Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上过得太快了。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
影的情节
很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答不上来尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我不能比现
更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理太荒唐
笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气太好了,我们
以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无奈何,
太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他太笨了,不能理解这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说话,)这并不
他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道太陡峭了以至于人们觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩太糟了。
Er ist viel zu blöd.
他太笨了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
个晚上实在过得太快
。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿实在走不动。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境实在怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节实在是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
个问题我答不上来实在尴尬极
。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节省。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
个作理
实在太
笑
。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实在太好,我们
以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无奈何,实在太遗憾
。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
间房一般大,但实在是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是太笨,不能理解
件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)并不是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿衣服实在太难看
。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我实在难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在太陡峭以至于人们觉它要垂直的沉没
。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
实在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实在很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
成绩实在太糟
。
Er ist viel zu blöd.
他实在是太笨。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我腿实在走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)处境实在可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影情节实在是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答不上来实在尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理实在太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实在太好了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,实在太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房般大,但实在是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
实在是太笨了,不能理解这件复杂
事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服实在太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
态度我实在难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在太陡峭了以至于人们觉它要垂直沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这实在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实在很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩实在太糟了。
Er ist viel zu blöd.
实在是太笨了。
声明:以上、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上在过得太快
。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
的腿
在走不动
。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境在
怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节在是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题答不上来
在尴尬极
。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
在不能比现在更加节省
。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理在太荒唐
笑
。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气在太好
,
趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
对此无
奈何,
在太遗憾
。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但在是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他在是太笨
,不能理解这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说在话,)这并不是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服在太难看
。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度在难
理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道在太陡峭
至于人
觉它要垂直的沉没
。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这在(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
在很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩在太糟
。
Er ist viel zu blöd.
他在是太笨
。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
个晚上
过得
快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节是很紧张
。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
个问题我答不上来
尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我不能比现
更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿个作理
荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气好了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
间房一般大,但
是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他是
笨了,不能理解
件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说话,)
并不是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿衣服
难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道陡峭了以至于人们觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
成绩
糟了。
Er ist viel zu blöd.
他是
笨了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我腿实在走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)处境实在可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影情节实在是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答不上来实在尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理实在太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实在太好了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,实在太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房般大,但实在是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
实在是太笨了,不能理解这件复杂
事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服实在太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
态度我实在难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在太陡峭了以至于人们觉它要垂直沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这实在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实在很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩实在太糟了。
Er ist viel zu blöd.
实在是太笨了。
声明:以上、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿实在走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
()他的处境实在可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节实在是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答不上来实在尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理实在太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实在太好了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,实在太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但实在是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是太笨了,不能理解这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,)
这衣服实在太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我实在难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在太陡峭了以至于人们觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这实在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实在很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩实在太糟了。
Er ist viel zu blöd.
他实在是太笨了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
晚上实在过得
快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿实在走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境实在可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节实在是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
问题我答不上来实在尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
作理
实在
可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实在好了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,实在遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
间房一般大,但实在是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是笨了,不能理解
件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)并不是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿衣服实在
难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我实在难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在陡峭了以至于人们觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
实在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实在很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
成绩实在
糟了。
Er ist viel zu blöd.
他实在是笨了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
的腿实在走
动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境实在可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节实在是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题上来实在尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
实在
能比现在更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理实在太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实在太好了,们可以趁
去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
们
可奈何,实在太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但实在是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是太笨了,能理解这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服实在太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度实在难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在太陡峭了以至于人们觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这实在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(并怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
实在很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩实在太糟了。
Er ist viel zu blöd.
他实在是太笨了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。