Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时波动很大。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
晚你
真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
老板的
特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱了失望
。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
的
比昨
好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
脾气(或
)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她的话音里带有失望的。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
的欢乐
感染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众的紧张已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
的
随着希望和担忧而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感到被的欢乐
吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
本来就态度
友好,
佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
在思想上(
上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在的发言里可以听得出一种明显的乐观
。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间的满
所导致的。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
的
好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时情波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
晚你情
真
!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
他天情
。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
天老板的情
特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱了失望情
。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
他天的情
比昨天
。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
他天脾气(或情
)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她的话音里带有失望的情。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他的欢乐情染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他天情
。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众的紧张情已达
顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他的情随着希望和担忧而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都他的欢乐情
吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度友
,情
佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
情坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在情上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观情。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间的满情
所导致的。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他的情变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
晚你
真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
天
不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
天老板的
特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱不了失望。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
天的
比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
天脾
(
)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她的话音里带有失望的。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
的欢乐
感染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,)
天
不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众的紧张已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
的
随着希望和担忧而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感到被的欢乐
吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
本来就态度不友好,
不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
在思想上(
上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在的发言里可以听得出一种明显的乐观
。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间的不满所导致的。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
的
好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今晚你真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
他今天不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天老板的特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱不了望
。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
他今天的比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
他今天脾气(或)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她的话音里有
望的
。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他的欢感染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他今天不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众的紧张已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他的随着希望和担忧而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感到被他的欢吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度不友好,不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的观
。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间的不满所导致的。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他的好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
今天
不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天老板的特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱不失望
。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
今天的
比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
今天脾气(或
)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她的话音里带有失望的。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
的欢乐
感染
我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)今天
不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众的紧张已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
的
随着希望和担忧而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感到被的欢乐
吸引
。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
本来就态度不友好,
不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
在思想上(
上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
坏透
。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在上已经有
充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在的发言里可以听得出一种明显的乐观
。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间的不满所导致的。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
的
好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时情波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今晚你情真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
今天情
不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天老板情
特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱不情
。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
今天
情
比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
今天脾气(或情
)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她话音里带有
情
。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
欢乐情
感染
我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)今天情
不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众紧张情
已达到顶
。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
情
随着希
和担忧而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感到被欢乐情
吸引住
。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
本来就态度不友好,情
不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
在思想上(情
上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
情坏透
。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在情上已经有
充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在发言里可以听得出一种明显
乐观情
。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间不满情
所导致
。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
情
好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时情波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
晚你情
真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
他情
不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
板的情
特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱不了失望情。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
他的情
比昨
好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
他脾气(或情
)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她的话音里带有失望的情。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他的欢乐情染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他情
不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众的紧张情已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他的情随着希望和担忧而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
到被他的欢乐情
吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度不友好,情不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
情坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在情上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观情。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间的不满情所导致的。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他的情好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今晚你真
!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
他今天。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天老板的特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱了失望
。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
他今天的比昨天
。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
他今天脾气(或)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她的话音里带有失望的。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他的欢乐感染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他今天。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众的紧张已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他的随着希望和担忧而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感到被他的欢乐吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度,
佳
更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长间的
满
所导致的。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他的变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
晚你
真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
天
不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
天老板的
特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱不了失望。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
天的
比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
天脾
(
)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她的话音里带有失望的。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
的欢乐
感染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,)
天
不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众的紧张已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
的
随着希望和担忧而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感到被的欢乐
吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
本来就态度不友好,
不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
在思想上(
上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在的发言里可以听得出一种明显的乐观
。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间的不满所导致的。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
的
好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。