德语助手
  • 关闭
yì yuàn

Wunsch m.; Steben n.

欧 路 软 件

Heidis Verlangen nach der Heimat war groß.

Heidi对故乡的意愿很强烈。

Politischer Wille auf Seiten der nationalen Behörden ist unabdingbar.

国家当局的政治意愿至关重要。

Flexibilität und politischer Wille sind hierfür unerlässlich.

,灵活性和政治意愿至关重要。

Legitimität und politischer Wille sind notwendig, aber für sich allein nicht ausreichend.

需要有合法性和政治意愿还不够。

Es war mein frei Wille.

这是我的自由意愿

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的意愿的。

Das geht nicht nach dir.

这不能按照你的意愿(办)。

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

最主要的是,必须要有集体的政治意愿,才能取得实际进展。

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

,海地当局和国际社会必须有久的政治意愿和共同的战略愿景。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥不可及,只要我们拿出必要的政治意愿,是可以着手实施的。

Obschon einige Fortschritte erzielt wurden, fehlt den Parteien nach wie vor der notwendige politische Wille, sich auf eine umfassende politische Regelung zuzubewegen.

虽然取得了一些进展,双方仍然缺乏实现全面政治解所必需的政治意愿

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率的最大根源就是缺乏意愿,不能认真地防止致命的暴力。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不需要重新展现政治意愿,而且还需要在国家和国际一级筹集和拨调额外资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

安理会重申,解非洲冲突首先需要冲突各方自己有寻求和平的政治意愿和勇气。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当考虑到该人的意愿

Das Gebot einer wirksamen Konfliktprävention geht über die Schaffung einer entsprechenden Kultur, die Einrichtung von Mechanismen oder die Einforderung des notwendigen politischen Willens hinaus.

有效预防冲突的努力应超出创造一种文化、建立机制或具备政治意愿的范围。

Bei solchen Sachverständigentreffen kann die Teilnahme von Partnern, vor allem aus dem Privatsektor, dazu beitragen, den erforderlichen politischen Willen für wirksame Sanktionen zu mobilisieren.

由合作伙伴尤其是私营部门合作伙伴参加这些专家会有助于建立有效制裁所需要的政治意愿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意愿 的德语例句

用户正在搜索


Beschickungsförderer, Beschickungsgut, Beschickungshöhe, Beschickungskran, Beschickungslage, Beschickungsmaterial, Beschickungsmenge, Beschickungsoberkante, Beschickungspumpe, Beschickungsrate,

相似单词


意义重大, 意译, 意音文字, 意欲, 意欲服务追思会, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱,
yì yuàn

Wunsch m.; Steben n.

欧 路 软 件

Heidis Verlangen nach der Heimat war groß.

Heidi对故乡的意愿很强烈。

Politischer Wille auf Seiten der nationalen Behörden ist unabdingbar.

家当局的政治意愿至关重要。

Flexibilität und politischer Wille sind hierfür unerlässlich.

为此,灵活性和政治意愿至关重要。

Legitimität und politischer Wille sind notwendig, aber für sich allein nicht ausreichend.

要有合法性和政治意愿,但仅此还不够。

Es war mein frei Wille.

这是我的自由意愿

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的意愿的。

Das geht nicht nach dir.

这不能按照你的意愿(办)。

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

最主要的是,必须要有集体的政治意愿,才能取进展。

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

因此,海地当局和社会必须有久的政治意愿和共同的战略愿景。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,显示出政治意愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调要显示政治意愿,以有效施大会通过的项决议。

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥不可及,只要我们拿出必要的政治意愿,是可以着手施的。

Obschon einige Fortschritte erzielt wurden, fehlt den Parteien nach wie vor der notwendige politische Wille, sich auf eine umfassende politische Regelung zuzubewegen.

虽然取了一些进展,但双方仍然缺乏现全面政治解决所必的政治意愿

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率的最大根源就是缺乏意愿,不能认真地防止致命的暴力。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅要重新展现政治意愿,而且还要在家和一级筹集和拨调额外资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

安理会重申,解决非洲冲突首先要冲突方自己有寻求和平的政治意愿和勇气。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取两个或多个有关籍的情形下,有关家应当考虑到该人的意愿

Das Gebot einer wirksamen Konfliktprävention geht über die Schaffung einer entsprechenden Kultur, die Einrichtung von Mechanismen oder die Einforderung des notwendigen politischen Willens hinaus.

有效预防冲突的努力应超出创造一种文化、建立机制或具备政治意愿的范围。

Bei solchen Sachverständigentreffen kann die Teilnahme von Partnern, vor allem aus dem Privatsektor, dazu beitragen, den erforderlichen politischen Willen für wirksame Sanktionen zu mobilisieren.

由合作伙伴尤其是私营部门合作伙伴参加这些专家会议有助于建立有效制裁所要的政治意愿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意愿 的德语例句

用户正在搜索


Beschickungswagen, Beschickungszone, Beschickvorrichtung, beschieden, beschiefert, beschienen, beschießen, Beschießung, beschildern, beschildert,

相似单词


意义重大, 意译, 意音文字, 意欲, 意欲服务追思会, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱,
yì yuàn

Wunsch m.; Steben n.

欧 路 软 件

Heidis Verlangen nach der Heimat war groß.

Heidi对故乡意愿很强烈。

Politischer Wille auf Seiten der nationalen Behörden ist unabdingbar.

国家当局政治意愿至关重要。

Flexibilität und politischer Wille sind hierfür unerlässlich.

,灵活性和政治意愿至关重要。

Legitimität und politischer Wille sind notwendig, aber für sich allein nicht ausreichend.

需要有合法性和政治意愿,但仅够。

Es war mein frei Wille.

这是我自由意愿

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我意愿

Das geht nicht nach dir.

能按照你意愿(办)。

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

最主要是,必须要有集体政治意愿,才能取得实际进展。

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

,海地当局和国际社会必须有政治意愿和共同战略愿景。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,国需显示出政治意愿,履行业已作出承诺并执行业已制订战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过决议。

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥可及,只要我们拿出必要政治意愿,是可以着手实施

Obschon einige Fortschritte erzielt wurden, fehlt den Parteien nach wie vor der notwendige politische Wille, sich auf eine umfassende politische Regelung zuzubewegen.

虽然取得了一些进展,但双方仍然缺乏实现全面政治解决所必需政治意愿

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率最大根源就是缺乏意愿能认真地防止致命暴力。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又仅需要重新展现政治意愿,而且需要在国家和国际一级筹集和拨调额外资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

安理会重申,解决非洲冲突首先需要冲突方自己有寻求和平政治意愿和勇气。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展政治意愿

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关人有资格取得两个或多个有关国家国籍情形下,有关国家应当考虑到该人意愿

Das Gebot einer wirksamen Konfliktprävention geht über die Schaffung einer entsprechenden Kultur, die Einrichtung von Mechanismen oder die Einforderung des notwendigen politischen Willens hinaus.

有效预防冲突努力应超出创造一种文化、建立机制或具备政治意愿范围。

Bei solchen Sachverständigentreffen kann die Teilnahme von Partnern, vor allem aus dem Privatsektor, dazu beitragen, den erforderlichen politischen Willen für wirksame Sanktionen zu mobilisieren.

由合作伙伴尤其是私营部门合作伙伴参加这些专家会议有助于建立有效制裁所需要政治意愿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意愿 的德语例句

用户正在搜索


beschissen, beschlabbern, Beschlächt, beschlafen, Beschlag, Beschläg, beschlagen, Beschlagenheit, Beschlagenschluß, Beschlager,

相似单词


意义重大, 意译, 意音文字, 意欲, 意欲服务追思会, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱,
yì yuàn

Wunsch m.; Steben n.

欧 路 软 件

Heidis Verlangen nach der Heimat war groß.

Heidi对故乡的意愿很强烈。

Politischer Wille auf Seiten der nationalen Behörden ist unabdingbar.

国家当局的政治意愿至关重要。

Flexibilität und politischer Wille sind hierfür unerlässlich.

为此,灵活政治意愿至关重要。

Legitimität und politischer Wille sind notwendig, aber für sich allein nicht ausreichend.

需要有合法政治意愿,但仅此还不够。

Es war mein frei Wille.

这是我的自由意愿

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的意愿的。

Das geht nicht nach dir.

这不能按照你的意愿(办)。

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

最主要的是,必须要有集体的政治意愿,才能取得实际进展。

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

因此,海地当局国际社会必须有久的政治意愿共同的战略愿景。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履行业已作出的承诺执行业已制订的战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各项决议。

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革不可及,只要我们拿出必要的政治意愿,是可以着手实施的。

Obschon einige Fortschritte erzielt wurden, fehlt den Parteien nach wie vor der notwendige politische Wille, sich auf eine umfassende politische Regelung zuzubewegen.

虽然取得了一些进展,但双方仍然缺乏实现全面政治解决所必需的政治意愿

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率的最大根源就是缺乏意愿,不能认真地防止致命的暴力。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅需要重新展现政治意愿,而且还需要在国家国际一级筹集拨调额外资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

安理会重申,解决洲冲突首先需要冲突各方自己有寻求平的政治意愿勇气。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当考虑到该人的意愿

Das Gebot einer wirksamen Konfliktprävention geht über die Schaffung einer entsprechenden Kultur, die Einrichtung von Mechanismen oder die Einforderung des notwendigen politischen Willens hinaus.

有效预防冲突的努力应超出创造一种文化、建立机制或具备政治意愿的范围。

Bei solchen Sachverständigentreffen kann die Teilnahme von Partnern, vor allem aus dem Privatsektor, dazu beitragen, den erforderlichen politischen Willen für wirksame Sanktionen zu mobilisieren.

由合作伙伴尤其是私营部门合作伙伴参加这些专家会议有助于建立有效制裁所需要的政治意愿

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意愿 的德语例句

用户正在搜索


Beschlagnehmer, Beschlagnut, Beschlagresistenzwert, Beschlagsaufnahme, Beschlagteil, beschlämmt, Beschlämmung, beschleichen, Beschleifen, Beschleunigangsswert,

相似单词


意义重大, 意译, 意音文字, 意欲, 意欲服务追思会, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱,
yì yuàn

Wunsch m.; Steben n.

欧 路 软 件

Heidis Verlangen nach der Heimat war groß.

Heidi对故乡的意愿很强烈。

Politischer Wille auf Seiten der nationalen Behörden ist unabdingbar.

国家当局的政治意愿至关重要。

Flexibilität und politischer Wille sind hierfür unerlässlich.

为此,灵活性和政治意愿至关重要。

Legitimität und politischer Wille sind notwendig, aber für sich allein nicht ausreichend.

需要有合法性和政治意愿,但仅此还不够。

Es war mein frei Wille.

这是我的自由意愿

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的意愿的。

Das geht nicht nach dir.

这不能按照你的意愿(办)。

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

最主要的是,必须要有的政治意愿,才能取得实际进展。

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

因此,海地当局和国际社会必须有久的政治意愿和共同的战略愿景。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治意愿,履作出的承诺并执制订的战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各项决议。

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥不可及,只要我们拿出必要的政治意愿,是可以着手实施的。

Obschon einige Fortschritte erzielt wurden, fehlt den Parteien nach wie vor der notwendige politische Wille, sich auf eine umfassende politische Regelung zuzubewegen.

虽然取得了一些进展,但双方仍然缺乏实现全面政治解决所必需的政治意愿

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们安全机构缺乏效率的最大根源就是缺乏意愿,不能认真地防止致命的暴力。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅需要重新展现政治意愿,而且还需要在国家和国际一级筹和拨调额外资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

安理会重申,解决非洲冲突首先需要冲突各方自己有寻求和平的政治意愿和勇气。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当考虑到该人的意愿

Das Gebot einer wirksamen Konfliktprävention geht über die Schaffung einer entsprechenden Kultur, die Einrichtung von Mechanismen oder die Einforderung des notwendigen politischen Willens hinaus.

有效预防冲突的努力应超出创造一种文化、建立机制或具备政治意愿的范围。

Bei solchen Sachverständigentreffen kann die Teilnahme von Partnern, vor allem aus dem Privatsektor, dazu beitragen, den erforderlichen politischen Willen für wirksame Sanktionen zu mobilisieren.

由合作伙伴尤其是私营部门合作伙伴参加这些专家会议有助于建立有效制裁所需要的政治意愿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意愿 的德语例句

用户正在搜索


Beschleunigerhebel, Beschleunigerkarte, Beschleunigerpumpe, Beschleunigerpumpenzylinder, Beschleunigerscheibe, Beschleunigervormischung, beschleunigt, beschleunigter Korrosionsversuch, Beschleunigung, beschleunigung auf va,,

相似单词


意义重大, 意译, 意音文字, 意欲, 意欲服务追思会, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱,
yì yuàn

Wunsch m.; Steben n.

欧 路 软 件

Heidis Verlangen nach der Heimat war groß.

Heidi对故乡的意愿很强烈。

Politischer Wille auf Seiten der nationalen Behörden ist unabdingbar.

国家当局的政治意愿至关重

Flexibilität und politischer Wille sind hierfür unerlässlich.

为此,灵活性和政治意愿至关重

Legitimität und politischer Wille sind notwendig, aber für sich allein nicht ausreichend.

有合法性和政治意愿,但仅此还不够。

Es war mein frei Wille.

这是我的自由意愿

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的意愿的。

Das geht nicht nach dir.

这不能按照你的意愿(办)。

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

最主的是,必有集体的政治意愿,才能取得实际进展。

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

因此,海地当局和国际社会必久的政治意愿和共同的战略愿景。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示政治意愿,履行业的承诺并执行业制订的战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需显示政治意愿,以有效实施大会通过的各项决议。

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥不可及,只我们拿的政治意愿,是可以着手实施的。

Obschon einige Fortschritte erzielt wurden, fehlt den Parteien nach wie vor der notwendige politische Wille, sich auf eine umfassende politische Regelung zuzubewegen.

虽然取得了一些进展,但双方仍然缺乏实现全面政治解决所必需的政治意愿

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率的最大根源就是缺乏意愿,不能认真地防止致命的暴力。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅需重新展现政治意愿,而且还需在国家和国际一级筹集和拨调额外资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

安理会重申,解决非洲冲突首先需冲突各方自己有寻求和平的政治意愿和勇气。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当考虑到该人的意愿

Das Gebot einer wirksamen Konfliktprävention geht über die Schaffung einer entsprechenden Kultur, die Einrichtung von Mechanismen oder die Einforderung des notwendigen politischen Willens hinaus.

有效预防冲突的努力应超创造一种文化、建立机制或具备政治意愿的范围。

Bei solchen Sachverständigentreffen kann die Teilnahme von Partnern, vor allem aus dem Privatsektor, dazu beitragen, den erforderlichen politischen Willen für wirksame Sanktionen zu mobilisieren.

由合伙伴尤其是私营部门合伙伴参加这些专家会议有助于建立有效制裁所需的政治意愿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意愿 的德语例句

用户正在搜索


beschleunigungsaufnehmern, beschleunigungs-aufnehmern, beschleunigungsaufnehmers, Beschleunigungsaufwand, Beschleunigungsbandförderer, Beschleunigungsdauer, Beschleunigungsdiagramm, Beschleunigungsdruck, Beschleunigungsdüse, Beschleunigungseigenschaften,

相似单词


意义重大, 意译, 意音文字, 意欲, 意欲服务追思会, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱,
yì yuàn

Wunsch m.; Steben n.

欧 路 软 件

Heidis Verlangen nach der Heimat war groß.

Heidi对故乡意愿很强烈。

Politischer Wille auf Seiten der nationalen Behörden ist unabdingbar.

国家当局意愿至关重要。

Flexibilität und politischer Wille sind hierfür unerlässlich.

为此,灵活性和意愿至关重要。

Legitimität und politischer Wille sind notwendig, aber für sich allein nicht ausreichend.

需要有合法性和意愿,但仅此还不够。

Es war mein frei Wille.

这是我自由意愿

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我意愿

Das geht nicht nach dir.

这不能按照你意愿(办)。

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

最主要是,要有集体意愿,才能取得实际进展。

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

因此,海地当局和国际社会意愿和共同战略愿景。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出意愿,履行业已作出承诺并执行业已制订战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示意愿,以有效实施大会通过各项决议。

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥不可及,只要我们拿出意愿,是可以着手实施

Obschon einige Fortschritte erzielt wurden, fehlt den Parteien nach wie vor der notwendige politische Wille, sich auf eine umfassende politische Regelung zuzubewegen.

虽然取得了一些进展,但双方仍然缺乏实现全面治解决所意愿

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率最大根源就是缺乏意愿,不能认真地防止致命暴力。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅需要重新展现意愿,而且还需要在国家和国际一级筹集和拨调额外资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

安理会重申,解决非洲冲突首先需要冲突各方自己有寻求和平意愿和勇气。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展意愿

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关人有资格取得两个或多个有关国家国籍情形下,有关国家应当考虑到该人意愿

Das Gebot einer wirksamen Konfliktprävention geht über die Schaffung einer entsprechenden Kultur, die Einrichtung von Mechanismen oder die Einforderung des notwendigen politischen Willens hinaus.

有效预防冲突努力应超出创造一种文化、建立机制或具备意愿范围。

Bei solchen Sachverständigentreffen kann die Teilnahme von Partnern, vor allem aus dem Privatsektor, dazu beitragen, den erforderlichen politischen Willen für wirksame Sanktionen zu mobilisieren.

由合作伙伴尤其是私营部门合作伙伴参加这些专家会议有助于建立有效制裁所需要意愿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意愿 的德语例句

用户正在搜索


Beschleunigungskennlinie, Beschleunigungsklingeln, Beschleunigungsklopfen, Beschleunigungsköffizient, Beschleunigungskomponente, Beschleunigungskraft, Beschleunigungskriechen, Beschleunigungskurve, Beschleunigungslärm, Beschleunigungsleistung,

相似单词


意义重大, 意译, 意音文字, 意欲, 意欲服务追思会, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱,
yì yuàn

Wunsch m.; Steben n.

欧 路 软 件

Heidis Verlangen nach der Heimat war groß.

Heidi对故乡意愿很强烈。

Politischer Wille auf Seiten der nationalen Behörden ist unabdingbar.

国家当局政治意愿至关重要。

Flexibilität und politischer Wille sind hierfür unerlässlich.

为此,灵活性和政治意愿至关重要。

Legitimität und politischer Wille sind notwendig, aber für sich allein nicht ausreichend.

需要有合法性和政治意愿,但仅此

Es war mein frei Wille.

这是我自由意愿

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我意愿

Das geht nicht nach dir.

能按照你意愿(办)。

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

最主要是,必须要有集体政治意愿,才能取得实际进展。

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

因此,海地当局和国际社会必须有政治意愿和共同战略愿景。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,国需显示出政治意愿,履行业已作出承诺并执行业已制订战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通项决议。

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥可及,只要我们拿出必要政治意愿,是可以着手实施

Obschon einige Fortschritte erzielt wurden, fehlt den Parteien nach wie vor der notwendige politische Wille, sich auf eine umfassende politische Regelung zuzubewegen.

虽然取得了一些进展,但双方仍然缺乏实现全面政治解决所必需政治意愿

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率最大根源就是缺乏意愿能认真地防止致命暴力。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又仅需要重新展现政治意愿,而且需要在国家和国际一级筹集和拨调额外资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

安理会重申,解决非洲冲突首先需要冲突方自己有寻求和平政治意愿和勇气。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展政治意愿

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关人有资格取得两个或多个有关国家国籍情形下,有关国家应当考虑到该人意愿

Das Gebot einer wirksamen Konfliktprävention geht über die Schaffung einer entsprechenden Kultur, die Einrichtung von Mechanismen oder die Einforderung des notwendigen politischen Willens hinaus.

有效预防冲突努力应超出创造一种文化、建立机制或具备政治意愿范围。

Bei solchen Sachverständigentreffen kann die Teilnahme von Partnern, vor allem aus dem Privatsektor, dazu beitragen, den erforderlichen politischen Willen für wirksame Sanktionen zu mobilisieren.

由合作伙伴尤其是私营部门合作伙伴参加这些专家会议有助于建立有效制裁所需要政治意愿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意愿 的德语例句

用户正在搜索


Beschleunigungsmoment, Beschleunigungspedal, beschleunigungspegels, Beschleunigungsperiode, Beschleunigungsphase, Beschleunigungspol, Beschleunigungsprüfstand, Beschleunigungspumpe, Beschleunigungsrampe, Beschleunigungsregelung,

相似单词


意义重大, 意译, 意音文字, 意欲, 意欲服务追思会, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱,
yì yuàn

Wunsch m.; Steben n.

欧 路 软 件

Heidis Verlangen nach der Heimat war groß.

Heidi对故乡很强烈。

Politischer Wille auf Seiten der nationalen Behörden ist unabdingbar.

国家当局至关重要。

Flexibilität und politischer Wille sind hierfür unerlässlich.

为此,灵活性和至关重要。

Legitimität und politischer Wille sind notwendig, aber für sich allein nicht ausreichend.

需要有合法性和,但仅此还不够。

Es war mein frei Wille.

这是我自由

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我

Das geht nicht nach dir.

这不能按照你(办)。

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

最主要是,必须要有集体,才能取得实际进展。

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

因此,海地当局和国际社会必须有和共同战略愿景。

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出,履行业已作出承诺并执行业已制订战略。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示,以有效实施大会通过各项决议。

Diese Reformen liegen in Reichweite - es sind Reformen, die durchgeführt werden können, wenn es uns gelingt, den erforderlichen politischen Willen aufzubringen.

这些改革并非遥不可及,只要我们拿出必要,是可以着手实施

Obschon einige Fortschritte erzielt wurden, fehlt den Parteien nach wie vor der notwendige politische Wille, sich auf eine umfassende politische Regelung zuzubewegen.

取得了一些进展,但双方仍缺乏实现全面解决所必需

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率最大根源就是缺乏,不能认真地防止致命暴力。

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅需要重新展现,而且还需要在国家和国际一级筹集和拨调额外资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

安理会重申,解决非洲冲突首先需要冲突各方自己有寻求和平和勇气。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关人有资格取得两个或多个有关国家国籍情形下,有关国家应当考虑到该人

Das Gebot einer wirksamen Konfliktprävention geht über die Schaffung einer entsprechenden Kultur, die Einrichtung von Mechanismen oder die Einforderung des notwendigen politischen Willens hinaus.

有效预防冲突努力应超出创造一种文化、建立机制或具备范围。

Bei solchen Sachverständigentreffen kann die Teilnahme von Partnern, vor allem aus dem Privatsektor, dazu beitragen, den erforderlichen politischen Willen für wirksame Sanktionen zu mobilisieren.

由合作伙伴尤其是私营部门合作伙伴参加这些专家会议有助于建立有效制裁所需要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意愿 的德语例句

用户正在搜索


Beschleunigungssignal, Beschleunigungsspannung, Beschleunigungssprung, Beschleunigungsspur, Beschleunigungsstabilität, Beschleunigungsstoß, Beschleunigungsstrecke, Beschleunigungsstreifen, beschleunigungsswert, Beschleunigungssystem,

相似单词


意义重大, 意译, 意音文字, 意欲, 意欲服务追思会, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱,