Feinstaub schadet der Lunge, wenn man ihn einatmet.
吸入微小尘埃有损肺部。
Staub m.
欧 路 软 件版 权 所 有Feinstaub schadet der Lunge, wenn man ihn einatmet.
吸入微小尘埃有损肺部。
Der Nebel (Der Rauch,Der Staub) bildet sich.
(烟,尘埃)。
Bei der Explosion einer Wasserstoffbombe werden große Mengen radioaktiven Staubes ausgestreut.
氢弹爆炸时有大量放射性尘埃散落。
Das Licht wird durch Staubteilchen zerstreut.
(光)光线因微粒尘埃而漫射开来。
Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).
那说“可以”的人认为,有
威胁(例如持有核武器的恐怖分子)可能造
的危害是如此之大,不能坐等它们变
紧迫威胁,且早采
可能减少危害(例如,避免核武器交锋,或避免反应堆被毁产生的放射性尘埃)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staub m.
欧 路 软 件版 权 所 有Feinstaub schadet der Lunge, wenn man ihn einatmet.
吸入微小埃有损肺部。
Der Nebel (Der Rauch,Der Staub) bildet sich.
形成雾(烟,埃)。
Bei der Explosion einer Wasserstoffbombe werden große Mengen radioaktiven Staubes ausgestreut.
氢弹爆炸时有大量放埃散落。
Das Licht wird durch Staubteilchen zerstreut.
(光)光线因微粒埃而漫
开来。
Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).
那说“可以”的人认为,有
威胁(例如持有核武器的恐怖分子)可
造成的危害是如此之大,
等它们变成紧迫威胁,且早采取行动可
减少危害(例如,避免核武器交锋,或避免反应堆被毁产生的放
埃)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staub m.
欧 路 软 件版 权 所 有Feinstaub schadet der Lunge, wenn man ihn einatmet.
吸入微小尘埃有损肺部。
Der Nebel (Der Rauch,Der Staub) bildet sich.
形成雾(烟,尘埃)。
Bei der Explosion einer Wasserstoffbombe werden große Mengen radioaktiven Staubes ausgestreut.
氢弹爆炸时有大量放射性尘埃散落。
Das Licht wird durch Staubteilchen zerstreut.
(光)光线因微粒尘埃而漫射开来。
Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).
那说“可以”的
,有
威
(
持有核武器的恐怖分子)可能造成的危害是
此之大,不能坐等它们变成紧迫威
,且早采取行动可能减少危害(
,避免核武器交锋,或避免反应堆被毁产生的放射性尘埃)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staub m.
欧 路 软 件版 权 所 有Feinstaub schadet der Lunge, wenn man ihn einatmet.
吸入微小尘埃有损肺部。
Der Nebel (Der Rauch,Der Staub) bildet sich.
形成雾(烟,尘埃)。
Bei der Explosion einer Wasserstoffbombe werden große Mengen radioaktiven Staubes ausgestreut.
氢弹爆炸时有大量放射性尘埃散落。
Das Licht wird durch Staubteilchen zerstreut.
()
微粒尘埃而漫射开来。
Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).
那说“可以”的人认为,有
威胁(例如持有核武器的恐怖分子)可能造成的
如此之大,不能坐等它们变成紧迫威胁,且早采取行动可能减少
(例如,避免核武器交锋,或避免反应堆被毁产生的放射性尘埃)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staub m.
欧 路 软 件版 权 所 有Feinstaub schadet der Lunge, wenn man ihn einatmet.
吸入微小尘埃有损肺部。
Der Nebel (Der Rauch,Der Staub) bildet sich.
形成雾(烟,尘埃)。
Bei der Explosion einer Wasserstoffbombe werden große Mengen radioaktiven Staubes ausgestreut.
氢弹爆炸时有大量放射性尘埃散。
Das Licht wird durch Staubteilchen zerstreut.
()
线因微粒尘埃而漫射开来。
Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).
那说“可以”的人认为,有
威胁(例
持有核武器的恐怖分子)可能造成的危害
之大,不能坐等它们变成紧迫威胁,且早采取行动可能减少危害(例
,避免核武器交锋,或避免反应堆被毁产生的放射性尘埃)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staub m.
欧 路 软 件版 权 所 有Feinstaub schadet der Lunge, wenn man ihn einatmet.
吸入微小尘埃有损肺部。
Der Nebel (Der Rauch,Der Staub) bildet sich.
形成雾(烟,尘埃)。
Bei der Explosion einer Wasserstoffbombe werden große Mengen radioaktiven Staubes ausgestreut.
氢弹爆炸时有大量放射性尘埃散落。
Das Licht wird durch Staubteilchen zerstreut.
()
因微粒尘埃而漫射开来。
Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).
那说“可以”的人认为,有
威胁(例
持有核武器的恐怖分子)可能造成的危
此之大,不能坐等它们变成紧迫威胁,且早采取行动可能减少危
(例
,避免核武器交锋,或避免反应堆被毁产生的放射性尘埃)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staub m.
欧 路 软 件版 权 所 有Feinstaub schadet der Lunge, wenn man ihn einatmet.
吸入微小尘埃有损肺部。
Der Nebel (Der Rauch,Der Staub) bildet sich.
形雾(烟,尘埃)。
Bei der Explosion einer Wasserstoffbombe werden große Mengen radioaktiven Staubes ausgestreut.
氢弹爆炸有
量放射性尘埃散落。
Das Licht wird durch Staubteilchen zerstreut.
(光)光线因微粒尘埃而漫射开来。
Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).
那说“可以”的人认为,有
威胁(例如持有核武器的恐怖分子)可能造
的危害是如此之
,不能坐等它
紧迫威胁,且早采取行动可能减少危害(例如,避免核武器交锋,或避免反应堆被毁产生的放射性尘埃)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Staub m.
欧 路 软 件版 权 所 有Feinstaub schadet der Lunge, wenn man ihn einatmet.
吸入微小尘埃有损肺部。
Der Nebel (Der Rauch,Der Staub) bildet sich.
形成雾(烟,尘埃)。
Bei der Explosion einer Wasserstoffbombe werden große Mengen radioaktiven Staubes ausgestreut.
氢弹爆炸时有大量放射性尘埃散落。
Das Licht wird durch Staubteilchen zerstreut.
(光)光线因微粒尘埃而漫射开来。
Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).
那说“可以”的人认为,有
威胁(例如持有核武器的恐怖分子)可能造成的危害是如此之大,不能坐等它们变成紧迫威胁,且早采取行动可能减少危害(例如,避免核武器
,
避免反应堆被毁产生的放射性尘埃)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staub m.
欧 路 软 件版 权 所 有Feinstaub schadet der Lunge, wenn man ihn einatmet.
吸入微小尘埃有损肺部。
Der Nebel (Der Rauch,Der Staub) bildet sich.
形成雾(烟,尘埃)。
Bei der Explosion einer Wasserstoffbombe werden große Mengen radioaktiven Staubes ausgestreut.
氢弹爆炸时有大性尘埃散落。
Das Licht wird durch Staubteilchen zerstreut.
(光)光线因微粒尘埃而漫开来。
Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).
那说“可以”的人认为,有
威胁(例如持有核武器的恐怖分子)可能造成的危害是如此之大,不能
们变成紧迫威胁,且早采取行动可能减少危害(例如,避免核武器交锋,或避免反应堆被毁产生的
性尘埃)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。