已为核对部门间转帐凭单研制一套手操作系统。
Dazu gehört das Recht, die vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Erscheinungsformen ihrer Kultur, wie beispielsweise archäologische und historische Stätten, Artefakte, Muster, Riten, Techniken, bildende und darstellende Künste und Literatur, zu bewahren, zu schützen und weiterzuentwickeln.
这括有权保存、保护和发展其文化过去、现在和未来的表现形式,如考古和历史遗址、手
艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉和表演艺术、文学等。
Das AIAD stellte fest, dass dieses System zweckentsprechend war und den Anforderungen der Abteilung genügte; dennoch müssen die Daten aus den auf diese Weise erstellten Kalkulationstabellen immer noch von Hand in das IMIS eingegeben werden.
监督厅发现这一系统是适当的,能满足该司的需要;但是,由电子表格产生的数据仍需要手再输入综管系统。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水资源的体制,目的是调和流域上游和下游用水者之间的利益冲突或产鱼区手渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Handarbeit f.; 2. manuell arbeiten; 3. Entlohnung für eine manuelle Arbeit
Die Schnittkanten der Jacke werden mit der Hand gesäubert.
用手工将上衣锁边。
Die Stadt ist berühmt für den handwerklichen Markt.
座城市因手工业市场而出名。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用部机器可以节省
手工劳动。
Früher wurde die Milch von Hand zu Butter gerührt.
早前牛奶都通过手工搅动变成黄油的。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志不明显。
Sie müssen vieles in harter Handarbeit machen.
他们必须使用艰难的手工劳动来东西。
Monica bastelt viel und ist sehr talentiert.
莫妮卡很
手工艺品,很有才华。
Die Lackarbeit ist eine kunsthandwerkliche Technik.
漆器一门手工艺术。
Die Zimmerdecke zu tapezieren, ist für Heimwerker oft eine zu große Aufgabe.
装裱天花板对于庭手工业者往往来说
一件重大的任务。
Dieser handgewebte Teppich ist eine Heimarbeit.
条手织地毯
一件
庭手工产品。
Eine Schnittstelle zwischen dem Softwarepaket und IMIS sei möglich, erfordere aber eine manuelle Intervention.
,
一软件包无法与综管系统接口,因此还需要手工操作。
Er ist Arzt (ein Handwerker).
他医生(手工业者).
Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.
帐务司也已为核对部门间转帐凭单研制一套手工操作系统。
Dazu gehört das Recht, die vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Erscheinungsformen ihrer Kultur, wie beispielsweise archäologische und historische Stätten, Artefakte, Muster, Riten, Techniken, bildende und darstellende Künste und Literatur, zu bewahren, zu schützen und weiterzuentwickeln.
包括有权保存、保护和发展其文化过去、现在和未来的表现形式,如考古和历史遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉和表演艺术、文学等。
Das AIAD stellte fest, dass dieses System zweckentsprechend war und den Anforderungen der Abteilung genügte; dennoch müssen die Daten aus den auf diese Weise erstellten Kalkulationstabellen immer noch von Hand in das IMIS eingegeben werden.
监督厅发现一系统
适当的,能满足该司的需要;
,由电子表格产生的数据仍需要手工再输入综管系统。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水资源的体制,目的调和流域上游和下游用水者之间的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。