Er stößt mit mir in dasselbe Horn.
他与我意见。
Er stößt mit mir in dasselbe Horn.
他与我意见。
Ich bin darüber der gleichen Ansicht wie du.
对此我跟你意见。
In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.
在教育和能源政策意见
。
In dieser Sache gehe ich mit Ihnen einig.
在件事
我和您意见
。
Ich bin darüber anderer Ansicht als du.
对此我跟你意见不。
In dieser Frage verstehe ich mich mit ihm nicht.
在个
我和他的意见不
。
Sie waren geteilter Meinung.
他们意见不。
Wir sind in allen Punkten einer Meinung.
我们在所有意见都是
的。
Die Sachverständigen waren unterschiedlicher Meinung.
专家们的意见不。
Wir waren mehr oder minder einer Meinung.
我们的意见大体是
的。
Ich bin nicht deiner Meinung.
我跟你的意见不。
Die Konsensvereinbarung fand die Unterstützung von 178 Staaten.
协商
意见得到178个国家的支持。
Es herrschte volle Übereinstimmung darüber.
对此大家意见完全。
Es wäre sehr vorzuziehen, wenn die Mitgliedstaaten diese hochwichtige Entscheidung im Konsens treffen; sollten sie aber keinen Konsens erzielen können, darf dies nicht zum Vorwand dafür werden, die Beschlussfassung hinauszuschieben.
但如果会员国无法达成协商意见,
种局面绝不能成为推迟行动的借口。
Es herrschte breite Übereinstimmung darüber, dass der erfolgversprechendste Ansatz die Entwicklung langfristiger integrierter Strategien ist, die ein breites Spektrum politischer, wirtschaftlicher, sozialer und anderer Maßnahmen vereinen, deren Ziel der Abbau beziehungsweise die Beseitigung der tieferen Ursachen von Konflikten ist.
会议达成的广泛的协商意见是,最有成功希望的方式是拟定长期的综合性战略,将旨在缓解或根除导
冲突的根本原因的各种政治、经济、社会及其他措施结合在
起。
Dadurch werden Zeit und institutionelle Energie, die zur Herbeiführung eines politischen Konsenses über aktuelle oder sich abzeichnende Weltprobleme dringend gebraucht werden, für repetitive und sterile Berichte und Debatten und für die Aushandlung von Resolutionen vergeudet, deren Geltungsbereich begrenzt und deren politische Wirkung gering ist.
因此,把促进对具有全球重要性的当前或浮现的
产生政策
的协商
意见所亟需的时间和机构精力浪费在重复和毫无用处的报告和辩论
,以及浪费在谈判范围和政策影响有限的决议
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Er stößt mit mir in dasselbe Horn.
他与我意见一。
Ich bin darüber der gleichen Ansicht wie du.
对此我跟你意见一。
In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.
在教育政策上意见一
。
In dieser Sache gehe ich mit Ihnen einig.
在这件事上我您意见一
。
Ich bin darüber anderer Ansicht als du.
对此我跟你意见不一。
In dieser Frage verstehe ich mich mit ihm nicht.
在这个问题上我他的意见不一
。
Sie waren geteilter Meinung.
他们意见不一。
Wir sind in allen Punkten einer Meinung.
我们在所有问题上意见都是一的。
Die Sachverständigen waren unterschiedlicher Meinung.
专家们的意见不一。
Wir waren mehr oder minder einer Meinung.
我们的意见大体上是一的。
Ich bin nicht deiner Meinung.
我跟你的意见不一。
Die Konsensvereinbarung fand die Unterstützung von 178 Staaten.
这一协商一意见得到178个国家的支持。
Es herrschte volle Übereinstimmung darüber.
对此大家意见完全一。
Es wäre sehr vorzuziehen, wenn die Mitgliedstaaten diese hochwichtige Entscheidung im Konsens treffen; sollten sie aber keinen Konsens erzielen können, darf dies nicht zum Vorwand dafür werden, die Beschlussfassung hinauszuschieben.
但如果会员国无法协商一
意见,这种局面绝不
为推迟行动的借口。
Es herrschte breite Übereinstimmung darüber, dass der erfolgversprechendste Ansatz die Entwicklung langfristiger integrierter Strategien ist, die ein breites Spektrum politischer, wirtschaftlicher, sozialer und anderer Maßnahmen vereinen, deren Ziel der Abbau beziehungsweise die Beseitigung der tieferen Ursachen von Konflikten ist.
会议的广泛的协商一
意见是,最有
功希望的方式是拟定长期的综合性战略,将旨在缓解或根除导
冲突的根本原因的各种政治、经济、社会及其他措施结合在一起。
Dadurch werden Zeit und institutionelle Energie, die zur Herbeiführung eines politischen Konsenses über aktuelle oder sich abzeichnende Weltprobleme dringend gebraucht werden, für repetitive und sterile Berichte und Debatten und für die Aushandlung von Resolutionen vergeudet, deren Geltungsbereich begrenzt und deren politische Wirkung gering ist.
因此,把促进对具有全球重要性的当前问题或浮现的问题产生政策上的协商一意见所亟需的时间
机构精力浪费在重复
毫无用处的报告
辩论上,以及浪费在谈判范围
政策影响有限的决议上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生
,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stößt mit mir in dasselbe Horn.
他与我见一
。
Ich bin darüber der gleichen Ansicht wie du.
对此我见一
。
In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.
在教育和能源政策上见一
。
In dieser Sache gehe ich mit Ihnen einig.
在这件事上我和您见一
。
Ich bin darüber anderer Ansicht als du.
对此我见不一
。
In dieser Frage verstehe ich mich mit ihm nicht.
在这问题上我和他的
见不一
。
Sie waren geteilter Meinung.
他们见不一
。
Wir sind in allen Punkten einer Meinung.
我们在所有问题上见都是一
的。
Die Sachverständigen waren unterschiedlicher Meinung.
专家们的见不一
。
Wir waren mehr oder minder einer Meinung.
我们的见大体上是一
的。
Ich bin nicht deiner Meinung.
我的
见不一
。
Die Konsensvereinbarung fand die Unterstützung von 178 Staaten.
这一协商一见
178
国家的支持。
Es herrschte volle Übereinstimmung darüber.
对此大家见完全一
。
Es wäre sehr vorzuziehen, wenn die Mitgliedstaaten diese hochwichtige Entscheidung im Konsens treffen; sollten sie aber keinen Konsens erzielen können, darf dies nicht zum Vorwand dafür werden, die Beschlussfassung hinauszuschieben.
但如果会员国无法达成协商一见,这种局面绝不能成为推迟行动的借口。
Es herrschte breite Übereinstimmung darüber, dass der erfolgversprechendste Ansatz die Entwicklung langfristiger integrierter Strategien ist, die ein breites Spektrum politischer, wirtschaftlicher, sozialer und anderer Maßnahmen vereinen, deren Ziel der Abbau beziehungsweise die Beseitigung der tieferen Ursachen von Konflikten ist.
会议达成的广泛的协商一见是,最有成功希望的方式是拟定长期的综合性战略,将旨在缓解或根除导
冲突的根本原因的各种政治、经济、社会及其他措施结合在一起。
Dadurch werden Zeit und institutionelle Energie, die zur Herbeiführung eines politischen Konsenses über aktuelle oder sich abzeichnende Weltprobleme dringend gebraucht werden, für repetitive und sterile Berichte und Debatten und für die Aushandlung von Resolutionen vergeudet, deren Geltungsbereich begrenzt und deren politische Wirkung gering ist.
因此,把促进对具有全球重要性的当前问题或浮现的问题产生政策上的协商一见所亟需的时间和机构精力浪费在重复和毫无用处的报告和辩论上,以及浪费在谈判范围和政策影响有限的决议上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stößt mit mir in dasselbe Horn.
与我意见一
。
Ich bin darüber der gleichen Ansicht wie du.
对此我跟你意见一。
In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.
在教育和能源政策上意见一。
In dieser Sache gehe ich mit Ihnen einig.
在这件事上我和您意见一。
Ich bin darüber anderer Ansicht als du.
对此我跟你意见不一。
In dieser Frage verstehe ich mich mit ihm nicht.
在这个问题上我和意见不一
。
Sie waren geteilter Meinung.
们意见不一
。
Wir sind in allen Punkten einer Meinung.
我们在所有问题上意见都是一。
Die Sachverständigen waren unterschiedlicher Meinung.
专家们意见不一
。
Wir waren mehr oder minder einer Meinung.
我们意见大体上是一
。
Ich bin nicht deiner Meinung.
我跟你意见不一
。
Die Konsensvereinbarung fand die Unterstützung von 178 Staaten.
这一协商一意见得到178个国家
支持。
Es herrschte volle Übereinstimmung darüber.
对此大家意见完全一。
Es wäre sehr vorzuziehen, wenn die Mitgliedstaaten diese hochwichtige Entscheidung im Konsens treffen; sollten sie aber keinen Konsens erzielen können, darf dies nicht zum Vorwand dafür werden, die Beschlussfassung hinauszuschieben.
但如果会员国无法达成协商一意见,这种局面绝不能成为推迟行
口。
Es herrschte breite Übereinstimmung darüber, dass der erfolgversprechendste Ansatz die Entwicklung langfristiger integrierter Strategien ist, die ein breites Spektrum politischer, wirtschaftlicher, sozialer und anderer Maßnahmen vereinen, deren Ziel der Abbau beziehungsweise die Beseitigung der tieferen Ursachen von Konflikten ist.
会议达成广泛
协商一
意见是,最有成功希望
方式是拟定长期
综合性战略,将旨在缓解或根除导
冲突
根本原因
各种政治、经济、社会及其
措施结合在一起。
Dadurch werden Zeit und institutionelle Energie, die zur Herbeiführung eines politischen Konsenses über aktuelle oder sich abzeichnende Weltprobleme dringend gebraucht werden, für repetitive und sterile Berichte und Debatten und für die Aushandlung von Resolutionen vergeudet, deren Geltungsbereich begrenzt und deren politische Wirkung gering ist.
因此,把促进对具有全球重要性当前问题或浮现
问题产生政策上
协商一
意见所亟需
时间和机构精力浪费在重复和毫无用处
报告和辩论上,以及浪费在谈判范围和政策影响有限
决议上。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stößt mit mir in dasselbe Horn.
他与我见
。
Ich bin darüber der gleichen Ansicht wie du.
对此我跟你见
。
In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.
教育和能源政策上
见
。
In dieser Sache gehe ich mit Ihnen einig.
这件事上我和您
见
。
Ich bin darüber anderer Ansicht als du.
对此我跟你见不
。
In dieser Frage verstehe ich mich mit ihm nicht.
这个问题上我和他的
见不
。
Sie waren geteilter Meinung.
他们见不
。
Wir sind in allen Punkten einer Meinung.
我们所有问题上
见都是
的。
Die Sachverständigen waren unterschiedlicher Meinung.
专家们的见不
。
Wir waren mehr oder minder einer Meinung.
我们的见大体上是
的。
Ich bin nicht deiner Meinung.
我跟你的见不
。
Die Konsensvereinbarung fand die Unterstützung von 178 Staaten.
这协商
见得到178个国家的支持。
Es herrschte volle Übereinstimmung darüber.
对此大家见完全
。
Es wäre sehr vorzuziehen, wenn die Mitgliedstaaten diese hochwichtige Entscheidung im Konsens treffen; sollten sie aber keinen Konsens erzielen können, darf dies nicht zum Vorwand dafür werden, die Beschlussfassung hinauszuschieben.
但如果会员国无法达成协商见,这种局面绝不能成为推迟行动的借口。
Es herrschte breite Übereinstimmung darüber, dass der erfolgversprechendste Ansatz die Entwicklung langfristiger integrierter Strategien ist, die ein breites Spektrum politischer, wirtschaftlicher, sozialer und anderer Maßnahmen vereinen, deren Ziel der Abbau beziehungsweise die Beseitigung der tieferen Ursachen von Konflikten ist.
会议达成的广泛的协商见是,最有成功希望的方式是拟定长期的综合性战略,将旨
缓解或根除导
冲突的根本原因的各种政治、经济、社会及其他措施结合
起。
Dadurch werden Zeit und institutionelle Energie, die zur Herbeiführung eines politischen Konsenses über aktuelle oder sich abzeichnende Weltprobleme dringend gebraucht werden, für repetitive und sterile Berichte und Debatten und für die Aushandlung von Resolutionen vergeudet, deren Geltungsbereich begrenzt und deren politische Wirkung gering ist.
因此,把促进对具有全球重要性的当前问题或浮现的问题产生政策上的协商见所亟需的时间和机构精力浪费
重复和毫无用处的报告和辩论上,以及浪费
谈判范围和政策影响有限的决议上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stößt mit mir in dasselbe Horn.
他与我意见一。
Ich bin darüber der gleichen Ansicht wie du.
对此我跟你意见一。
In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.
在教育和能上意见一
。
In dieser Sache gehe ich mit Ihnen einig.
在这件事上我和您意见一。
Ich bin darüber anderer Ansicht als du.
对此我跟你意见不一。
In dieser Frage verstehe ich mich mit ihm nicht.
在这个问题上我和他的意见不一。
Sie waren geteilter Meinung.
他们意见不一。
Wir sind in allen Punkten einer Meinung.
我们在所有问题上意见都是一的。
Die Sachverständigen waren unterschiedlicher Meinung.
专家们的意见不一。
Wir waren mehr oder minder einer Meinung.
我们的意见大体上是一的。
Ich bin nicht deiner Meinung.
我跟你的意见不一。
Die Konsensvereinbarung fand die Unterstützung von 178 Staaten.
这一协商一意见得到178个
家的支持。
Es herrschte volle Übereinstimmung darüber.
对此大家意见完全一。
Es wäre sehr vorzuziehen, wenn die Mitgliedstaaten diese hochwichtige Entscheidung im Konsens treffen; sollten sie aber keinen Konsens erzielen können, darf dies nicht zum Vorwand dafür werden, die Beschlussfassung hinauszuschieben.
但如果会员法达成协商一
意见,这种局面绝不能成为推迟行动的借口。
Es herrschte breite Übereinstimmung darüber, dass der erfolgversprechendste Ansatz die Entwicklung langfristiger integrierter Strategien ist, die ein breites Spektrum politischer, wirtschaftlicher, sozialer und anderer Maßnahmen vereinen, deren Ziel der Abbau beziehungsweise die Beseitigung der tieferen Ursachen von Konflikten ist.
会议达成的广泛的协商一意见是,最有成功希望的方式是拟定长期的综合性战略,将旨在缓解或根除导
冲突的根本原因的各种
治、经济、社会及其他措施结合在一起。
Dadurch werden Zeit und institutionelle Energie, die zur Herbeiführung eines politischen Konsenses über aktuelle oder sich abzeichnende Weltprobleme dringend gebraucht werden, für repetitive und sterile Berichte und Debatten und für die Aushandlung von Resolutionen vergeudet, deren Geltungsbereich begrenzt und deren politische Wirkung gering ist.
因此,把促进对具有全球重要性的当前问题或浮现的问题产生上的协商一
意见所亟需的时间和机构精力浪费在重复和毫
用处的报告和辩论上,以及浪费在谈判范围和
影响有限的决议上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stößt mit mir in dasselbe Horn.
他与我意见一。
Ich bin darüber der gleichen Ansicht wie du.
我跟你意见一
。
In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.
在教育和能源政策上意见一。
In dieser Sache gehe ich mit Ihnen einig.
在这件事上我和您意见一。
Ich bin darüber anderer Ansicht als du.
我跟你意见不一
。
In dieser Frage verstehe ich mich mit ihm nicht.
在这个问题上我和他意见不一
。
Sie waren geteilter Meinung.
他们意见不一。
Wir sind in allen Punkten einer Meinung.
我们在所有问题上意见都是一。
Die Sachverständigen waren unterschiedlicher Meinung.
专们
意见不一
。
Wir waren mehr oder minder einer Meinung.
我们意见大体上是一
。
Ich bin nicht deiner Meinung.
我跟你意见不一
。
Die Konsensvereinbarung fand die Unterstützung von 178 Staaten.
这一协商一意见得到178个国
持。
Es herrschte volle Übereinstimmung darüber.
大
意见完全一
。
Es wäre sehr vorzuziehen, wenn die Mitgliedstaaten diese hochwichtige Entscheidung im Konsens treffen; sollten sie aber keinen Konsens erzielen können, darf dies nicht zum Vorwand dafür werden, die Beschlussfassung hinauszuschieben.
但如果会员国无法达成协商一意见,这种局面绝不能成为推迟行动
借口。
Es herrschte breite Übereinstimmung darüber, dass der erfolgversprechendste Ansatz die Entwicklung langfristiger integrierter Strategien ist, die ein breites Spektrum politischer, wirtschaftlicher, sozialer und anderer Maßnahmen vereinen, deren Ziel der Abbau beziehungsweise die Beseitigung der tieferen Ursachen von Konflikten ist.
会议达成广泛
协商一
意见是,最有成功希望
方式是拟定长期
综合性战略,将旨在缓解或根除导
冲突
根本原因
各种政治、经济、社会及其他措施结合在一起。
Dadurch werden Zeit und institutionelle Energie, die zur Herbeiführung eines politischen Konsenses über aktuelle oder sich abzeichnende Weltprobleme dringend gebraucht werden, für repetitive und sterile Berichte und Debatten und für die Aushandlung von Resolutionen vergeudet, deren Geltungsbereich begrenzt und deren politische Wirkung gering ist.
因,把促进
具有全球重要性
当前问题或浮现
问题产生政策上
协商一
意见所亟需
时间和机构精力浪费在重复和毫无用处
报告和辩论上,以及浪费在谈判范围和政策影响有限
决议上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stößt mit mir in dasselbe Horn.
他与我。
Ich bin darüber der gleichen Ansicht wie du.
对此我跟你。
In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.
在教育和能源政策上。
In dieser Sache gehe ich mit Ihnen einig.
在件事上我和您
。
Ich bin darüber anderer Ansicht als du.
对此我跟你不
。
In dieser Frage verstehe ich mich mit ihm nicht.
在个问题上我和他的
不
。
Sie waren geteilter Meinung.
他们不
。
Wir sind in allen Punkten einer Meinung.
我们在所有问题上都是
的。
Die Sachverständigen waren unterschiedlicher Meinung.
专家们的不
。
Wir waren mehr oder minder einer Meinung.
我们的大体上是
的。
Ich bin nicht deiner Meinung.
我跟你的不
。
Die Konsensvereinbarung fand die Unterstützung von 178 Staaten.
协商
得到178个国家的支持。
Es herrschte volle Übereinstimmung darüber.
对此大家完全
。
Es wäre sehr vorzuziehen, wenn die Mitgliedstaaten diese hochwichtige Entscheidung im Konsens treffen; sollten sie aber keinen Konsens erzielen können, darf dies nicht zum Vorwand dafür werden, die Beschlussfassung hinauszuschieben.
但如果会员国无法达成协商,
种局面绝不能成为推迟行动的借口。
Es herrschte breite Übereinstimmung darüber, dass der erfolgversprechendste Ansatz die Entwicklung langfristiger integrierter Strategien ist, die ein breites Spektrum politischer, wirtschaftlicher, sozialer und anderer Maßnahmen vereinen, deren Ziel der Abbau beziehungsweise die Beseitigung der tieferen Ursachen von Konflikten ist.
会议达成的广泛的协商是,最有成功希望的方式是拟定长期的综合性战略,将旨在缓解或根除导
冲突的根本原因的各种政治、经济、社会及其他措施结合在
起。
Dadurch werden Zeit und institutionelle Energie, die zur Herbeiführung eines politischen Konsenses über aktuelle oder sich abzeichnende Weltprobleme dringend gebraucht werden, für repetitive und sterile Berichte und Debatten und für die Aushandlung von Resolutionen vergeudet, deren Geltungsbereich begrenzt und deren politische Wirkung gering ist.
因此,把促进对具有全球重要性的当前问题或浮现的问题产生政策上的协商所亟需的时间和机构精力浪费在重复和毫无用处的报告和辩论上,以及浪费在谈判范围和政策影响有限的决议上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er stößt mit mir in dasselbe Horn.
他与我意。
Ich bin darüber der gleichen Ansicht wie du.
对此我跟你意。
In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.
在教育和源政策上意
。
In dieser Sache gehe ich mit Ihnen einig.
在这件事上我和您意。
Ich bin darüber anderer Ansicht als du.
对此我跟你意不
。
In dieser Frage verstehe ich mich mit ihm nicht.
在这个问题上我和他的意不
。
Sie waren geteilter Meinung.
他们意不
。
Wir sind in allen Punkten einer Meinung.
我们在所有问题上意都是
的。
Die Sachverständigen waren unterschiedlicher Meinung.
专家们的意不
。
Wir waren mehr oder minder einer Meinung.
我们的意大体上是
的。
Ich bin nicht deiner Meinung.
我跟你的意不
。
Die Konsensvereinbarung fand die Unterstützung von 178 Staaten.
这协商
意
得到178个国家的支持。
Es herrschte volle Übereinstimmung darüber.
对此大家意完全
。
Es wäre sehr vorzuziehen, wenn die Mitgliedstaaten diese hochwichtige Entscheidung im Konsens treffen; sollten sie aber keinen Konsens erzielen können, darf dies nicht zum Vorwand dafür werden, die Beschlussfassung hinauszuschieben.
但如果会员国无法达协商
意
,这种局面绝不
推迟行动的借口。
Es herrschte breite Übereinstimmung darüber, dass der erfolgversprechendste Ansatz die Entwicklung langfristiger integrierter Strategien ist, die ein breites Spektrum politischer, wirtschaftlicher, sozialer und anderer Maßnahmen vereinen, deren Ziel der Abbau beziehungsweise die Beseitigung der tieferen Ursachen von Konflikten ist.
会议达的广泛的协商
意
是,最有
功希望的方式是拟定长期的综合性战略,将旨在缓解或根除导
冲突的根本原因的各种政治、经济、社会及其他措施结合在
起。
Dadurch werden Zeit und institutionelle Energie, die zur Herbeiführung eines politischen Konsenses über aktuelle oder sich abzeichnende Weltprobleme dringend gebraucht werden, für repetitive und sterile Berichte und Debatten und für die Aushandlung von Resolutionen vergeudet, deren Geltungsbereich begrenzt und deren politische Wirkung gering ist.
因此,把促进对具有全球重要性的当前问题或浮现的问题产生政策上的协商意
所亟需的时间和机构精力浪费在重复和毫无用处的报告和辩论上,以及浪费在谈判范围和政策影响有限的决议上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。