Als er bemerkte, dass er verlieren würde, wurde er sehr giftig.
当他自己要输时,变得异
凶狠。
ungewöhnlich; sehr; besonders
Als er bemerkte, dass er verlieren würde, wurde er sehr giftig.
当他自己要输时,变得异
凶狠。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在我逗留柏林期间, 上海异的冷。
Die Untersuchung des Patienten ergab keinen Befund.
对病人的检查无异。
Fata Morgana ist ein sonderbares Naturereignis.
海市蜃楼是一种异的自然
象。
Sie hat eine ungewöhnlich schöne Stimme.
她嗓音异美。
Er war ungeheuer erregt.
他异激动。
Die Nutzung der Web-Seite der Vereinten Nationen nimmt weiterhin außerordentlich rasch zu, und inzwischen werden mehr als 400 Millionen Zugriffe pro Jahr verzeichnet.
联合国网站的利用率增加异速,
在一年的“点击”次数超过了4亿次。
Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.
一般而言,需要重新考虑历来对维持和平所持的一种流法:即视之为一种短暂的异
象,而不是联合国的核心职责。
Sind oder werden bei der Erledigung eines Ersuchens erhebliche oder außergewöhnliche Aufwendungen erforderlich, so konsultieren die Vertragsstaaten einander, um festzulegen, unter welchen Bedingungen das Ersuchen erledigt wird und auf welche Weise die Kosten getragen werden.
如果执请求需要或者将需要支付巨额或者异
费用,则应当由有关缔约国进
协商,以确定执
该请求的条件以及承担费用的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
ungewöhnlich; sehr; besonders
Als er bemerkte, dass er verlieren würde, wurde er sehr giftig.
当发现自己要输时,变得
常凶狠。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在我逗留柏林期间, 上海常的冷。
Die Untersuchung des Patienten ergab keinen Befund.
对病人的检查无常发现。
Fata Morgana ist ein sonderbares Naturereignis.
海市蜃楼是一种常的自然现象。
Sie hat eine ungewöhnlich schöne Stimme.
她嗓音常
。
Er war ungeheuer erregt.
常激动。
Die Nutzung der Web-Seite der Vereinten Nationen nimmt weiterhin außerordentlich rasch zu, und inzwischen werden mehr als 400 Millionen Zugriffe pro Jahr verzeichnet.
联合国网站的利用率增加常
速,现在一年的“点击”次数超过了4亿次。
Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.
一,需要重新考虑历来对维持和平所持的一种流行看法:即视之为一种短暂的
常现象,
不是联合国的核心职责。
Sind oder werden bei der Erledigung eines Ersuchens erhebliche oder außergewöhnliche Aufwendungen erforderlich, so konsultieren die Vertragsstaaten einander, um festzulegen, unter welchen Bedingungen das Ersuchen erledigt wird und auf welche Weise die Kosten getragen werden.
如果执行请求需要或者将需要支付巨额或者常费用,则应当由有关缔约国进行协商,以确定执行该请求的条件以及承担费用的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ungewöhnlich; sehr; besonders
Als er bemerkte, dass er verlieren würde, wurde er sehr giftig.
当他发现自己要输时,变得异常凶狠。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在我逗留柏林期间, 上海异常的冷。
Die Untersuchung des Patienten ergab keinen Befund.
对病人的检查无异常发现。
Fata Morgana ist ein sonderbares Naturereignis.
海市蜃楼异常的自然现象。
Sie hat eine ungewöhnlich schöne Stimme.
她嗓音异常美。
Er war ungeheuer erregt.
他异常激动。
Die Nutzung der Web-Seite der Vereinten Nationen nimmt weiterhin außerordentlich rasch zu, und inzwischen werden mehr als 400 Millionen Zugriffe pro Jahr verzeichnet.
联合国网站的利用率增加异常速,现在
年的“点击”次数超过了4亿次。
Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.
般而言,需要重新考虑历来对维
和
所
的
流行看法:即视之为
短暂的异常现象,而不
联合国的核心职责。
Sind oder werden bei der Erledigung eines Ersuchens erhebliche oder außergewöhnliche Aufwendungen erforderlich, so konsultieren die Vertragsstaaten einander, um festzulegen, unter welchen Bedingungen das Ersuchen erledigt wird und auf welche Weise die Kosten getragen werden.
如果执行请求需要或者将需要支付巨额或者异常费用,则应当由有关缔约国进行协商,以确定执行该请求的条件以及承担费用的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ungewöhnlich; sehr; besonders
Als er bemerkte, dass er verlieren würde, wurde er sehr giftig.
当他发现自己要输时,变得异常凶狠。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在我逗留柏林期间, 上海异常冷。
Die Untersuchung des Patienten ergab keinen Befund.
对病人检查无异常发现。
Fata Morgana ist ein sonderbares Naturereignis.
海市种异常
自然现象。
Sie hat eine ungewöhnlich schöne Stimme.
她嗓音异常美。
Er war ungeheuer erregt.
他异常激动。
Die Nutzung der Web-Seite der Vereinten Nationen nimmt weiterhin außerordentlich rasch zu, und inzwischen werden mehr als 400 Millionen Zugriffe pro Jahr verzeichnet.
联合国网站利用率增加异常
速,现在
年
“点击”次数超过了4亿次。
Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.
般而言,需要重新考虑历来对维
和平所
种流行看法:即视之为
种短暂
异常现象,而不
联合国
核心职责。
Sind oder werden bei der Erledigung eines Ersuchens erhebliche oder außergewöhnliche Aufwendungen erforderlich, so konsultieren die Vertragsstaaten einander, um festzulegen, unter welchen Bedingungen das Ersuchen erledigt wird und auf welche Weise die Kosten getragen werden.
如果执行请求需要或者将需要支付巨额或者异常费用,则应当由有关缔约国进行协商,以确定执行该请求条件以及承担费用
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ungewöhnlich; sehr; besonders
Als er bemerkte, dass er verlieren würde, wurde er sehr giftig.
当他发自己要输时,变得
凶狠。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在我逗留柏林期间, 上海的冷。
Die Untersuchung des Patienten ergab keinen Befund.
对病人的检查无发
。
Fata Morgana ist ein sonderbares Naturereignis.
海市蜃楼是一种的自然
象。
Sie hat eine ungewöhnlich schöne Stimme.
她嗓音美。
Er war ungeheuer erregt.
他激动。
Die Nutzung der Web-Seite der Vereinten Nationen nimmt weiterhin außerordentlich rasch zu, und inzwischen werden mehr als 400 Millionen Zugriffe pro Jahr verzeichnet.
联合国网站的利用率增加,
在一年的“点击”次数超过了4亿次。
Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.
一般而言,需要重新考虑历来对维持和平所持的一种流行看法:即视之为一种短暂的象,而不是联合国的核心职责。
Sind oder werden bei der Erledigung eines Ersuchens erhebliche oder außergewöhnliche Aufwendungen erforderlich, so konsultieren die Vertragsstaaten einander, um festzulegen, unter welchen Bedingungen das Ersuchen erledigt wird und auf welche Weise die Kosten getragen werden.
如果执行请求需要或者将需要支付巨额或者费用,则应当由有关缔约国进行协商,以确定执行该请求的条件以及承担费用的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
ungewöhnlich; sehr; besonders
Als er bemerkte, dass er verlieren würde, wurde er sehr giftig.
当他发现自己要输时,变得异常凶狠。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在我林期间, 上海异常
冷。
Die Untersuchung des Patienten ergab keinen Befund.
对病人检查无异常发现。
Fata Morgana ist ein sonderbares Naturereignis.
海市蜃楼是一种异常自然现象。
Sie hat eine ungewöhnlich schöne Stimme.
她嗓音异常美。
Er war ungeheuer erregt.
他异常激动。
Die Nutzung der Web-Seite der Vereinten Nationen nimmt weiterhin außerordentlich rasch zu, und inzwischen werden mehr als 400 Millionen Zugriffe pro Jahr verzeichnet.
联网站
利用率增加异常
速,现在一年
“点击”次数超过了4亿次。
Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.
一般而言,需要重新考虑历来对维持和平所持一种流行看法:即视之为一种短暂
异常现象,而不是联
核心职责。
Sind oder werden bei der Erledigung eines Ersuchens erhebliche oder außergewöhnliche Aufwendungen erforderlich, so konsultieren die Vertragsstaaten einander, um festzulegen, unter welchen Bedingungen das Ersuchen erledigt wird und auf welche Weise die Kosten getragen werden.
如果执行请求需要或者将需要支付巨额或者异常费用,则应当由有关缔约进行协商,以确定执行该请求
条件以及承担费用
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ungewöhnlich; sehr; besonders
Als er bemerkte, dass er verlieren würde, wurde er sehr giftig.
当他发自己要输时,变得
常凶狠。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在我逗留柏林期间, 常的冷。
Die Untersuchung des Patienten ergab keinen Befund.
对病人的检查无常发
。
Fata Morgana ist ein sonderbares Naturereignis.
市蜃楼是一种
常的自然
。
Sie hat eine ungewöhnlich schöne Stimme.
她嗓音常美。
Er war ungeheuer erregt.
他常激动。
Die Nutzung der Web-Seite der Vereinten Nationen nimmt weiterhin außerordentlich rasch zu, und inzwischen werden mehr als 400 Millionen Zugriffe pro Jahr verzeichnet.
联合国网站的利用率增加常
速,
在一年的“点击”次数超过了4亿次。
Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.
一般言,需要重新考虑历来对维持和平所持的一种流行看法:即视之为一种短暂的
常
,
不是联合国的核心职责。
Sind oder werden bei der Erledigung eines Ersuchens erhebliche oder außergewöhnliche Aufwendungen erforderlich, so konsultieren die Vertragsstaaten einander, um festzulegen, unter welchen Bedingungen das Ersuchen erledigt wird und auf welche Weise die Kosten getragen werden.
如果执行请求需要或者将需要支付巨额或者常费用,则应当由有关缔约国进行协商,以确定执行该请求的条件以及承担费用的办法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
ungewöhnlich; sehr; besonders
Als er bemerkte, dass er verlieren würde, wurde er sehr giftig.
当他发现自己要输时,变得异常凶狠。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在我逗留柏林期间, 上海异常的冷。
Die Untersuchung des Patienten ergab keinen Befund.
对病人的检查无异常发现。
Fata Morgana ist ein sonderbares Naturereignis.
海市蜃楼是一种异常的自然现象。
Sie hat eine ungewöhnlich schöne Stimme.
她嗓音异常美。
Er war ungeheuer erregt.
他异常激动。
Die Nutzung der Web-Seite der Vereinten Nationen nimmt weiterhin außerordentlich rasch zu, und inzwischen werden mehr als 400 Millionen Zugriffe pro Jahr verzeichnet.
联合国网站的利用率增加异常速,现在一年的“点击”次数超过了4亿次。
Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.
一般而言,需要重新考虑历来对维持和平所持的一种流行看法:即视之为一种短暂的异常现象,而不是联合国的核心职责。
Sind oder werden bei der Erledigung eines Ersuchens erhebliche oder außergewöhnliche Aufwendungen erforderlich, so konsultieren die Vertragsstaaten einander, um festzulegen, unter welchen Bedingungen das Ersuchen erledigt wird und auf welche Weise die Kosten getragen werden.
如果执行请求需要将需要支付巨
异常费用,则应当由有关缔约国进行协商,以确定执行该请求的条件以及承担费用的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ungewöhnlich; sehr; besonders
Als er bemerkte, dass er verlieren würde, wurde er sehr giftig.
当他发自己要输时,变得异常凶狠。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在我逗留柏林期间, 上海异常的冷。
Die Untersuchung des Patienten ergab keinen Befund.
对病人的检查无异常发。
Fata Morgana ist ein sonderbares Naturereignis.
海市蜃楼是一种异常的自然。
Sie hat eine ungewöhnlich schöne Stimme.
嗓音异常美。
Er war ungeheuer erregt.
他异常激动。
Die Nutzung der Web-Seite der Vereinten Nationen nimmt weiterhin außerordentlich rasch zu, und inzwischen werden mehr als 400 Millionen Zugriffe pro Jahr verzeichnet.
联合国网站的利用率增加异常速,
在一年的“点击”次数超过了4亿次。
Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.
一般而言,需要重新来对维持和平所持的一种流行看法:即视之为一种短暂的异常
,而不是联合国的核心职责。
Sind oder werden bei der Erledigung eines Ersuchens erhebliche oder außergewöhnliche Aufwendungen erforderlich, so konsultieren die Vertragsstaaten einander, um festzulegen, unter welchen Bedingungen das Ersuchen erledigt wird und auf welche Weise die Kosten getragen werden.
如果执行请求需要或者将需要支付巨额或者异常费用,则应当由有关缔约国进行协商,以确定执行该请求的条件以及承担费用的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。