In der Nordsee gibt es viele Inseln und Halligen.
北海上有许多
岛和沼泽岛。
In der Nordsee gibt es viele Inseln und Halligen.
北海上有许多
岛和沼泽岛。
Wellen umspielen das Boot (die kleine Insel).
水波在船(
岛)周围荡漾。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
岛屿发展中国家决心继续致力
能力建设。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.
岛屿发展中国家在环境等领域有其特征和关切事项。
Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.
淡水供应问题对所有区域
岛屿发展中国家都是极端重要
。
Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.
许多
岛屿发展中国家位
热带,经

热带风暴和旋风
影响之下。
Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.
捐助者和
岛屿发展中国家应提高利用现有资源

,办法包括改善彼此
协调。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.
岛屿发展中国家在技术和技术信息方面投入了大量
时间、精力和资源。
Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.
委员会鼓励继续和加强
岛屿发展中国家及其私营部门之间
伙伴关系。
Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.
委员会还鼓励其他国家和私营部门进一步发展同
岛屿发展中国家之间
伙伴关系。
Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.
岛屿发展中国家是在气候变化
不利影响之中
境最危险
国家。
Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.
在所有
岛屿国家中,除5个之外,其余
土地面积都在3万平方公里以下。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发展和促进可持续
旅游业要求
岛屿发展中国家在国家和区域各级进行努力。
Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.
岛屿发展中国家也必须加紧努力寻找新
资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。
Der Aufbau von Kapazitäten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsländer nach wie vor von entscheidender Bedeutung.
能力建设对
岛屿发展中国家
长期可持续发展仍然是极端重要
。
Die Armut ist nach wie vor ein schwerwiegendes Problem, das viele kleine Inselentwicklungsländer darin behindert, eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen.
贫穷仍然是影响到
岛屿发展中国家实现可持续发展能力
主要问题。
Die kleinen Inseln können nur mit Mühe erreichen, dass ihre strukturelle Benachteiligung anerkannt wird und ihnen Konzessionen gemacht werden.
虽然人们认识到
岛屿国家在结构上存在
不利条件,但这些国家难以据此争取优惠。
Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.
最不发达国家、内陆发展中国家和
岛屿发展中国家得到了联合国方面
广泛支助。
Dies trifft insbesondere für die Entwicklungsländer zu, die keinen Zugang zum Meer haben oder kleine Inselstaaten sind; beide benötigen besondere Unterstützung.
需要特殊支助
内陆或
岛屿发展中国家,情况尤其如此。
Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.
总
说来,
岛屿发展中国家求助
多边金融机构
门路以及这些机构作出反应
情况均应改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In der Nordsee gibt es viele Inseln und Halligen.
北海上有许多的
岛
沼泽岛。
Wellen umspielen das Boot (die kleine Insel).
水波在船(
岛)周围荡漾。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
岛屿发展中国家决心继续致力于能力建设。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.
岛屿发展中国家在环境等领域有其特征
关切事项。
Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.
淡水供应问题对所有区域的
岛屿发展中国家都是极端重要的。
Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.
许多
岛屿发展中国家位于热带,经常处于热带
暴

的影响之下。
Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.
捐助者
岛屿发展中国家应提

现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.
岛屿发展中国家在技术
技术信息方面投入了大量的时间、精力
资源。
Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.
委员会鼓励继续
加强
岛屿发展中国家及其私营部门之间的伙伴关系。
Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.
委员会还鼓励其他国家
私营部门进一步发展同
岛屿发展中国家之间的伙伴关系。
Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.
岛屿发展中国家是在气候变化的不
影响之中处境最危险的国家。
Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.
在所有
岛屿国家中,除5个之外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发展
促进可持续的旅游业要求
岛屿发展中国家在国家
区域各级进行努力。
Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.
岛屿发展中国家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。
Der Aufbau von Kapazitäten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsländer nach wie vor von entscheidender Bedeutung.
能力建设对于
岛屿发展中国家的长期可持续发展仍然是极端重要的。
Die Armut ist nach wie vor ein schwerwiegendes Problem, das viele kleine Inselentwicklungsländer darin behindert, eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen.
贫穷仍然是影响到
岛屿发展中国家实现可持续发展能力的主要问题。
Die kleinen Inseln können nur mit Mühe erreichen, dass ihre strukturelle Benachteiligung anerkannt wird und ihnen Konzessionen gemacht werden.
虽然人们认识到
岛屿国家在结构上存在的不
条件,但这些国家难以据此争取优惠。
Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.
最不发达国家、内陆发展中国家
岛屿发展中国家得到了联合国方面的广泛支助。
Dies trifft insbesondere für die Entwicklungsländer zu, die keinen Zugang zum Meer haben oder kleine Inselstaaten sind; beide benötigen besondere Unterstützung.
需要特殊支助的内陆或
岛屿发展中国家,情况尤其如此。
Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.
总的说来,
岛屿发展中国家求助于多边金融机构的门路以及这些机构作出反应的情况均应改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In der Nordsee gibt es viele Inseln und Halligen.
北海上有许多的
和沼泽
。
Wellen umspielen das Boot (die kleine Insel).
水波在船(
)周围荡漾。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.



展中国家决心继续致力于能力建设。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.



展中国家在环境等领域有其特征和关切事项。
Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.
淡水供应问题对所有区域的


展中国家都是极端重要的。
Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.
许多


展中国家位于热带,经常处于热带风暴和旋风的影响之下。
Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.
捐助者和


展中国家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.



展中国家在技术和技术信

投入了大量的时间、精力和资源。
Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.
委员会鼓励继续和加强


展中国家及其私营部门之间的伙伴关系。
Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.
委员会还鼓励其他国家和私营部门进一步
展同


展中国家之间的伙伴关系。
Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.



展中国家是在气候变化的不利影响之中处境最危险的国家。
Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.
在所有

国家中,除5个之外,其余的土地
积都在3万平
公里以下。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
展和促进可持续的旅游业要求


展中国家在国家和区域各级进行努力。
Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.



展中国家也必须加紧努力寻找新的资源调集
式,包括为区域倡议筹集资源。
Der Aufbau von Kapazitäten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsländer nach wie vor von entscheidender Bedeutung.
能力建设对于


展中国家的长期可持续
展仍然是极端重要的。
Die Armut ist nach wie vor ein schwerwiegendes Problem, das viele kleine Inselentwicklungsländer darin behindert, eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen.
贫穷仍然是影响到


展中国家实现可持续
展能力的主要问题。
Die kleinen Inseln können nur mit Mühe erreichen, dass ihre strukturelle Benachteiligung anerkannt wird und ihnen Konzessionen gemacht werden.
虽然人们认识到

国家在结构上存在的不利条件,但这些国家难以据此争取优惠。
Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.
最不
达国家、内陆
展中国家和


展中国家得到了联合国
的广泛支助。
Dies trifft insbesondere für die Entwicklungsländer zu, die keinen Zugang zum Meer haben oder kleine Inselstaaten sind; beide benötigen besondere Unterstützung.
需要特殊支助的内陆或


展中国家,情况尤其如此。
Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.
总的说来,


展中国家求助于多边金融机构的门路以及这些机构作出反应的情况均应改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
In der Nordsee gibt es viele Inseln und Halligen.
北海上有许多的

沼泽
。
Wellen umspielen das Boot (die kleine Insel).
水波在船(
)周围荡
。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

屿发展中国
决心继续致力于能力建设。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

屿发展中国
在环境等领域有其特征
关切事项。
Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.
淡水供应问题对所有区域的
屿发展中国
都是极端重要的。
Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.
许多
屿发展中国
位于热带,经常处于热带风暴
旋风的影响之下。
Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.
捐助者

屿发展中国
应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

屿发展中国
在技术
技术信息方面投入了大量的时间、精力
资源。
Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.
委员会鼓励继续
加强
屿发展中国
及其
营部门之间的伙伴关系。
Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.
委员会还鼓励其他国

营部门进一步发展同
屿发展中国
之间的伙伴关系。
Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

屿发展中国
是在气候变化的不利影响之中处境最危险的国
。
Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.
在所有
屿国
中,除5个之外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发展
促进可持续的旅游业要求
屿发展中国
在国
区域各级进行努力。
Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

屿发展中国
也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。
Der Aufbau von Kapazitäten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsländer nach wie vor von entscheidender Bedeutung.
能力建设对于
屿发展中国
的长期可持续发展仍然是极端重要的。
Die Armut ist nach wie vor ein schwerwiegendes Problem, das viele kleine Inselentwicklungsländer darin behindert, eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen.
贫穷仍然是影响到
屿发展中国
实现可持续发展能力的主要问题。
Die kleinen Inseln können nur mit Mühe erreichen, dass ihre strukturelle Benachteiligung anerkannt wird und ihnen Konzessionen gemacht werden.
虽然人们认识到
屿国
在结构上存在的不利条件,但这些国
难以据此争取优惠。
Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.
最不发达国
、内陆发展中国


屿发展中国
得到了联合国方面的广泛支助。
Dies trifft insbesondere für die Entwicklungsländer zu, die keinen Zugang zum Meer haben oder kleine Inselstaaten sind; beide benötigen besondere Unterstützung.
需要特殊支助的内陆或
屿发展中国
,情况尤其如此。
Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.
总的说来,
屿发展中国
求助于多边金融机构的门路以及这些机构作出反应的情况均应改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In der Nordsee gibt es viele Inseln und Halligen.
北海上有许多的
岛和沼泽岛。
Wellen umspielen das Boot (die kleine Insel).
水波在船(
岛)周围荡漾。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
岛屿发展中国家决心继续致力
能力建设。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.
岛屿发展中国家在环境等领域有其特征和关切事项。
Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.
淡水供应问题对所有区域的
岛屿发展中国家都是极端重要的。
Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.
许多
岛屿发展中国家

带,经常处
带风暴和旋风的影响之下。
Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.
捐助者和
岛屿发展中国家应提高利用现有资源的效率,办法

善彼此的协调。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.
岛屿发展中国家在技术和技术信息方面投入了大量的时间、精力和资源。
Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.
委员会鼓励继续和加强
岛屿发展中国家及其私营部门之间的伙伴关系。
Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.
委员会还鼓励其他国家和私营部门进一步发展同
岛屿发展中国家之间的伙伴关系。
Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.
岛屿发展中国家是在气候变化的不利影响之中处境最危险的国家。
Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.
在所有
岛屿国家中,除5个之外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发展和促进可持续的旅游业要求
岛屿发展中国家在国家和区域各级进行努力。
Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.
岛屿发展中国家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,
为区域倡议筹集资源。
Der Aufbau von Kapazitäten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsländer nach wie vor von entscheidender Bedeutung.
能力建设对
岛屿发展中国家的长期可持续发展仍然是极端重要的。
Die Armut ist nach wie vor ein schwerwiegendes Problem, das viele kleine Inselentwicklungsländer darin behindert, eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen.
贫穷仍然是影响到
岛屿发展中国家实现可持续发展能力的主要问题。
Die kleinen Inseln können nur mit Mühe erreichen, dass ihre strukturelle Benachteiligung anerkannt wird und ihnen Konzessionen gemacht werden.
虽然人们认识到
岛屿国家在结构上存在的不利条件,但这些国家难以据此争取优惠。
Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.
最不发达国家、内陆发展中国家和
岛屿发展中国家得到了联合国方面的广泛支助。
Dies trifft insbesondere für die Entwicklungsländer zu, die keinen Zugang zum Meer haben oder kleine Inselstaaten sind; beide benötigen besondere Unterstützung.
需要特殊支助的内陆或
岛屿发展中国家,情况尤其如此。
Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.
总的说来,
岛屿发展中国家求助
多边金融机构的门路以及这些机构作出反应的情况均应
善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In der Nordsee gibt es viele Inseln und Halligen.
北海上有许多
岛和沼泽岛。
Wellen umspielen das Boot (die kleine Insel).
水波在船(
岛)周围荡漾。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
岛屿

国家决心继续致力于能力建设。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.
岛屿

国家在环境等领域有其特征和关切事项。
Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.
淡水供应问题对所有区域
岛屿

国家都是极端重要
。
Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.
许多
岛屿

国家位于热带,经常处于热带风暴和旋风
影响之下。
Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.
捐助者和
岛屿

国家应提高利用现有资源
效率,办法包括改善彼

调。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.
岛屿

国家在技术和技术信息方面投入了大量
时间、精力和资源。
Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.
委员会鼓励继续和加强
岛屿

国家及其私营部门之间
伙伴关系。
Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.
委员会还鼓励其他国家和私营部门进一步
同
岛屿

国家之间
伙伴关系。
Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.
岛屿

国家是在气候变化
不利影响之
处境最危险
国家。
Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.
在所有
岛屿国家
,除5个之外,其余
土地面积都在3万平方公里以下。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

和促进可持续
旅游业要求
岛屿

国家在国家和区域各级进行努力。
Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.
岛屿

国家也必须加紧努力寻找新
资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。
Der Aufbau von Kapazitäten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsländer nach wie vor von entscheidender Bedeutung.
能力建设对于
岛屿

国家
长期可持续
仍然是极端重要
。
Die Armut ist nach wie vor ein schwerwiegendes Problem, das viele kleine Inselentwicklungsländer darin behindert, eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen.
贫穷仍然是影响到
岛屿

国家实现可持续
能力
主要问题。
Die kleinen Inseln können nur mit Mühe erreichen, dass ihre strukturelle Benachteiligung anerkannt wird und ihnen Konzessionen gemacht werden.
虽然人们认识到
岛屿国家在结构上存在
不利条件,但这些国家难以据
争取优惠。
Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.
最不
达国家、内陆

国家和
岛屿

国家得到了联合国方面
广泛支助。
Dies trifft insbesondere für die Entwicklungsländer zu, die keinen Zugang zum Meer haben oder kleine Inselstaaten sind; beide benötigen besondere Unterstützung.
需要特殊支助
内陆或
岛屿

国家,情况尤其如
。
Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.
总
说来,
岛屿

国家求助于多边金融机构
门路以及这些机构作出反应
情况均应改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
In der Nordsee gibt es viele Inseln und Halligen.
北海上有许多的

沼泽
。
Wellen umspielen das Boot (die kleine Insel).
水波在船(
)周围荡
。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

屿发展中国
决心继续致力于能力建设。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

屿发展中国
在环境等领域有其特征
关切事项。
Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.
淡水供应问题对所有区域的
屿发展中国
都是极端重要的。
Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.
许多
屿发展中国
位于热带,经常处于热带风暴
旋风的影响之下。
Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.
捐助者

屿发展中国
应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

屿发展中国
在技术
技术信息方面投入了大量的时间、精力
资源。
Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.
委员会鼓励继续
加强
屿发展中国
及其
营部门之间的伙伴关系。
Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.
委员会还鼓励其他国

营部门进一步发展同
屿发展中国
之间的伙伴关系。
Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

屿发展中国
是在气候变化的不利影响之中处境最危险的国
。
Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.
在所有
屿国
中,除5个之外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发展
促进可持续的旅游业要求
屿发展中国
在国
区域各级进行努力。
Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

屿发展中国
也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。
Der Aufbau von Kapazitäten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsländer nach wie vor von entscheidender Bedeutung.
能力建设对于
屿发展中国
的长期可持续发展仍然是极端重要的。
Die Armut ist nach wie vor ein schwerwiegendes Problem, das viele kleine Inselentwicklungsländer darin behindert, eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen.
贫穷仍然是影响到
屿发展中国
实现可持续发展能力的主要问题。
Die kleinen Inseln können nur mit Mühe erreichen, dass ihre strukturelle Benachteiligung anerkannt wird und ihnen Konzessionen gemacht werden.
虽然人们认识到
屿国
在结构上存在的不利条件,但这些国
难以据此争取优惠。
Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.
最不发达国
、内陆发展中国


屿发展中国
得到了联合国方面的广泛支助。
Dies trifft insbesondere für die Entwicklungsländer zu, die keinen Zugang zum Meer haben oder kleine Inselstaaten sind; beide benötigen besondere Unterstützung.
需要特殊支助的内陆或
屿发展中国
,情况尤其如此。
Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.
总的说来,
屿发展中国
求助于多边金融机构的门路以及这些机构作出反应的情况均应改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In der Nordsee gibt es viele Inseln und Halligen.
北海上有许多的
岛和沼泽岛。
Wellen umspielen das Boot (die kleine Insel).
水

(
岛)周围荡漾。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
岛屿
中国家决心继续致力于能力建设。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.
岛屿
中国家
环境等领域有其特征和关切事项。
Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.
淡水供应问题对所有区域的
岛屿
中国家都是极端重要的。
Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.
许多
岛屿
中国家位于热带,经常处于热带风暴和旋风的影响之下。
Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.
捐助者和
岛屿
中国家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.
岛屿
中国家
技术和技术信息方面投入了大量的时间、精力和资源。
Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.
委员会鼓励继续和加强
岛屿
中国家及其私营部门之间的伙伴关系。
Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.
委员会还鼓励其他国家和私营部门进一

同
岛屿
中国家之间的伙伴关系。
Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.
岛屿
中国家是
气候变化的不利影响之中处境最危险的国家。
Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.
所有
岛屿国家中,除5个之外,其余的土地面积都
3万平方公里以下。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

和促进可持续的旅游业要求
岛屿
中国家
国家和区域各级进行努力。
Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.
岛屿
中国家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。
Der Aufbau von Kapazitäten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsländer nach wie vor von entscheidender Bedeutung.
能力建设对于
岛屿
中国家的长期可持续
仍然是极端重要的。
Die Armut ist nach wie vor ein schwerwiegendes Problem, das viele kleine Inselentwicklungsländer darin behindert, eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen.
贫穷仍然是影响到
岛屿
中国家实现可持续
能力的主要问题。
Die kleinen Inseln können nur mit Mühe erreichen, dass ihre strukturelle Benachteiligung anerkannt wird und ihnen Konzessionen gemacht werden.
虽然人们认识到
岛屿国家
结构上存
的不利条件,但这些国家难以据此争取优惠。
Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.
最不
达国家、内陆
中国家和
岛屿
中国家得到了联合国方面的广泛支助。
Dies trifft insbesondere für die Entwicklungsländer zu, die keinen Zugang zum Meer haben oder kleine Inselstaaten sind; beide benötigen besondere Unterstützung.
需要特殊支助的内陆或
岛屿
中国家,情况尤其如此。
Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.
总的说来,
岛屿
中国家求助于多边金融机构的门路以及这些机构作出反应的情况均应改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
In der Nordsee gibt es viele Inseln und Halligen.
北海上有许多
岛和沼泽岛。
Wellen umspielen das Boot (die kleine Insel).
水波在船(
岛)周围荡漾。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
岛屿发展中国家决心继续致力于能力建设。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.
岛屿发展中国家在环境等领
有其特征和关切事项。
Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.
淡水供应问题对所有


岛屿发展中国家都是极端重要
。
Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.
许多
岛屿发展中国家位于热带,经常处于热带风暴和旋风
影响之下。
Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.
捐助者和
岛屿发展中国家应提高利用现有资源
效率,办法包括改善彼此
协调。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.
岛屿发展中国家在技术和技术信息方面投

量
时间、精力和资源。
Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.
委员会鼓励继续和加强
岛屿发展中国家及其私营部门之间
伙伴关系。
Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.
委员会还鼓励其他国家和私营部门进一步发展同
岛屿发展中国家之间
伙伴关系。
Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.
岛屿发展中国家是在气候变化
不利影响之中处境最危险
国家。
Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.
在所有
岛屿国家中,除5个之外,其余
土地面积都在3万平方公里以下。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发展和促进可持续
旅游业要求
岛屿发展中国家在国家和
各级进行努力。
Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.
岛屿发展中国家也必须加紧努力寻找新
资源调集方式,包括为
倡议筹集资源。
Der Aufbau von Kapazitäten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsländer nach wie vor von entscheidender Bedeutung.
能力建设对于
岛屿发展中国家
长期可持续发展仍然是极端重要
。
Die Armut ist nach wie vor ein schwerwiegendes Problem, das viele kleine Inselentwicklungsländer darin behindert, eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen.
贫穷仍然是影响到
岛屿发展中国家实现可持续发展能力
主要问题。
Die kleinen Inseln können nur mit Mühe erreichen, dass ihre strukturelle Benachteiligung anerkannt wird und ihnen Konzessionen gemacht werden.
虽然人们认识到
岛屿国家在结构上存在
不利条件,但这些国家难以据此争取优惠。
Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.
最不发达国家、内陆发展中国家和
岛屿发展中国家得到
联合国方面
广泛支助。
Dies trifft insbesondere für die Entwicklungsländer zu, die keinen Zugang zum Meer haben oder kleine Inselstaaten sind; beide benötigen besondere Unterstützung.
需要特殊支助
内陆或
岛屿发展中国家,情况尤其如此。
Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.
总
说来,
岛屿发展中国家求助于多边金融机构
门路以及这些机构作出反应
情况均应改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。