Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样一种人。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
我知道这首歌,但我不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?我还不知道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想知道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不知道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你知道这个剧本吗?-那还用问(,我当然知道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
我想知道这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我知道,这是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
我不知道应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
我不知道莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
我知道这本书,我也看过这。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
我知道这个地方。我以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
我不知道这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我不知道向哪儿提出我的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道我是什么意思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使我知道,我也不会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
我确实不知道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经,他是
一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
我这首歌,但我
会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?我还。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我他有多少
理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你这个剧本吗?-那还用问(,我当然
)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
我想这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我,这是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
我应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
我莉莉会
会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
我这本书,我也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
我这个地方。我以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
我这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我向哪儿提出我的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他我是什么意思,我先(
告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使我,我也
会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事我一点也了解,但对其他一些事我
得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
我确实这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
知道这首歌,但
不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
有什么计划吗?
还不知道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
很想知道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
不知道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
不知道
怎样表达才
。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
知道这个剧本吗?-那还用问(,
当然知道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
想知道这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
知道,这是出于
的
。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
不知道应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
不知道莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
知道这本书,
也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
不知道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
知道这个地方。
以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
不知道这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
不知道
向哪儿提出
的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道是什么
思,
先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使知道,
也不会告诉
的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事一点也不了解,但对其他一些事
知道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实不知道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
我道这首歌,但我不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?我还不道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不道
怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你道这个剧本吗?-那还用问(,我当然
道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
我道这
的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我道,这是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
我不道应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
我不道莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
我道这本书,我也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
我道这个地方。我以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
我不道这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我不道
向哪儿提出我的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不道我是什么意思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵
.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使我道,我也不会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我道得
清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
我确实不道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
知道这首歌,但
不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?还不知道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
很想知道
加
尽的
节(
的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
不知道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
不知道
怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你知道这个剧本吗?-那还用(,
然知道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
想知道这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
知道,这是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
不知道应
如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
不知道莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
知道这本书,
也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
不知道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
知道这个地方。
以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
不知道这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
不知道
向哪儿提出
的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道是什么意思,
先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使知道,
也不会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事一点也不了解,但对其他一些事
知道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实不知道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
我知道这首歌,但我不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
今
有
么计划吗?我还不知道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想知道更加详尽细节(更详细
情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不知道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道怎样表达才
。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
知道这个剧本吗?-那还用问(,我当然知道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
我想知道这幢房子价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我知道,这是出于意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
我不知道应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
我不知道莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
我知道这本书,我也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
我知道这个地方。我以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
我不知道这是谁书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我不知道向哪儿提出我
请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道我是么意思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使我知道,我也不会告诉。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
我确实不知道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经
道,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
道这首歌,但
会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划?
还
道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
很想
道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
道
怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你道这个
?-那还用问(,
当然
道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
想
道这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
道,这是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
道应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
道莉莉会
会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
道这
书,
也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
道如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
道这个地方。
以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
道这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
道
向哪儿提出
的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他道
是什么意思,
先(
告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使道,
也
会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事一点也
了解,但对其他一些事
道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实
道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经,他是怎样一种人。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
我这首歌,但我
会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?我还。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我他有多少
理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你这个剧本吗?-那还用问(,我当然
)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
我想这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我,这是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
我应当如何除去这个肉赘。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
我莉莉会
会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
我这本书,我也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我如何链接到一个网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
我这个地方。我以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
我这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我向哪儿提出我的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他我是什么意思,我先(
告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使我,我也
会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事我一点也了解,但对其他一些事我
得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
我确实这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知道,他是怎样一
。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
知道这首歌,但
不会唱。
Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.
你今晚有什么计划吗?还不知道。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
很想知道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
不知道他有多少道理。
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
不知道
怎样表达才好。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你知道这剧本吗?-那还用问(,
当然知道)!
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
想知道这幢房子的价格。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
知道,这是出于你的好意。
Ich weiß nicht,wie ich die Warze wegkriegen soll.
不知道应当如何除去这
。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
不知道莉莉会不会来。
Ich kenne das Buch und habe auch den Film gesehen.
知道这本书,
也看过这部电影。
Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
不知道如何链接到一
网站。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
知道这
地方。
以前来过这里。
Ich weiß nicht, wessen Buch dies ist.
不知道这是谁的书。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
不知道
向哪儿提出
的请求。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道是什么意思,
先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使知道,
也不会告诉你的。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事一点也不了解,但对其他一些事
知道得很清楚。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实不知道这件事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。