德语助手
  • 关闭
xīn lǐ
[ Substantiv ]
  • in der Seele; auf dem Herzen

德 语 助 手

Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.

(转)这场戏使很难过。

Es liegt mir auf der Seele,daß ...

...,这件事使我不安。

Der Lärm fällt mir auf die Nerven.

喧哗声使我烦躁。

Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.

这一经历深深地印在我的(记忆)。

Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.

听到这个好消息她乐滋滋的。

Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.

()有一次(对我)说出了话。

Er hatte noch einige gute Argumente in petto.

()着一些好的论据。

Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.

产生了也想试一试的愿望。

Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.

这首爱情诗已经深深地记在我的

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

我们之间的友情深深地铭刻在我

Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.

您把话都讲出来吧。

Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.

(雅,罕)产生一种预感(一线希望)。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

想,怎样才能更好更快地完成任务。

Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).

充满喜悦(幸福,自豪)。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她暗暗地起了疑(猜疑)。

Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.

您把您的话大胆地讲出来吧。

Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.

你所说的,正是我的话。

Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.

(感到)十分恼怒(或激动)。

Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.

这件工作怎么完成,我没个谱儿。

Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.

的内疚使我不得安宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心里 的德语例句

用户正在搜索


Benchmarking, bend, Benda, Bendel, Bender, Bender-Prozess, Bendix Getriebe, Bendixanlasser, Bendix-Getriebe, Bendorf,

相似单词


心口不一, 心口如一, 心宽体胖, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里, 心里话, 心理, 心理不健康, 心理不正常的,
xīn lǐ
[ Substantiv ]
  • in der Seele; auf dem Herzen

德 语 助 手

Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.

(转)这场戏使他很难过。

Es liegt mir auf der Seele,daß ...

...,这件事使不安。

Der Lärm fällt mir auf die Nerven.

喧哗声使烦躁。

Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.

这一经历深深地印在(记忆)。

Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.

听到这个好消息她乐滋滋的。

Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.

(口)他有一次(对)说出了话。

Er hatte noch einige gute Argumente in petto.

(口)他还准备着一些好的论据。

Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.

产生了也想试一试的愿

Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.

这首爱情诗已经深深地记在

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

们之间的友情深深地铭刻在

Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.

您把话都讲出来吧。

Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.

(雅,罕)他产生一种预感(一线希)。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

想,怎样才能更好更快地完成任务。

Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).

充满喜悦(幸福,自豪)。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她暗暗地起了疑(猜疑)。

Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.

您把您的话大胆地讲出来吧。

Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.

你所说的,正是话。

Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.

(感到)十分恼怒(或激动)。

Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.

这件工作怎么完成,没个谱儿。

Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.

的内疚使不得安宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 心里 的德语例句

用户正在搜索


Benefizabend, Benefizium, Benefizkonzert, Benefizveranstaltung, Benefizvorstellung, Benegal, benehmen, Benehmen, benehmen (sich), Benehmenskopie,

相似单词


心口不一, 心口如一, 心宽体胖, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里, 心里话, 心理, 心理不健康, 心理不正常的,
xīn lǐ
[ Substantiv ]
  • in der Seele; auf dem Herzen

德 语 助 手

Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.

(转)这场戏使他很难过。

Es liegt mir auf der Seele,daß ...

...,这件事使我不安。

Der Lärm fällt mir auf die Nerven.

喧哗声使我烦躁。

Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.

深深地印在我(记忆)。

Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.

听到这个好消息她乐滋滋

Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.

(口)他有次(对我)说出了话。

Er hatte noch einige gute Argumente in petto.

(口)他还准备着些好论据。

Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.

产生了也想试愿望。

Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.

这首爱情诗已深深地记在我

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

我们友情深深地铭刻在我

Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.

您把话都讲出来吧。

Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.

(雅,罕)他产生种预感(线希望)。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

想,怎样才能更好更快地完成任务。

Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).

充满喜悦(幸福,自豪)。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她暗暗地起了疑心(猜疑)。

Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.

您把您话大胆地讲出来吧。

Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.

你所说,正是我话。

Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.

(感到)十分恼怒(或激动)。

Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.

这件工作怎么完成,我没个谱儿。

Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.

内疚使我不得安宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心里 的德语例句

用户正在搜索


Benennung Block, Benennung-Block, Benennungen, Benennungsbildung, Benennungselement, Benennungsherkunft, Benennungsstatus, Benennungstyp, benetzbar, Benetzbarkeit,

相似单词


心口不一, 心口如一, 心宽体胖, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里, 心里话, 心理, 心理不健康, 心理不正常的,
xīn lǐ
[ Substantiv ]
  • in der Seele; auf dem Herzen

德 语 助 手

Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.

(转)使他很难过。

Es liegt mir auf der Seele,daß ...

...,件事使我不安。

Der Lärm fällt mir auf die Nerven.

喧哗声使我烦躁。

Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.

经历深深地印在我的(记忆)。

Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.

听到个好消息她乐滋滋的。

Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.

(口)他有次(对我)说出了话。

Er hatte noch einige gute Argumente in petto.

(口)他还准备着些好的论据。

Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.

了也想试试的愿望。

Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.

首爱情诗已经深深地记在我的

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

我们之间的友情深深地铭刻在我

Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.

您把话都讲出来吧。

Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.

(雅,罕)他种预感(线希望)。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

想,怎样才能更好更快地完成任务。

Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).

充满喜悦(幸福,自豪)。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她暗暗地起了疑心(猜疑)。

Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.

您把您的话大胆地讲出来吧。

Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.

你所说的,正是我的话。

Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.

(感到)十分恼怒(或激动)。

Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.

件工作怎么完成,我没个谱儿。

Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.

的内疚使我不得安宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心里 的德语例句

用户正在搜索


Benetzungsvermögen, Benetzungswärme, Benetzungswinkel, Benfield-Anlage, Benfield-Gaswäsche, Benfield-Prozess, Benfield-Verfahren, Bengale, Bengalen, Bengalfackel,

相似单词


心口不一, 心口如一, 心宽体胖, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里, 心里话, 心理, 心理不健康, 心理不正常的,
xīn lǐ
[ Substantiv ]
  • in der Seele; auf dem Herzen

德 语 助 手

Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.

(转)这场戏使他很难过。

Es liegt mir auf der Seele,daß ...

...,这件事使我不安。

Der Lärm fällt mir auf die Nerven.

喧哗声使我烦躁。

Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.

经历深深地印在我的(记忆)。

Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.

听到这个好消息她乐滋滋的。

Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.

(口)他有次(对我)说出了

Er hatte noch einige gute Argumente in petto.

(口)他还准备好的论据。

Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.

产生了也想试试的愿望。

Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.

这首爱情诗已经深深地记在我的

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

我们之间的友情深深地铭刻在我

Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.

您把都讲出来吧。

Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.

(雅,罕)他产生种预感(线希望)。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

想,怎样才能更好更快地完成任务。

Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).

充满喜悦(幸福,自豪)。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她暗暗地起了疑(猜疑)。

Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.

您把您的大胆地讲出来吧。

Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.

你所说的,正是我的

Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.

(感到)十分恼怒(或激动)。

Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.

这件工作怎么完成,我没个谱儿。

Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.

的内疚使我不得安宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心里 的德语例句

用户正在搜索


Benignität, Benimm, Benimmexperte, Benin, Benioffzone, Benito, Benito Mussolini, Benjamin, Benn, Benne,

相似单词


心口不一, 心口如一, 心宽体胖, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里, 心里话, 心理, 心理不健康, 心理不正常的,
xīn lǐ
[ Substantiv ]
  • in der Seele; auf dem Herzen

德 语 助 手

Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.

(转)这场戏使他很难过。

Es liegt mir auf der Seele,daß ...

...,这件事使我不安。

Der Lärm fällt mir auf die Nerven.

喧哗声使我烦躁。

Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.

经历深深地印在我的(记忆)。

Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.

听到这个消息她乐滋滋的。

Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.

(口)他有次(对我)说出话。

Er hatte noch einige gute Argumente in petto.

(口)他还准备着的论据。

Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.

产生也想试试的愿望。

Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.

这首爱情诗已经深深地记在我的

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

我们之间的友情深深地铭刻在我

Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.

您把话都讲出来吧。

Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.

(雅,罕)他产生种预感(线希望)。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

想,怎样才能更更快地完成任务。

Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).

充满喜悦(幸福,自豪)。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她暗暗地起(猜疑)。

Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.

您把您的话大胆地讲出来吧。

Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.

你所说的,正是我的话。

Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.

(感到)十分恼怒(或激动)。

Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.

这件工作怎么完成,我没个谱儿。

Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.

的内疚使我不得安宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心里 的德语例句

用户正在搜索


BenQ, Benrath, Benrubi, Bensberg, Bense, Benson, Bensonkessel, Benson-Methode, Bentheim, Benthos,

相似单词


心口不一, 心口如一, 心宽体胖, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里, 心里话, 心理, 心理不健康, 心理不正常的,
xīn lǐ
[ Substantiv ]
  • in der Seele; auf dem Herzen

德 语 助 手

Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.

(转)这场戏使他很难过。

Es liegt mir auf der Seele,daß ...

...,这件事使

Der Lärm fällt mir auf die Nerven.

声使烦躁。

Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.

这一经历深深地印在(记忆)。

Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.

听到这个好消息她乐滋滋的。

Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.

(口)他有一次(对)说出了话。

Er hatte noch einige gute Argumente in petto.

(口)他还准备着一些好的论据。

Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.

产生了也想试一试的愿望。

Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.

这首爱情诗已经深深地记在

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

们之间的友情深深地铭刻在

Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.

您把话都讲出来吧。

Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.

(雅,罕)他产生一种预感(一线希望)。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

想,怎样才能更好更快地完成任务。

Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).

充满喜悦(幸福,自豪)。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她暗暗地起了疑(猜疑)。

Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.

您把您的话大胆地讲出来吧。

Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.

你所说的,正是话。

Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.

(感到)十分恼怒(或激动)。

Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.

这件工作怎么完成,没个谱儿。

Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.

的内疚使不得宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 心里 的德语例句

用户正在搜索


Benutzerprogramm, benutzerprogrammierbar, Benutzerschnittstelle, Benutzerservice, Benutzersoftware, Benutzerstation, benutzerunfreundlich, Benutzerverwaltung, Benutzerzeit, Benutzerzugriff,

相似单词


心口不一, 心口如一, 心宽体胖, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里, 心里话, 心理, 心理不健康, 心理不正常的,
xīn lǐ
[ Substantiv ]
  • in der Seele; auf dem Herzen

德 语 助 手

Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.

(转)这场戏使他很难过。

Es liegt mir auf der Seele,daß ...

...,这件事使我不安。

Der Lärm fällt mir auf die Nerven.

喧哗声使我烦躁。

Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.

经历深深地印在我的(记忆)。

Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.

听到这个好消息她乐滋滋的。

Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.

(口)他有次(对我)说出了话。

Er hatte noch einige gute Argumente in petto.

(口)他还准备着些好的论据。

Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.

产生了也想试试的愿望。

Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.

这首爱情诗已经深深地记在我的

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

我们之间的友情深深地铭刻在我

Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.

您把话都讲出来吧。

Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.

(雅,罕)他产生(线希望)。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

想,怎样才能更好更快地完成任务。

Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).

充满喜悦(幸福,自豪)。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她暗暗地起了疑心(猜疑)。

Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.

您把您的话大胆地讲出来吧。

Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.

你所说的,正是我的话。

Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.

(到)十分恼怒(或激动)。

Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.

这件工作怎么完成,我没个谱儿。

Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.

的内疚使我不得安宁。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心里 的德语例句

用户正在搜索


Benutzungsfrequenz, Benutzungsgebühr, Benutzungsgrad, Benutzungslizenz, Benutzungsmöglichkeit, Benutzungsoberfläche, Benutzungsrecht, Benutzungsuntersuchung, Benutzungsvorschrift, Benutzungszähler,

相似单词


心口不一, 心口如一, 心宽体胖, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里, 心里话, 心理, 心理不健康, 心理不正常的,
xīn lǐ
[ Substantiv ]
  • in der Seele; auf dem Herzen

德 语 助 手

Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.

(转)这场戏使他很难过。

Es liegt mir auf der Seele,daß ...

...,这件事使我不安。

Der Lärm fällt mir auf die Nerven.

喧哗声使我烦躁。

Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.

经历深深地印在我的(记忆)。

Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.

听到这个好消息她的。

Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.

(口)他有次(对我)说出了话。

Er hatte noch einige gute Argumente in petto.

(口)他还准备着些好的论据。

Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.

产生了也的愿望。

Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.

这首爱情诗已经深深地记在我的

Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.

我们之间的友情深深地铭刻在我

Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.

您把话都讲出来吧。

Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.

(雅,罕)他产生种预感(线希望)。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

,怎样才能更好更快地完成任务。

Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).

充满喜悦(幸福,自豪)。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她暗暗地起了疑心(猜疑)。

Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.

您把您的话大胆地讲出来吧。

Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.

你所说的,正是我的话。

Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.

(感到)十分恼怒(或激动)。

Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.

这件工作怎么完成,我没个谱儿。

Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.

的内疚使我不得安宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心里 的德语例句

用户正在搜索


Benzamid, Benzamido-, Benzaminfarbstoff, Benzanthren, Benzanthron, Benzarsinigsäure, Benzarsinsäure, Benzazepin, Benzchloramid, Benzedrin,

相似单词


心口不一, 心口如一, 心宽体胖, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里, 心里话, 心理, 心理不健康, 心理不正常的,