德语助手
  • 关闭
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语说流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是进行顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

他这东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧在这儿,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎很旧,但它仍运行好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆车(这幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此事也不了解,但对其他些事知道清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打得)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

钱在他那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排满。

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧中人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作中表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩在小时候常常吵架,现在却相处好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


Feinabstimmkondensator, Feinabstimmung, Feinabstufung, Feinabtastung, Feinanalyse, Feinansprache, Feinanstellung, Feinantrieb, Feinanzeige, Feinarbeit,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语说流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是进行顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

次事故中有好几个乘客伤残厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎旧,但它仍运行好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

辆车(幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

他那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长布拉格访问期间把日程安排满。

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧中人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

工作中表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩小时候常常吵架,现却相处好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


Feinchemie, Feinchemikalie, Feind, Feindbild, Feindehnungsmesser, Feindeshand, Feindesland, Feindestillation, Feindflug, feindispers,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语说流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是进行顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

他这东西买算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧在这儿,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎旧,但它仍运行好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆车(这幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他(打)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

钱在他那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排满。

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧中人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作中表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩在小时候常常吵架,现在却相处好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


Feindschaft, feindschaftlich, feindselig, Feindseligkeit, Feindsender, Feine, feine Kornfraktion, feine seide, feine Wollstickerei, Feinegge,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语说流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是进行顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

次事故中有好几个乘客伤残厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎旧,但它仍运行好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

辆车(幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

他那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长布拉格访问期间把日程安排满。

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧中人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

工作中表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩小时候常常吵架,现却相处好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


Feineinwägung, Feineisenwalzwerk, feinen, Feinentgratung, feiner Katalysator, Feinerz, feines Gefüge, feines Pulver, feinfädig, Feinfädigkeit,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语说流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是进顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

他这东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧在这儿,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎很旧,好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆车(这幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此事我一点也不了解,对其他一些事我知道清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

钱在他那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排满。

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧中人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作中表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩在小时候常常吵架,现在却相处好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


Feinfoliengießmaschine, feinfraktion, Feinfraktionierung, Feinfräsen, Feinfrostware, feinfühlig, Feinfühligkeit, Feinfüligkeit, Feinfutter, Feingang,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语说利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是进行顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

他这东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧在这儿,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎旧,但它仍运行好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆车(这幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

钱在他那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程满。

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧中人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作中表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩在小时候常常吵架,现在却相处好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


Feingehaltsprüfung, Feingehaltsstempel, feingemahlen, feingemahlener Koks, feingepulvert, feingeschichtet, feingeschliffen, feingesponnen, Feingestalt, feingestrichelt,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语说流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,情不是进行顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

这东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧在这儿,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这中有好几个乘客伤残厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎很旧,但它仍运行好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆车(这幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此我一点也不了解,但一些我知道清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)们讨论(打得)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

钱在那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排满。

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧中人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

在工作中表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管俩在小时候常常吵架,现在却相处好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


Feingutüberlauf, Feinheit, Feinheiten, Feinheitsanalyse, Feinheitsgrad, Feinheitsmodul, Feinheitsnummer, Feinhieb, Feinhöhenmesser, Feininger,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语说流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是进行顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

他这东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧在这儿,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平的铺石路面上颠簸

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎旧,但它仍运行好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆车(这幢房屋)维好(完全失)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打得)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

钱在他那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排满。

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧中人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作中表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩在小时候常常吵架,现在却相处好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


Feinkoks, feinkomgüte, Feinkontrast, Feinkorn, feinkornbau stähle, Feinkornbaustahl, feinkornbaustähle, Feinkornbereich, Feinkornbildung, feinkorn-einsatzstahl,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语说欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是进行吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

他这东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧在这儿,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎很旧,但它仍运行好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆车(这幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打得)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

钱在他那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把满。

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧中人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作中表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩在小时候常常吵架,现在却相处好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


feinkörniger Katalysator, feinkörniger Sand, feinkörniger Sandstein, feinkörniger Zuschlagstoff, feinkörniges Gefüge, Feinkörnigkeit, Feinkornsetzmaschine, Feinkornstahl, Feinkost, feinkost- handlung,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,