Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.
他是我得力助手。
1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig
Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.
他是我得力助手。
3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.
3 秘书长应任命并1名被赋予权力得力副特别代表。
Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.
各国表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资
策略切
行,同时国际社会提供足够
财政和技术支援,就有
能在
发展目标方面迅速取得大规模
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig
Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.
他是我的得力助手。
3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.
3 秘书长应任命并1名被赋予权力的得力副特别代表。
Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.
各国的实践表明,府领导得力,
策妥当,增加公共投资的策略切实
行,同时国际社会提供足够的财
和技术支援,就有
在实现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig
Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.
他是我的得力助手。
3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.
3 秘书长应任命并1名被赋予权力的得力副特别代表。
Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.
各国的实践表明,府领导得力,
策妥当,增加公共投资的策略切实
行,同时国际社会提供足够的财
和技术支援,就有
在实现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig
Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.
他是我的得力助手。
3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.
3 秘书长应任命并1名被赋予权力的得力副特别代表。
Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.
各国的实践表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加资的策略切实
行,同时国际社
足够的财政和技术支援,就有
能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig
Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.
他是我的得力助手。
3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.
3 秘书长并1名被赋予权力的得力副特别代表。
Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.
各国的实践表,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资的策略切实
行,同时国际社会提供足够的财政和技术支援,就有
能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig
Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.
他是我的得助手。
3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.
3 秘书长应任命并1名被赋予权的得
副特别代表。
Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.
各国的实践表明,只要府领导得
,
妥当,增加公共投资的
略切实
行,同时国际社会提供足够的财
术支援,就有
能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig
Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.
他是我的得力助手。
3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.
3 应任命并1名被赋予权力的得力副特别代表。
Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.
各国的实践表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资的策略切实行,同时国际社会提供足够的财政和技术支援,就有
能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig
Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.
他是我的得力助手。
3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.
3 秘书长应任命并1名被赋予权力的得力副特别代。
Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.
各国的,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资的策略切
行,同时国际社会提供足够的财政和技术支援,就有
能
千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig
Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.
他是我的得力助手。
3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.
3 秘书长应任命并1名被赋予权力的得力副特别代表。
Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.
各国的实践表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投的策略切实
行,同时国际社会提供足够的财政和技术支援,就有
能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。
声明:以上、词性分类均由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。