德语助手
  • 关闭
jiāng zhǐ

Mittelfinger m.; die große Zehe

Im Sinne dieses Protokolls bedeutet Freiheitsentziehung jede Form des Festhaltens oder der Inhaftierung oder die Unterbringung einer Person in einer öffentlichen oder privaten Gewahrsamseinrichtung, die diese Person auf Grund einer Entscheidung einer Justiz-, Verwaltungs- oder sonstigen Behörde nicht nach Belieben verlassen darf.

为本议定书的目的,剥夺自由是任何形式的拘留监禁,某人置于公共私人羁押环境之中,根据司法、其他公共权力机构的命令,该人不得随意离开该地。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的键要素包括发现战略的和业务的风险(一个事件实现其组织目标、成功执其战略产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险和控制的了解;对已经存在的控制措施进评价以及对有审计员进专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将指 的德语例句

用户正在搜索


Geheed, geheftet, Gehege, geheiligt, geheim, Geheim-, geheim halten, Geheimabkommen, Geheimagent, Geheimakten,

相似单词


将息, 将想法分类, 将信将疑, 将养, 将要, 将指, , 姜饼, 姜葱霸王鸡, 姜黄,
jiāng zhǐ

Mittelfinger m.; die große Zehe

Im Sinne dieses Protokolls bedeutet Freiheitsentziehung jede Form des Festhaltens oder der Inhaftierung oder die Unterbringung einer Person in einer öffentlichen oder privaten Gewahrsamseinrichtung, die diese Person auf Grund einer Entscheidung einer Justiz-, Verwaltungs- oder sonstigen Behörde nicht nach Belieben verlassen darf.

为本议定书,剥夺自由是任何形式拘留某人置于公共私人羁押环境之中,根据司法、行政其他公共权力机构命令,该人不得随意离开该地。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法键要素包括发现战略和业务风险(一个事件行动对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险和控制了解;对已经存在控制措施进行评价以及对有审计员进行专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将指 的德语例句

用户正在搜索


Geheimdienst, Geheimdienstbericht, geheimdienstlich, Geheimdiplomatie, Geheimdoktrin, Geheimdokument, Geheime, geheime Absprache, Geheime(r), Geheimfach,

相似单词


将息, 将想法分类, 将信将疑, 将养, 将要, 将指, , 姜饼, 姜葱霸王鸡, 姜黄,
jiāng zhǐ

Mittelfinger m.; die große Zehe

Im Sinne dieses Protokolls bedeutet Freiheitsentziehung jede Form des Festhaltens oder der Inhaftierung oder die Unterbringung einer Person in einer öffentlichen oder privaten Gewahrsamseinrichtung, die diese Person auf Grund einer Entscheidung einer Justiz-, Verwaltungs- oder sonstigen Behörde nicht nach Belieben verlassen darf.

为本议定书的目的,剥夺自由是任何形式的拘留或监禁,或某人置于公共或私人羁押环境之中,根据司法、或其他公共权力机构的命令,该人不得随意离开该地。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的键要素包括发现战略的和业务的风险(一个事件或对联现其组织目标、成功执其战略产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险和控制的了解;对已经存在的控制措施进评价以及对有审计员进专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将指 的德语例句

用户正在搜索


Geheimklausel, Geheimkode, Geheimkonferenz, Geheimkonto, Geheimkontos, Geheimlehre, Geheimmittel, Geheimnis, Geheimniskrämer, Geheimniskrämerei,

相似单词


将息, 将想法分类, 将信将疑, 将养, 将要, 将指, , 姜饼, 姜葱霸王鸡, 姜黄,
jiāng zhǐ

Mittelfinger m.; die große Zehe

Im Sinne dieses Protokolls bedeutet Freiheitsentziehung jede Form des Festhaltens oder der Inhaftierung oder die Unterbringung einer Person in einer öffentlichen oder privaten Gewahrsamseinrichtung, die diese Person auf Grund einer Entscheidung einer Justiz-, Verwaltungs- oder sonstigen Behörde nicht nach Belieben verlassen darf.

为本议定书的目的,剥夺自由是任何形式的拘留监禁,某人置于私人羁押环境之中,根据司法、行政其他权力机构的命令,该人不得随意离开该地。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的键要素包括发现的和业务的风险(一个事件行动对联合国实现其组织目标、成功执行其生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、、进程、风险和控制的了解;对已经存在的控制措施进行评价以及对有审计员进行专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将指 的德语例句

用户正在搜索


Geheimverhandlungen, Geheimverrat, Geheimvertrag, Geheimwaffe, Geheimwort, Geheimzahl, Geheimzeichen, geheirated, Geheiß, geheißen,

相似单词


将息, 将想法分类, 将信将疑, 将养, 将要, 将指, , 姜饼, 姜葱霸王鸡, 姜黄,
jiāng zhǐ

Mittelfinger m.; die große Zehe

Im Sinne dieses Protokolls bedeutet Freiheitsentziehung jede Form des Festhaltens oder der Inhaftierung oder die Unterbringung einer Person in einer öffentlichen oder privaten Gewahrsamseinrichtung, die diese Person auf Grund einer Entscheidung einer Justiz-, Verwaltungs- oder sonstigen Behörde nicht nach Belieben verlassen darf.

为本议定书的目的,剥夺自由是任何形式的拘留或监禁,或某人置于公共或私人羁押环境之中,法、行政或他公共权力机构的命令,该人不得随意离开该地。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的键要素包括发战略的和业务的风险(一个事件或行动对联合国实织目标、成功执行战略产生负面影响的威胁);监督厅对织目标、战略、进程、风险和控制的了解;对已经存在的控制措施进行评价以及对有审计员进行专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将指 的德语例句

用户正在搜索


geheuer, Geheul, Geheule, gehfähig, gehgelenkt, Gehgerät, Gehgeräusch, Gehhilfe, Gehilfe, Gehilfen,

相似单词


将息, 将想法分类, 将信将疑, 将养, 将要, 将指, , 姜饼, 姜葱霸王鸡, 姜黄,
jiāng zhǐ

Mittelfinger m.; die große Zehe

Im Sinne dieses Protokolls bedeutet Freiheitsentziehung jede Form des Festhaltens oder der Inhaftierung oder die Unterbringung einer Person in einer öffentlichen oder privaten Gewahrsamseinrichtung, die diese Person auf Grund einer Entscheidung einer Justiz-, Verwaltungs- oder sonstigen Behörde nicht nach Belieben verlassen darf.

为本议定书的目的,剥夺自任何形式的拘留或监禁,或某人置于公共或私人羁押环境之中,根据司法、行政或其他公共权力机构的命令,该人不得随意离开该地。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的键要素包括发现的和业务的风险(一个事件或行动对联合国实现其组织目标、成功执行其产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、程、风险和控制的了解;对已经存在的控制措施行评价以及对有审计员行专业判断。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 将指 的德语例句

用户正在搜索


Gehirnerschüftterung, Gehirnerschütterung, Gehirnerweichung, Gehirngeschwulst, Gehirnhaut, Gehirnhautentzündung, Gehirnlöffel, Gehirnnerv, Gehirnprellung, Gehirnpunktion,

相似单词


将息, 将想法分类, 将信将疑, 将养, 将要, 将指, , 姜饼, 姜葱霸王鸡, 姜黄,
jiāng zhǐ

Mittelfinger m.; die große Zehe

Im Sinne dieses Protokolls bedeutet Freiheitsentziehung jede Form des Festhaltens oder der Inhaftierung oder die Unterbringung einer Person in einer öffentlichen oder privaten Gewahrsamseinrichtung, die diese Person auf Grund einer Entscheidung einer Justiz-, Verwaltungs- oder sonstigen Behörde nicht nach Belieben verlassen darf.

为本议定书的目的,剥夺自由是任何形式的拘留或监禁,或某人置于公共或私人羁押环境之中,根据司法、行政或其他公共权力机构的命令,该人不得随意离开该地。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的键要素包括发现战略的和业务的风险(一个事件或行动对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险和控的了解;对已经存在的控进行评价以及对有审计员进行专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将指 的德语例句

用户正在搜索


Gehirnzelle, Gehkomfort, gehl, Gehlen, Gehlenkung, Gehminute, gehn, gehobelte bretter, gehoben, Gehöft,

相似单词


将息, 将想法分类, 将信将疑, 将养, 将要, 将指, , 姜饼, 姜葱霸王鸡, 姜黄,
jiāng zhǐ

Mittelfinger m.; die große Zehe

Im Sinne dieses Protokolls bedeutet Freiheitsentziehung jede Form des Festhaltens oder der Inhaftierung oder die Unterbringung einer Person in einer öffentlichen oder privaten Gewahrsamseinrichtung, die diese Person auf Grund einer Entscheidung einer Justiz-, Verwaltungs- oder sonstigen Behörde nicht nach Belieben verlassen darf.

为本议定书的目的,剥夺自由是任何形式的禁,某人置于公共私人羁押环境之中,根据司法、行政其他公共权力机构的命令,该人不得随意离开该地。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的键要素包括发现战略的和业务的风险(一个事件行动对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响的威胁);对组织目标、战略、进程、风险和控制的了解;对已经存在的控制措施进行评价以及对有审计员进行专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将指 的德语例句

用户正在搜索


Gehörbildung, gehorchen, gehören, gehören (zu), gehörend, Gehörfehler, Gehörgang, gehörgeschädigt, gehörig, Gehörknöchelchen,

相似单词


将息, 将想法分类, 将信将疑, 将养, 将要, 将指, , 姜饼, 姜葱霸王鸡, 姜黄,
jiāng zhǐ

Mittelfinger m.; die große Zehe

Im Sinne dieses Protokolls bedeutet Freiheitsentziehung jede Form des Festhaltens oder der Inhaftierung oder die Unterbringung einer Person in einer öffentlichen oder privaten Gewahrsamseinrichtung, die diese Person auf Grund einer Entscheidung einer Justiz-, Verwaltungs- oder sonstigen Behörde nicht nach Belieben verlassen darf.

议定书的目的,剥夺自由是任何形式的拘留或监禁,或某人置于公共或私人羁押环境之中,根据司法、行政或其他公共权力机构的命令,该人不得随意离开该地。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的键要素包括发现战略的和业务的风险(一个事件或行动联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响的威胁);监督厅组织目标、战略、进程、风险和控制的了解;存在的控制措施进行评价以及审计员进行专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将指 的德语例句

用户正在搜索


Gehörschnecke, Gehörschutz, Gehörschutzmittel, Gehörschutzwatte, Gehörsinn, Gehpelz, Gehre, Gehren, Gehrig, Gehrmass,

相似单词


将息, 将想法分类, 将信将疑, 将养, 将要, 将指, , 姜饼, 姜葱霸王鸡, 姜黄,